Тася Огонек – Жених - дракон, невеста против! (страница 36)
— Здравствуй, Элен, — хищно улыбнувшись, произнес красноволосый дракон.
Сейчас мы находились все в том же кабинете. Я стояла посредине, отчего-то наряженная лишь в длинную белую сорочку, босыми ступнями ощущая мягкий теплый ковер. Фолд тоже стоял, в паре шагов от меня, облокотившись руками о стол. В его левом ухе блестела серьга, а красные волосы подчеркивали смуглость кожи.
Так, Лена, соберись. Нельзя провалиться, когда до развязки осталось всего пара дней.
— Привет, Лерой, — проговорила я, надув губки. — Надеюсь, ты пришел, чтобы сказать мне что-то хорошее. Я так больше не могу, я устала ждать. Этот старикан постоянно меня поучает и не дает даже шагу ступить свободно.
— Прости, дорогая, но скорее не получится, — покачал головой Фолд. — Я пришел лишь убедиться, что с тобой все в порядке. В прошлый раз ты показалась мне сама не своя.
Конечно, потому что в прошлый раз я удивилась и не сразу сообразила, как себя вести. Благо теперь эта встреча не стала для меня такой уж большой неожиданностью, и оставалось лишь надеяться, что во мне найдется достаточно актерского мастерства, чтобы Лерой мне поверил.
Итак, что бы на моем месте сделала настоящая Элен Роуз?
— Конечно, сама не своя, — недовольно произнесла я. — Мне хочется, чтобы все это поскорее закончилось! Я так давно не была на балу, Лерой! Да я нормальных людей, кажется, уже год не видела, только этих чурбанов-военных!
— Чурбанов-военных? — вскинул брови Фолд. — Мне казалось, тебе нравится внимание молодых мужчин…
Точно, Элен же вроде флиртовала со своими студентами. Ошибка.
— Мне нравишься только ты, Лерой. И меня уже тошнит от Даркминора, — с долей истерики заявила я.
— Вот как… — дракон сделал шаг ко мне, так что теперь мы стояли совсем близко, глядя друг другу в глаза. — А как поживает твоя матушка?
Матушка? Неужели до него дошли слухи о Барбаре? Батюшка Пушкин, если он подозревает, то все пропало… и что же мне теперь делать?
Впрочем, решение пришло внезапно и крайне вовремя.
— Ну, ты же ее знаешь, она жаждет поскорее устроить свадьбу. Даже к королю заявилась. Не знаю, чего она там ему наговорила, но она писала мне, будто все устроила, и Натан теперь перестанет оттягивать женитьбу, — выпалила, глядя прямо в глаза Фолду.
— Вот как? Тогда почему ты сразу об этом не рассказала, а спрашивала у меня о сроках? — выгнул брови Лерой.
— Потому что старикашка мне про новую дату пока не сообщал! Лерой, ты что, передумал? Ты больше не хочешь быть со мной? Не хочешь меня ждать? — я поджала губу и попыталась выдавить из себя слезы.
Бездомные щеночки, нужно думать о бездомных щеночках. Или о последнем сочинении Антошки. Или о том, что я могу покинуть этот мир и больше никогда сюда не вернуться.
Может от того, что мы были во сне, а может еще от чего, но у меня получилось — по щекам покатились слезы.
— Не говори так, Элен, — Лерой раздраженно мотнул головой. — Конечно, я никогда тебя не брошу.
Судя по тому, как расслабились его плечи, а взгляд перестал прожигать насквозь, у меня получилось его обмануть!
— Я соскучилась, — выдохнула, капризно скривившись. — Я хочу поцеловать тебя по-настоящему.
— Я тоже хочу, но пока это невозможно, — терпеливо ответил Лерой, хотя чувствовалось, что градус недовольства в нем растет.
— Возможно, — возразила я, решив идти до конца. — Через два дня Натан отбывает в столицу, к королю. Думаю, он будет занят, и у меня получится сбежать…
— К королю? Он возьмет тебя с собой?
— Не хотел, но я устроила скандал, и теперь он обещал.
— Хм… — лицо Лероя стало жестоким. — Конечно я увижусь с тобой, милая Элен. И может, у нас получится ускорить процесс, и освободить тебя немного раньше…
Было видно, что близость цели заставила позабыть Фолда о недавней тени сомнений и окончательно увлечься новым планом.
Прекрасно, Лена, молодец. Только что ты обманула дракона и избавила братьев-Блэквудов от опасности. Теперь оставалось только надеяться, что Гораций не передумает, а после перехода меня вновь вернет в тело Элен.
Глава 18
Лерой исчез, его кабинет растворился, но продолжить сон мне не удалось — я почувствовала, как меня трогают за плечо.
— Лена, с тобой все в порядке? — встревоженно проговорил Натан возле самого моего уха.
— Да-да, а что такое? — ответила, распахнув глаза.
Я по-прежнему находилась в кабинете, только теперь уже Блэквуда, а не Фолда. Рядом стоял обеспокоенный Натан — видимо он только что проводил Горация, а сейчас вернулся.
— Ты плакала, — Блэквуд осторожно вытер слезинки с моей щеки. — И поэтому я решил разбудить тебя. Кошмар приснился?
— Можно сказать и так, — я вздохнула, припомнив противную рожу Лероя.
— Что-то случилось? — тут же насторожился Блэквуд, словно уловив мое настроение.
— Лерой Фолд случился. Он снова приходил в мой сон.
— Почему так рано? — Натан нахмурился.
— До него уже дошли слухи про Барбару, но кажется, мне удалось убедить его, что все в порядке. Через два дня я должна встретиться с ним в столице. Думаю, тогда же он предложит мне попробовать убить Его Величество.
— Это отличный шанс, чтобы поместить в твое тело Гленсдэйла и покончить со всеми Фолдами, — печально вздохнул Натан.
— Ты расстроился?
Глупый вопрос. Я тоже была расстроена, ведь что бы там не обещала, но всегда оставался шанс, что мы с Блэквудом больше не увидимся.
— Два дня это слишком мало, — качнул головой Натан.
— Тогда давай не станем тратить их понапрасну.
Следующие двое суток мы действительно почти не спали, стараясь провести друг с другом как можно больше времени, будто наверстывая все те дни недоговоренностей и отстраненности.
Однажды согласившись, Гораций Гленсдэйл больше не спорил, лишь хмурясь и поджимая губы. Выслушав наш рассказ о том, что встреча с Фолдом произойдет уже на этой неделе, он кивнул, откланялся и улетел в столицу.
Мы пока остались в Даркминоре, днем занимаясь обучением курсантов, а вечерами сгорая в объятиях друг друга. И да, Натан не соврал — после того, как я признала свои чувства, мне стало гораздо проще себя контролировать. Нет, стоило почувствовать касания губ Блэквуда, и мысли улетучивались, оставляя вместо себя лишь желание быть к нему ближе. Но в остальное время я перестала напоминать мартовскую кошку, а разум снова вернул себе способность мыслить здраво.
И еще магия — теперь все заклинания давались мне легко, а пламя будто стало жарче. Один раз, наполнив ванну, я даже едва не обожглась, с непривычки.
Впрочем, все хорошее заканчивается, и эти пару дней пронеслись куда быстрее, чем все предыдущие недели.
Натан разбудил меня рано утром.
— Лена, — проговорил он, нежно погладив меня по щеке. — Пора.
— Как же скоро, — покачала головой я. — Но с другой стороны, хорошо, что уже сегодня все решится, и Фолды получат по заслугам.
— Я бы предпочел подождать еще, — поджал губу Блэквуд. — Оденься потеплее, чтобы не замерзнуть.
— А как мы доберемся до столицы?
— По воздуху.
Это заявление немного сгладило грусть. Если я все же не вернусь в тело Элен, то хотя бы на драконе покататься успею (на спине, а не в его когтях), и мне будет что вспоминать. Впрочем, мне и без того есть, что вспоминать. И вообще, выше нос, Лена, ты остаешься в Тедраксе.
Сборы много времени не заняли. Вещей я с собой никаких не брала — Натан сказал, что во дворце у меня есть одежда — и мне оставалось лишь надеть теплое шерстяное платье, повязать на голову такой же платок. Поверх всего этого я накинула шубку, а ноги засунула в высокие сапожки.
Затем мы с Натаном вышли к воротам Даркминора, и Блэквуд стал обращаться.
Спустя пару секунд передо мной уже стоял огромный черный дракон. Зверь выглядел внушительно, но не пугал меня, ведь в его глазах я видела взгляд Натана.
Переступив с лапы на лапу, дракон опустился вниз, подставил шею и крыло, так что вскоре я уселась на него сверху, устроившись между двумя спинными наростами. Убедившись, что я держусь крепко, Натан поднялся, сделал небольшой разбег, тяжело взмахнул крыльями, и вот мы оказались в воздухе.
Я оглянулась, провожая взглядом Даркминор. Отсюда он выглядел черной, мрачной громадой, непонятным образом затесавшейся между скал и таким же непонятным образом сумевший стать родным.
Полет до столицы прошел в смешанных чувствах — с одной стороны, даже несмотря на шубу, мне было довольно прохладно. Но с другой… сидеть верхом на огромной ящерице и понимать, что ты находишься высоко над землей — это оказалось потрясающим чувством, пусть и немного страшным.
Впрочем, к концу полета восторг поутих — ноги затекли, а пальцы, которыми я держалась за гребень, по прибытии грозили так и остаться на нем.
— Эстерон, — выдохнул Натан, когда я уже думала, что мы никогда не доберемся до места.