taramans – Каннут, отродье Севера (страница 76)
— И много этих… Черных?
— Нет, немного. Около пятидесяти человек. Но как говорят, каждый из них стоит десятка воинов. Хотя… мы несколько углубились в местные тонкости, а я планировал пройтись с тобой по всей лестнице сословия, без привязки к тем или иным традициям.
Филип прервался, сделал хороший глоток вина из кружки, кивком предложил Каннуту последовать его примеру.
— Далее… Далее у нас следуют виконты. Это что-то вроде заместителя графа на местах. Здесь, на окраине королевства, особой необходимости в этом нет, но в центре, где население погуще, а городов — побольше, такие должности и титулы вполне необходимы. Слышишь созвучие? Граф — комтэ. Заместитель графа — по-галльски опять же — ви комтэ. Сиречь — виконт! Дальше — только бароны. Бароны — владетели земель по поручению графства, но может быть и провинции! Тогда они не являются вассалами местного графа, а сюзереном их будет герцог напрямую. Говорят, бывают бароны короны, то есть — пожалованные именно королем, но я о таких только слышал, а лично — не встречал. Хотя… есть же и коронные графы! Это такая хитрость монарха — назначить графом в провинцию своего человечка, в обход желания герцога.
— Это титулованные аристо. А нетитулованные? — задумался Кан.
— Х-м-м… ну — как мы уже говорили ранее — рыцари, кавалеры, шевалье, идальго. Но — ты прав! Все вышеперечисленные аристо — это так называемые аристо меча. А есть, пусть их и немного — аристо мантии. То есть, люди, пожалованные дворянством не за ратные заслуги, а за заслуги в управлении. Их немного, но в каждой провинции, в каждом маркграфстве такие есть. И, надо сказать, вот эти две последние ступени аристо между собой изрядно переплелись: и те и другие — безземельные дворяне. Одни служат мечом, другие — сидя за конторками магистратов, при дворах владетельных сеньоров. Тот же рыцарь, к примеру, получив увечья в бою, может перейти в разряд управленцев. И, бывали случаи, что дворянин мантии сам или его отпрыски становились рыцарями, вследствие заслуг на поле брани. И рыцари, и нобили — дворяне. Только первые носят шпоры, как отличительный знак, а вторые — нет.
— А я вот слышал выражение: опоясанный рыцарь. Это — кто?
— Х-м-м… Это, можно сказать, вторая ступень возвышения рыцаря. То есть был ты хорошим воином. За героический поступок или же — за долгосрочную безупречную службу при владетеле получишь в награду шпоры. Стал рыцарем. Потом вновь изрядно отличился — и герцог самолично повязывает на тебя пояс. Как награду! И вот ты уже — опоясанный рыцарь. Заметь — в рыцари может произвести только граф. Ну — по ходатайству барона или же сам, по своему усмотрению. А вот опоясать рыцаря — только герцог! И только герцог может выделить опоясанному рыцарю домен, с которого тот и будет кормиться. А если домен позволяет, то рыцарь может стать баннеретом, то есть владельцем баннеры, небольшого личного знамени. И тут уж ты должен сюзерену службой не только лично, но и баннерой, к примеру — рыцарским копьем. То есть — сам плюс пять одоспешенных всадников. Как минимум!
— Не просто все это…, - вздохнул Каннут.
— Да брось ты! Ничего сложного в этом нет, — отмахнулся Филип.
Дальнейший их урок был прерван изрядным шумом, доносившимся со двора таверны. Каннут и маг переглянулись, и поспешили последовать на третий этаж башни, где квартировал маг, и где располагалась его спальня. Именно здесь узкие щели-окна, служащие также и бойницами, позволяли разглядеть, что происходит во дворе. Каннут со смущением отметил, что Филип не забыл прихватить с собой арбалет.
«А вот я даже не подумал о возможном нападении. Любопытство — на первом месте! Хотя… второго-то арбалета у Филипа нет. Мне что — бежать за арбалетом к себе в комнату?».
Но таковая необходимость растаяла со словами мага:
— Ну вот… Явились, не запылились! А я уже думал — сплетня это, про посольство эльфов к оркам…
Выглядывая через плечо невысокого мага, Каннут увидел, как во двор таверны заезжает довольно многочисленная кавалькада всадников.
— Х-м-м… Вот — только про них тебе рассказывал! Может полюбоваться сам — Черные!
Большинство заехавших во двор составляли воины в черненых доспехах. Они вообще выделялись своим видом: и доспехи черненые, и их кони — тоже вороной масти и существенно выше и массивнее прочих в кавалькаде.
«Не менее чем на пол-локтя выше прочих лошадей. Наверное, это те самые кони орочьей породы? И сами всадники кажутся побольше, чем их спутники. Алеманы?».
Черных было полных два десятка, как сумел быстро окинуть взглядом двор Каннут, и эти воины держались несколько наособицу. Еще чуть больше десятка тоже рыцари, но доспехи все больше полированные стальные.
Плехов не был великим знатоком средневековой брони, но то, чем были защищены всадники, явно относилось к более позднему Средневековью, если брать по меркам реальности.
«Никаких тебе кольчуг! Может быть, какие-то вставки и есть, но их не видно. Полноценные латы. А уж миланские они или готические — хрен их разберет!».
— А вот и эльфы! Каннут! Ты же хотел посмотреть на этих… «перворожденных», — маг сказал — как сплюнул, — воочию? Вот полюбуйся!
— Где? — не сразу разглядел «ушастых» парень.
— Да вон же! В кольце этих… белых! — хмыкнул насмешливо Филип.
«Ага! Точно! Они все без лат. Трое мужчин и… и две женщины. Даже со стороны отличаются от людей — какие-то стройные по-особому, даже сказал бы — тонкие. И кони им под стать — высокие, тонконогие, даже на вид — стремительные!».
Каннут отвлекся от эльфов: на крыльце приехавших встречал сам Бруно. Чуть позади него стоял Седрик. Один из Черных спешился и неторопливо подошел к хозяину таверны. О чем они говорили, слышно не было — все же расстояние было изрядным, но по улыбкам на лицах и Бруно, и Черного было понятно, что о какой-либо враждебности или неприязни речи не идет.
— Ну а это… тот, что разговаривает с Бруно сейчас, и есть капитан стражи маркграфа, Иоганн фон Бергфельд. Приставка «фон» свидетельствует о наименовании местности, откуда происходит сей славный воин. Я слышал, что Бергфельд — это такой городишко в Швабии, на севере Алемании, в предгорьях, — пояснил маг.
Филип хмыкнул, а потом и негромко рассмеялся.
— Ты чего? — с недоумением покосился на мага Каннут.
— Да я как-то сразу не подумал… Хреновую легенду придумали для тебя Седрик с Бруно! Если этот Иоганн из Швабии, а у тебя швабский выговор… У него фамилия — Бергфельд, а у тебя — Берг по легенде… Получается, что вы почти родственники? Не думаю, что этот самый Бергфельд такой уж большой город. У капитана могут возникнуть вопросы…
Кан нахмурился: ему уже давно не давала покоя мысль, что легенда, что придумали ему старики — нарочитая, концы с концами не сходятся.
— Если только…, - снова хмыкнул Филип.
— Если только — что? — уставился на мага парень.
— Если только капитану не известно о твоем настоящем происхождении, — чуть развел руками маг, — Судя по тому, что я слышал — у Бруно и Седрика неплохие отношения с ним.
— Ладно… Поживем — увидим! — пробурчал Каннут.
Меж тем часть прибывших, а именно эльфы, капитан Черных и еще один рыцарь из белых, приглашенные Бруно прошли внутрь таверны, а остальные, спешиваясь, уводили коней за угол таверны, по направлению к конюшне. Последних сопровождал Седрик с Гривсом.
Маг покрутил головой:
— Хорошо, что купеческий караван утром ушел. А то крику было бы! Выселять бы пришлось, освобождать комнаты под проживание высоких гостей…
— Слушай… А вот эти — в белых доспехах… Это — кто? — спросил Кан мага.
Тот пожал плечами:
— А я знаю? Может, сопровождающие из Лиры, от двора герцога. А может — вообще из Сентрана. Эльфы… Они же… Тьфу ты! А ну как эти эльфы от самого королевского двора? Хотя… вряд ли!
— Почему ты так думаешь? Что — вряд ли?
— Ты видел, какого цвета их наряды? Светло-зеленого. То есть, цвета листвы. Если я правильно помню — это кто-то из молодых эльфийских домов. Помнишь, я тебе рассказывал про структуру эльфийского общества? Ну, там… Корни, ствол, ветви… Так вот — одеяния должны соответствовать Высокому эльфийскому Дому. Корни, как я понимаю — коричневого цвета. Ствол меллорна — серый цвет. Ветви — серый с прозеленью. А зеленый? Зеленый — Листва. Практически слуги! Но если они находятся среди людей — что ты! Почти высшие аристо, столько апломба! Да ну их… Надеюсь, они не задержатся здесь, и уже поутру отправятся восвояси… Да и орава вся эта, их сопровождающая. Шумно! А я уже так отвык от шума! — посетовал Филип.
— Но ведь караванщики тоже изрядно шумят? — удивился Кан.
«Кокетничает он, что ли?».
Маг хмыкнул:
— Вот сегодня и посмотришь, кто как шумит. Караванщики — те меру знают, и Бруно знают, и Седрика. А потому едят-пьют, можно сказать, чинно. А эти…
Маг вздохнул и махнул рукой.
На ужин они с магом спустились вместе. Зал таверны оказался занят больше, чем наполовину — в чистой господской части два стола занимали эльфы, причем женщины сидели отдельно от мужчин. Здесь же, чуть в стороне сидел и этот… Бергфельд с каким-то пожилым худым воином из приезжих, с ними беседовал Бруно. Остальные воины, без доспехов, но с оружием на поясах, расположились за столами на половине попроще. Между столами «шуршали» девчонки — все подряд, не успевая разносить блюда и напитки. Филип и Каннут уселись в углу простой части зала, подальше от всех.