реклама
Бургер менюБургер меню

Тася Огонек – Нелюбимая жена темного дракона (страница 34)

18

– Это немного больше, чем «одно условие», – вскинул брови Дориан. – И если в деле замешаны фанатики, то это может быть опасно. Так что ты должна слушаться меня и не лезть на рожон. Считай, что стала агентом Тайной канцелярии.

– Хорошо, – кивнула, поджав губу. – Лезть на рожон с таким животом все равно сложновато.

Мы пожали друг другу руки, скрепив наши договоренности. Затем я выгнала Дориана, чтобы умыться и привести себя в порядок, а после мы вдвоем спустились вниз, на кухню.

Фанатики, или нет, но необходимость готовки никто не отменял – гостям требовался завтрак.

– Значит, ты приехала в Мирстаун почти сразу после меня, – протянул Дориан, глядя, как я ставлю кастрюлю для каши. – Дай сюда, тяжело.

– Да. Мне было скучно и одиноко в твоем особняке, все мои столичные друзья отдалились из-за твоей должности… – я передала ему кастрюлю и банку с молоком. – Куда ты так льешь, руки у тебя для чего?

– Уж точно не для готовки, – фыркнул Дориан, но все-таки справился, наполнив емкость молоком. – Просто у тебя не было друзей в столице. А ведь я лишь намекнул им, чтобы они не отвлекали тебя от супружеских обязанностей.

– Так это был ты?! – вспыхнула, но сразу успокоилась. – Впрочем, ожидаемо от такого засранца. Мог хотя бы сам проводить со мной больше времени, раз уж отвадил всех от меня.

В конце концов, Луиза ведь не испугалась. А тех людей можно было назвать лишь знакомыми, с которыми мы пересекались на приемах и светских раутах, не более.

– Чуть позже я собирался подобрать тебе новых. Жена главы Тайной канцелярии должна была общаться только с теми, чья репутация кристально-чистая, – покачал головой Дориан. – Так что случилось дальше?

– Я приехала в Мирстаун, застала тебя в таверне с этой Лаурой и уехала в гостевой дом, – пожала плечами. – Там меня начало тошнить, так что я впервые подумала о беременности.

– А потом ты нажаловалась на меня графине Гастингс, и она обещала помочь тебе. Но сперва отвела к лекарю, – кивнул Дориан. – И уже после тебя начало тошнить сильнее. Хотя, сквозь мою личину ты видела сразу, но это точно проделки Веланды.

– И что в итоге? – я помешала почти готовую кашу, сняв пробу на сахар и соль.

– Полагаю, это либо лекарь, либо госпожа Астрид. Вспомни поподробнее, может они делали что-то подозрительное, или имели возможность воздействовать на тебя?

– Мм… – я нахмурилась. – Да, делали. Лекарь обследовал меня два раза. Он должен был увидеть беременность, но не увидел. Хотя тогда я только выдохнула с облегчением. А госпожа Астрид… я просила у нее настойки от тошноты. Да и вообще, жила в ее гостевом доме, так что возможности для воздействия у нее точно были.

– Значит, это кто-то из них.

– И все-таки… – я прикусила губу и сняла кастрюлю с огня. – Не понимаю, какой смысл. Да и госпожа Астрид была добра со мной, она никак не походит на фанатика.

– Смысл? – Дориан нахмурился. – Пока я и сам не понял, но смысл должен быть. Полагаю, сегодня мне стоит нанести пару визитов…

– Я с тобой, – проговорила быстро, и добавила, заметив, что дракон нахмурился сильнее. – Ты обещал, что я смогу участвовать.

– Это может быть опасно, – покачал головой Дориан.

– Не знаю насчет лекаря, но мы можем начать с госпожи Астрид. Я уверена, что она непричастна, так что ничего опасного в этом не будет. В конце концов, именно она свела меня с графиней Гастингс, приютила в трудный момент и всячески поддерживала.

– А трактир? – выдвинул последний аргумент Дориан. – Ты что, закроешь его на целый день?

– За ним присмотрит Луиза, – махнула рукой. – Так что, идем после завтрака?

– Хорошо, – наконец согласился Дориан. – Но ты должна во всем слушаться меня.

– Договорились, – фыркнула я.

Я честно не верила, что это могла быть госпожа Астрид, но подозрительность Дориана отчасти передалась и мне. К тому же все эти разговоры…

Полгода назад я смирилась. Я винила дракона в недоверии, но у меня не было ни сил, ни времени, чтобы думать о чем-то, помимо собственного выживания. Мне требовалось как можно скорее обустроиться и начать зарабатывать деньги, чтобы суметь обеспечить себя и своего ребенка, и на все остальное просто не хватало ресурса.

Однако слова дракона всколыхнули чувства.

Да, Дориан был виноват в том, что не разобрался и не пожелал меня слушать. И я вовсе не собиралась его прощать.

Но если все случилось по чьему-то злому умыслу… если кто-то намеренно сотворил это с нами…

Что ж, тогда им придется столкнуться с моим гневом.

Луиза, к которой я отправила посыльного, пришла сразу после завтрака. Ну а мы с Дорианом выдвинулись сразу после ее прибытия, чтобы не терять времени даром.

Сегодня на улице ярко светило солнце, а под ногами хрустко скрипел выпавший несколько дней назад снег. Было холодно, но не настолько, чтобы прятать от мороза лицо.

Я шагала осторожно, не желая поскользнуться – падения в моем положении были чреваты. Дориан, одетый в легкое пальто, двигался рядом. Руку я его не приняла, но он все равно держал ее наготове.

Когда же я пошатнулась, все-таки поскользнувшись на коварном льду, припорошенном снегом, Дориан подхватил меня и процедил:

– Кончай выпендриваться, Кэт. Считай, что я забочусь о ребенке, а не о тебе.

– Ты не хотел этого ребенка, – скрипнула зубами в ответ, но руку все же не вырвала.

– Зараза. Я же все объяснил, – закатил глаза Дориан.

Дальше мы пошли уже рука об руку, со стороны напоминая счастливую супружескую пару.

Наконец впереди показался знакомый гостевой дом.

Госпожа Астрид встретила нас удивленными охами-ахами и тут же засуетилась, предложив расположиться в гостиной.

Конечно, так или иначе, но мне уже довелось пересечься со многими жителями Мирстауна, в том числе и со своими старыми знакомыми. Не скажу, чтобы каждый из них отнесся ко мне хорошо – мое положения стало заметно очень скоро, а отсутствие рядом мужа говорило лучше любых слов.

Но госпожа Астрид была добра ко мне и по первому времени помогла с трактиром.

А вот на Дориана женщина сейчас смотрела без особого гостеприимства – еще помнила, как я заявилась в ее гостевой дом посреди ночи, жалуясь на тирана-супруга. И если с графиней Гастингс я объяснилась, то госпожа Астрид до сих пор не знала правду.

– Госпожа Кэтрин, милорд, – поклонилась она, сделав вид, что не поняла, кто такой Дориан. – Что привело вас ко мне?

– Простите за столь внезапный визит, госпожа Астрид, – улыбнулась я. – Мы хотели кое-что у вас узнать.

А вот Дориан не был столь вежлив, процедив:

– Вы же прекрасно знаете, что Кэтрин леди, а не госпожа. И что я отец ребенка, герцог Харингтон, а не простой лорд. Так зачем притворяетесь?

– Ты что творишь, папаша недоделанный? – прошипела совсем тихо, чтобы меня слышал только дракон, а сама продолжила улыбаться. – Я же говорила, что госпожа Астрид помогла мне.

– Ты слишком доверчива Кэт. К тому же я сказал только правду, – так же тихо ответил Дориан, не сводя пристального взгляда с госпожи Астрид.

О, боги, он всегда так себя вел? Хотя да, всегда.

– Что ж, Ваша Светлость, тогда буду откровенна до конца, – прищурилась госпожа Астрид, храбрости которой было не занимать. – Еще я знаю, как в прошлом вы обходились с леди Кэтрин, поэтому в моем гостевом доме вам не рады. Может я и простая горожанка, но я честна перед законом и не позволю обижать кого-то в моем присутствии. Даже вам.

Я думала, что сейчас Дориан разозлится окончательно и расскажет госпоже Астрид правду. В конце концов, он действительно никогда и пальцем меня не трогал.

И это будет скверно, потому что зимой в Мирстауне делать было откровенно нечего, кроме как перемывать косточки соседям. А после такого госпожа Астрид изменит свое отношение ко мне, да и репутация моя испортится окончательно.

Ведь сейчас хозяйка считала меня несчастной, сбежавшей от мужа. А будет считать лгуньей, нагулявшей бастарда.

Но Дориан поступил иначе.

– Я никого и не собирался обижать, – проговорил он, сменив презрение на улыбку, и взял госпожу Астрид за руки. – Напротив, я хотел поблагодарить вас за то, что позаботились о моей супруге. Вы ведь заботились о ней и желали только добра, верно?

– Верно, Ваша Светлость, – озадачилась женщина такой смене настроения.

А я поняла, что Дориан использовал на ней свои чары.

Что ж, зато одним подозреваемым у нас стало меньше, да к тому же дракон сохранил мою репутацию. Иногда он все-таки бывал не так плох.

Глава 17

Кэтрин

– И что это было? – прошипела я, когда мы все так же, рука об руку, покинули дом госпожи Астрид.

Сама владелица проводила меня встревоженным взглядом, и даже успела шепнуть перед расставанием, чтобы я не стеснялась обратиться за помощью, если таковая мне потребуется.

Да уж, госпожу Астрид точно можно было исключить из списка подозреваемых. Она искренне беспокоилась обо мне и не стала бы причинять зло. А теперь Дориан и сам в этом убедился.