Таня Свон – Маленькая слабость профессора некромантии (страница 31)
— Я еще не закончила с уборкой.
— Я сказал. Выметайся. Отсюда!
Секунда затишья, а потом торопливый шум удаляющихся шагов. Точкой в подписании моего приговора стал грохот захлопнувшейся двери.
— Сейчас мы узнаем, кошка ли ты вообще…
Ткань открыли, я тут же начала метаться в попытках вырваться. Только толку? Дверь закрыта, а Лоркраф с силой вжимает кошачье тельце в столешницу. Как ни пыталась извернуться, чтобы оцарапать или укусить, все бесполезно!
Свободной рукой Лоркраф вынул из выдвижного ящика чернильницу. Значит, я угадала? Это не просто порошок? Я была права!
Но секундный триумф рассыпался прахом, когда Лоркраф мордой ткнул меня в чернильницу. От испуга я не сдержалась, глубоко вдохнула… И только потом поняла, какую ошибку совершила.
Стремительно мое сознание становилось нечетким, реальность походила на сон. Точно в ужасном видении я наблюдала, как шерсть слезает с кошачьих лап, оголяя скелет.
Нет! Нет-нет-нет!!!
Я попыталась вырваться, но больше не имела власти над телом, из которого выскальзывала. Проклятый антимагический порошок делал свое дело.
— Разве ты не знала, что шпионить нехорошо? – услышала напоследок я, а затем из горла вырвался крик.
Распахнув глаза, я резко села.
Я снова была в своем теле.
55
Слезы градом лились из глаз, я захлебывалась ими, а из-за всхлипов не могла выдавить ни слова.
— Тише, — меня заключили в защитные объятия, крепко прижали к себе. – Т-ш-ш… Все кончилось, Лирида. Вы в безопасности.
Мор был непозволительно близко. Настолько, что тепло его тела ощущала собственной кожей. Настолько, что воздух пропах запахом его одеколона. Его ладони гладили мою спину, волосы, а губы успокаивающе шептали:
— Все позади.
И мне бы стоило его оттолкнуть, но вместо этого я поддалась слабости. Обняла его в ответ, уткнулась лбом в плечо профессора и проскулила:
— Скелла… Скелла!
Слезы крупными каплями срывались с дрожащих ресниц. Они оставляли влажные пятна на светлой рубашке Мора. Кажется, на плече она уже промокла насквозь от моих рыданий…
— Что с ней? – Мор мягко коснулся моего подбородка, прося взглянуть ему в глаза.
Я не выдержала и секунды его прямого взора! Губы задрожали еще сильнее, руки начали трястись…
— Ее больше нет, — выдавила я и сгорбилась от боли, что сжирала изнутри. – Он уничтожил ее!
Кто-то долбился в дверь снаружи. Я не реагировала, но Мор поднялся с кровати, на которой сидели, и пошел к двери. Пока я продолжала рыдать, он спросил:
— Кто это?
— Прислуга, господин Люцмор. Что за шум у вас опять?
— Уходите! – крикнула я, зло утирая слезы. – Мы вас не звали!
Дверная ручка снова задергалась. Я пожалела, что не умею накладывать те же чары, какие использовал Гаат, чтобы заглушить звуки в комнате.
— Госпожа! С вами все в порядке? – не отставала служанка. – Вы кричали… Вам не делают больно?
Я все же вскочила с кровати и, обогнув Мора, сама отворила дверь.
— Все в порядке! – выпалила с улыбкой, которая явно была лишней.
Сейчас притворяться получалось плохо. Уголки губ дрожали. Я наверняка походила на сумасшедшую.
Лицо служанки вытянулось от удивления, когда она окинула меня взглядом с макушки до пят. Затем ее взор устремился к Мору, что топтался за моей спиной, и на кровать, на которой валялся смятый плед. Одна подушка улетела на пол…
— Госпожа, если ваш отчим к чему-то принуждает вас!..
Я оторопела, когда служанка смело схватила меня за руку и потянула. Ей почти удалось вытащить меня из комнаты, когда я уперлась пятками в пол и запротестовала:
— Оставьте меня! Все в порядке!
— Но…
Бедняжка загнанно посмотрела в комнату, где царил кавардак.
— Вы и ваш отчим…
— Вас это не касается, — грубо перебила я и захлопнула дверь прямо перед носом девушки.
В жизни бы не подумала, что могу вести себя так резко, но сейчас было не до вежливости. Ведь Скелла… Моя Скелла…
— Лирида, мне показалось, или эта служанка подумала, будто мы с вами…
Мор выглядел таким же озадаченным, как и девушка, которую только что выставила.
— Будто мы что? – развела руками я.
В тот момент я правда не понимала, о чем речь.
Мор несколько секунд тяжело смотрел на меня, будто надеялся, что пойму. В итоге он шумно выдохнул, провел рукой по чуть растрепанным светлым волосам… И, мне, наверное, показалось, но профессор покраснел.
— Будто мы с вами любовники, — наконец, проговорил он медленно, будто трогая воду, которая точно окажется кипятком.
Секунду ничего не происходило. А затем осознание накрыло меня разрушающей волной.
— Проклятье! – я в несколько шагов пересекла комнату и рухнула на кресло.
К кровати теперь даже приближаться как-то страшно было…
— О нас поползут слухи? Боги! Я такая дура! Простите, профессор Мор! Я не хотела… Просто я… Я…
Слезы вновь покатились из глаз. Закрывала веки и видела Скеллу, которой больше нет. Лоркраф ее уничтожил.
Мор присел передо мной на пол. Поймал мою руку и мягко сжал. В этом не было пошлости, но я чувствовала… нежность. И это поразило меня до глубины души.
— Что случилось, Лирида? Скажите, что с вами?
Сердце безумно колотилось, но замерло в тот миг, когда я услышала новый голос… Голос, который никогда не отвечал на мои молитвы, но я знала, что звучит он именно так.
— Я знаю, что с тобой, девочка. Ты сломалась.
Это были первые слова, с которыми Пустошь ко мне обратилась.
56
Меня осыпало ледяными мурашками. Я застыла и точно сквозь туман слышала, как Мор пытается до меня достучаться. Он крепче сжал мою руку и раз за разом повторял:
— Лирида! Лирида!
А я, широко распахнув глаза, смотрела в окно, за которым уже сгустился вечер. Точнее, на стекло, на котором среди бликов и отражений поселилась тень.
Как во сне я поднялась с кресла, приблизилась к окну и заворожено уставилась на образ женщины в изысканных черных одеждах. Ее лицо скрывала простая маска из темного железа с узкими прорезями для глаз. Они у Пустоши были такие же холодные, как и ее голос.
— Что с тобой стало? – от разочарования, что сквозило в голосе богини, мне стало зябко. – Лирида, моя любимая последовательница… Твое сердце всегда было моим, с той самой минуты, как ты вошла в храм.
Ноги сами собой подогнулись, я упала на колени.