реклама
Бургер менюБургер меню

Тара Эллис – Секрет «Шепчущих сосен» (страница 13)

18

— Думаете не стоило рассказывать ей о нашем… э-эм, открытии? — забеспокоилась Элли. — Вдруг она кому-то проболталась и теперь у неё неприятности?

Лекси застыла, не донеся до рта ложку с фасолью и свининой, и нахмурилась. Оглянувшись, будто ожидая увидеть идущую к ним мисс Купер, она громко сглотнула.

— Очень надеюсь, что нет, иначе она обнаружит в своей постели кое-что похуже енота!

«Так Лекси тоже считает, что в том происшествии с енотами виновата Сэнди!» — подумала Сэм.

Торопливо доедая чизбургер, она про себя взмолилась, чтобы завтра они смогли отправиться на экскурсию верхом. Сэм ждала её больше всего.

К тому моменту, когда их четвёрка забежала в домик, они успели вообразить всякое и напридумали планы действия для решения всевозможных проблем. Но реальность оказалась неожиданной. Сэнди спала, свернувшись калачиком на своей полке. Её обычно ухоженные волосы напоминали мокрое и всклокоченное гнездо. Тенниски валялись на полу, насквозь мокрые. Рюкзак, судя по его состоянию, тоже побывал в воде.

Сэм не знала, что и думать. Сэнди ведь так хвалилась своим умением плавать на байдарке! Она даже заявила, что у неё дома есть собственная байдарка и она регулярно занимается греблей на озере по соседству. Их группу должны были отвезти на автобус до большого озера не так далеко отсюда, ни о каком сплаве по горным рекам и речи не было. Так как она умудрилась насквозь промокнуть?

— Сэнди? — нерешительно позвала она. — Ты не спишь?

Сэнди открыла глаза, потерла их и медленно села.

— Вы вернулись, — вот и всё, что она сказала.

— Что случилось? — спросила Бекки и села рядом с подругой, приобняв её за мокрые плечи.

— Я в порядке, — ответила Сэнди. — Но я больше никогда не приеду в этот дурацкий лагерь! Они допускают диких животных в наши домики, у них неподготовленный персонал, забившиеся туалеты, недостаточно еды и устаревшее оборудование! В моей байдарке была дырка! Только представьте! Я была почти на середине озера, когда заметила это! Пока я развернулась и начала грести назад, всё стало только хуже! — Сэнди повернулась к ним лицом, и они увидели, что она на грани слёз. — Я была быстрее всех и плыла впереди. Мне сказали не отплывать далеко, но я не послушала. Поэтому, когда байдарка затонула, я оказалась совсем одна. На мне, конечно, был спасательный жилет, но все мои вещи лежали в байдарке. Мы должны были переплыть озеро и подняться в горы, чтобы там пообедать. У меня с собой был рюкзак, и мне пришлось минут десять лежать на воде и держать его в воздухе, пока они наконец не услышали мои крики о помощи и не увидели меня. А так как все байдарки одноместные, я была вынуждена держаться за верёвку, пока проводник меня буксировал. Было ужасно холодно и унизительно… Я просто хочу домой!

— Ты говорила ещё кому-то, что хочешь домой? — с тревогой в голосе спросила Бекки. — Мы все хотим, чтобы ты осталась и чтобы мы все вместе поехали завтра на экскурсию верхом! Правда же, девочки? — спросила она, посмотрев на Сэм, Элли и Лекси.

— Конечно! — тут же подтвердила Лекси, к удивлению Сэм.

Сэм невольно засомневалась в искренности Лекси. Что, если Лекси просто хотела защитить лагерь? Если отец Сэнди действительно хотел его купить, то, узнав обо всех странностях, происходящих здесь, он запросто сможет надавить на совет директоров.

— Перестаньте! — резким тоном отозвалась Сэнди. — Я никому из вас не нравлюсь, вы просто притворяетесь! Ничего страшного. Я привыкла! Никто не хочет на самом деле быть мне другом… даже мои родители. Их больше волнует, что о нашей семье думают окружающие!

Сэм и Элли сели по другую сторону от Сэнди, заняв оставшееся место на небольшой кровати. Сэм почувствовала себя виноватой за предвзятость. Сэнди, оказывается, приходилось очень несладко!

— Ты мне нравишься, Сэнди, — честно сказала она. — Возможно, у нас не так много общего, но с тобой весело, стоит лишь немного тебя узнать.

— Да, и ты смешная! — поддержала Элли.

— И смелая, — тихо добавила Бекки. — Вот бы мне быть такой смелой, как ты, Сэнди. Ты не боишься пробовать новое и говорить людям то, что у тебя на уме. Я так не могу. Окажись я посреди озера, и у меня наверняка бы случился сердечный приступ!

— Они всё правильно говорят, — поколебавшись, признала Лекси. — Знаю, я тебя подкалывала, но, думаю, это потому, что я тебе завидовала. Я думала, у тебя идеальная жизнь и твоим родителям на тебя не плевать.

Её признание ошеломило Сэм, и оно оказало немедленный эффект. Выражение лица Сэнди смягчилось, похоже, она наконец решила принять предложенную ими дружбу.

— Кажется, у меня никогда не было настоящих подруг, — призналась она, вытерев одинокую слезу.

— Ну а теперь у тебя их четыре! — заверила её Лекси, опускаясь на колени перед сидящими на постели девочками. — А друзья всегда присматривают друг за другом, верно? — спросила она, посмотрев каждой в глаза.

— Верно! — хором ответили они, связанные чем-то, что невозможно облечь в слова.

14 Опасная тропа

Солнце припекало спины, пока подруги устраивались в сёдлах и готовились к долгожданной поездке верхом по горам.

Сэм досталась крупная кобыла в чёрно-белых пятнах по кличке Солнцепляска. Экскурсия началась не очень здорово: лошадь, по всей видимости, была решительно настроена съесть все листья в зоне досягаемости, и Сэм постоянно приходилось её одёргивать.

Девочка с радостью узнала, что Ковбой был одним из проводников, что, наконец, объясняло его прозвище. Всего на экскурсию записались двадцать девочек, а это означало ещё и целый табун лошадей, за которыми необходимо было приглядывать. С ними поехали две вожатые. Батончик осталась в лагере выполнять многочисленные поручения мисс Купер. Девочкам строго наказали вести себя хорошо.

Несмотря на очевидные познания Ковбоя, главным был не он. Стоило девочкам рано утром прийти на место сбора, как молодой парень лет двадцати с небольшим по прозвищу Зорро принялся сыпать указаниями. При росте выше шести футов он весил минимум двести фунтов[3]. И характер у него был не менее тяжёлым.

Если Ковбой вёл себя расслабленно и уверенно, то третий проводник по прозвищу Рейнджер был его полной противоположностью. Рейнджер из кожи вон лез, чтобы угодить Зорро, и едва не запинался о собственные ноги, бросаясь выполнять любое его требование. Ему тоже не было тридцати, но в отличие от Зорро он был худым и не таким высоким. Сэм узнала в нём того самого парня, которого Ковбой позапрошлым вечером отсчитывал из-за неудавшегося ужина.

Зорро ехал впереди, верхом на массивном чёрном коне и указывал путь, предупредив следующую за ним Сэм держаться на расстоянии, потому что его жеребец не любил близкого соседства.

Ковбой держался середины, а Рейнджер замыкал. Наездниц сгруппировали согласно их домикам и уровню мастерства. Так Сэм, как самая опытная, оказалась первой.

— Солнцепляска — настоящая обжора, — засмеялась Элли.

Ей опять пришлось натянуть поводья, пока Сэм боролась с непокорной лошадью.

— Хочешь поменяться? — вернув Солнцепляску назад на тропу, повернулась в седле Сэм и с тоской посмотрела на спокойного гнедого жеребца Элли. — А вы? — повысив голос, обратилась она к Лекси, Бекки и Сэнди.

Три девочки ехали прямо позади и с улыбками замотали головами.

— Стоило тебя предупредить, — хихикнула Лекси. — Мне дали её один раз в прошлом году. Она классная и всё такое, просто… очень голодная!

Повернувшись вновь лицом вперёд, Сэм протяжно вздохнула и слегка натянула поводья. Впереди было ещё пять часов пути. У них ушёл почти час, чтобы подняться к месту, откуда начиналась экскурсия, поэтому до временного лагеря они должны были добраться к позднему обеду.

Если честно, никакие трудности с лошадью не могли испортить настроения Сэм. Поездка верхом по лесу сама по себе уже была её сбывшейся мечтой. Закрыв глаза, девочка откинула голову назад, подставив лицо солнечным лучам, ласкающим горы вокруг. Утром их покрывал плотный туман, но тёплый ветерок, пахнущий соснами, успел его рассеять. К аромату леса примешивались запахи чистящего средства для изделий из кожи, самой кожи и лошадей — точно такой же набор запахов всё ещё можно было уловить в старом амбаре во дворе у родителей Сэм.

Поводья в руках Сэм натянулись, выдернув её из транса. Громко застонав, она заставила свою новую упрямую подругу оторваться от очередного растения с большими зелёными листьями, которые просто необходимо было съесть.

— Усмири уже эту лошадь! — крикнул ей Зорро. — Чтобы я больше её вне тропы не видел!

— Да уж… Может, им стоило поставить её в конце, а не впереди, — пробормотала Бекки.

— Я сказала то же самое, когда ехала на ней, — согласилась Лекси. — Но Ковбой объяснил, что она старая и своенравная и согласится пойти, только если будет возглавлять группу. Эта одна из причин, почему Зорро едет настолько впереди.

— Хм! Ну и оставили бы эту глупую лошадь в амбаре! — пожаловалась Сэнди.

Сама она оседлала красивую белую кобылку с длинной шелковистой гривой. Стоило Сэнди увидеть её этим утром, и она тут же заявила, что не сядет ни на какую другую.

— Нельзя… Солнцепляска — символ лагеря, — сказала Лекси. — Она ходила по этим тропам с первой экскурсии и принадлежала самому мистеру Пайну. Ковбой говорил, что в завещании мистера Пайна даже был отдельный пункт — чтобы о ней продолжали заботиться после его смерти.