реклама
Бургер менюБургер меню

Таня Денисова – Развод с драконом. Отвергнутая жена (страница 15)

18px

Карета мчится по ночной дороге, подскакивая на ухабах. За окном мелькают смутные силуэты деревьев. Я сжимаю в одной руке холодный артефакт связи, а другой бессознательно глажу бархат сиденья.

Я не думала, что так скоро вернусь в поместье, но понимаю, что сейчас это – необходимость. Сердце всё ещё немного болит от предательства некогда любимого мужа.

Его признание о связи с Лорен, о моём убийстве ради денег отца всё ещё горят внутри. Но вдруг, сквозь этот поток страшных слов, прорезается другое воспоминание.

Тёмный подвал. Лицо Лорен, искажённое наглой ухмылкой. Её шёпот, полный торжества.

«Мой ребёнок отправится в деревню, к моей матери… А я получу малыша-дракона от Сильвии. Лукас ни о чём не догадается…»

Демоны. Я чуть не вскрикиваю, откидываясь на спинку сиденья. Как я могла забыть? Видимо, закружившись в урагане эмоций, признание Лорен ушло на второй план.

Я не раздумываю. Сжимаю артефакт связи в кулаке, вкладываю в прикосновение к нему всю силу своей тревоги.

- Артур?

Отклик приходит мгновенно. Не голос, а скорее ощущение тёплого импульса. Будто Артур задаёт вопрос, что случилось.

- Слушай, я только что вспомнила. Лорен приходила ко мне в подвал… её план сложнее, чем мы думали.

Я мысленно, отрывисто, почти телеграфно, выкладываю ему суть. О бывшей подчинённой Лукаса Сильвии, о подмене детей, о том, что Лорен собиралась выдать чужого ребёнка-дракона за наследника Лукаса, а своего – спрятать.

В артефакте связи на секунду воцаряется тишина, а потом я чувствую волну такого холодного, сконцентрированного гнева, что мне становится жарко даже через магию артефакта.

- Подожди. Я с Королём. Повтори для него.

Через артефакт доносится приглушённый звук шагов, шорох одежды, низкий голос Его Величества. Я повторяю свой рассказ. Голос Короля, когда он отвечает, звучит не удивлённо, а… восхищённо-омерзительно.

- Цепкая тварь. Так её план был двухуровневым изначально. Сначала она хотела получить через Роксану доступ к наследству умершего мужа, параллельно – обеспечить Лукаса «сильным наследником», навсегда привязав его к себе этим «чудом». Затем собиралась устранить настоящую помеху – вас, леди Роксана. Браво, однако. Чисто, цинично, беспроигрышно. Если бы не ваша бдительность и не побег, мне страшно представить, что бы с вами сейчас было.

Артур перебивает, его «голос» в артефакте звучит резко, отрывисто:

- Это меняет всё. Лорен понимает, что ты всё расскажешь Королю, а значит, ей грозит расследование и, скорее всего, казнь. Её единственный шанс на спасение – устранение всех свидетелей и доказательств. Значит, Сильвия может быть в опасности. Или уже… не в состоянии что-либо рассказать. Ну а сама Лорен не станет ждать ареста. Она будет бежать. Затаится где-то, чтобы потом попытаться устранить тебя, когда страсти улягутся.

Ледяная волна прокатывается по моей спине. Он прав. Я думала, что еду на встречу с испуганной любовницей. Но я еду на встречу с загнанной в угол хищницей, которая знает, что проиграла, и которой нечего терять.

- Что делать? – мысленно спрашиваю я, и мой страх просачивается в камень.

- Мои люди почти на месте. Они задержат Лорен, подождут тебя, не допустят утечки информации из поместья. Ты приедешь, поговоришь с Моримером. Узнаешь, кто на стороне Лорен. Назовёшь их имена дознавателям. Они заберут этих слуг вместе с Лорен. И после спокойно начнёшь собирать вещи. Стражники Короля начнут обыск покоев Лорен и Лукаса. К ним вскоре присоединится моя команда.

- А если Лорен уже сбежала? – спрашиваю я.

- Я тут же отправлюсь на её поиски.

- А Сильвия?

- Мы сейчас узнаем, кто эта девушка и отправим к ней стражников, чтобы защитить её и её малыша. Надеюсь, успеем.

Следом звучит голос Короля:

- Никакой самодеятельности, леди Роксана. Действуйте, как сказал Артур. Ваша жизнь в опасности. Не забывайте об этом.

- Поняла.

Артефакт в моей руке снова становится просто холодным куском минерала.

Я смотрю на двух стражников, сидящих напротив меня в карете. Их лица в тени, но позы собранные, готовые.

- Вы всё слышали? – тихо спрашиваю я.

Один из них, старший, с сединой на висках, кивает.

- Да, леди. Приоритеты ясны. Найти дворецкого. Охранять вас. Всё остальное – вторично.

Карета сворачивает с главной дороги. Впереди, в конце аллеи, вырисовываются знакомые чёрные силуэты башен поместья Шейнвуд. Окна тёмные, лишь в нескольких горят тусклые огни. Оно выглядит спящим.

Я делаю глубокий вдох.

- Остановитесь здесь, - говорю я кучеру, прежде чем мы подъедем к парадному входу. — Мы зайдём через чёрный ход. Через сад. Мне нужно найти Моримера, не поднимая лишнего шума.

Глава 26

Я толкаю тяжёлую дубовую дверь чёрного хода, и мы с двумя стражниками замираем в темноте узкого коридора, прислушиваясь. И тут до нас доносятся звуки.

Сначала я слышу гул возбуждённых голосов, потом - чей-то крик, высокий, пронзительный, полный дикой ярости. Это Лорен.

- Не смейте прикасаться ко мне! Я – почти жена герцога Шейнвуд! Я ношу его наследника под сердцем! Убью! Вы все ответите!

В её голосе нет ни страха, лишь безумная, надменная уверенность загнанной, но не сломленной женщины. Слышно, как несколько мужских голосов, сдержанных и пытаются её урезонить.

- Успокойтесь, леди. Никто не причинит вам вреда. Просто просим проследовать с нами без лишнего шума. Подумайте о ребёнке.

- О ребёнке я и думаю! – вопит Лорен. – А вы своим грубым прикосновением можете навредить! Отойдите! Я требую аудиенции с Королём! Герцог Шейнвуд не позволит так со мной обращаться!

Сердце ускоряется от волнения. Лорен здесь. Её пытаются задержать, а она устраивает истерику, прикрываясь животом, как щитом. Как это гнусно.

Я делаю знак стражникам следовать за мной и крадусь по коридору, ведущему к главному холлу. Из-за угла показывается знакомая сутулая фигура. Моример. Увидев меня, он выпрямляется, и в его взгляде вспыхивает такое облегчение, что у меня ком подкатывает к горлу.

- Госпожа! – он делает шаг вперёд, и я, забыв обо всём, бросаюсь ему в объятия. Его руки на секунду сжимают меня, а потом почтительно отпускают. – Слава Богам, вы целы.

- Моример, друг мой, - выдыхаю я, отстраняясь и оглядывая его. – Что здесь происходит?

- Всё в порядке, госпожа. Как только прибыли подчинённые господина Роквуда, мы с Аннет и Китоном начали действовать. Нам удалось изолировать трёх слуг, которые, по нашим наблюдениям, были на содержании у мадам Лорен. Они заперты в кладовой у кухни. Остальные в панике, но в своих комнатах. В их верности вам мы уверены.

Я кладу руку ему на плечо.

- Вы – мои герои, Моример. Отлично сработано!

Доносящийся из холла визг Лорен становится невыносимым. Я достаю артефакт связи, сжимаю его.

- Артур, я в поместье. Моример рядом со мной. Лорен тоже здесь, твои люди её удерживают, но она истерит, прикрывается беременностью. Её приспешников среди слуг уже изолировали.

Ответ приходит почти сразу

- Отлично. Держите её на виду. Не дайте скрыться, а ты, Роксана, не подходи близко. Король даёт добро на открытие портала для немедленной транспортировки Лорен прямо в изолятор Управления. Он будет готов через три минуты.

- Поняла. Всё сделаем.

Я переглядываюсь со старшим стражником. Он кивает, подтверждая, что план понятен. Мы движемся к арке, ведущей в главный холл.

Картина, которая открывается, на мгновение заставляет меня замереть.

Лорен в роскошном пеньюаре с распущенными рыжими волосами похожа на фурию. Она отбивается от двух агентов в чёрном, которые не решаются схватить её грубо, лишь сдерживают. Её лицо искажено гримасой ненависти. Увидев меня, она сама замирает. Весь её гнев фокусируется на мне, глаза прожигают меня насквозь.

- Ты… - шипит она, и в этом одном слове слышится океан презрения. – Приползла, крыса? Чтобы насладиться зрелищем?

Я делаю шаг вперёд, чувствуя, как за спиной выстраиваются стражники. Холл наполняется тяжёлым, напряжённым молчанием. Все слуги, должно быть, прильнули к дверям, затаив дыхание.

- Я пришла в свой дом, Лорен, - говорю я ровно, и мой голос звучит удивительно спокойно в этой гробовой тишине. – Чтобы вынести мусор.

Она фыркает, искажая губы в уродливой пародии на улыбку.

- Твой дом? Милая, ты здесь никто. Лукас тебя выбросил, как использованный платок. А я ношу под сердцем его будущее. Ты проиграла. Просто смирись с этим и исчезни, пока я не передумала и не решила стереть тебя с лица земли.

- Будущее? – я медленно качаю головой. – Ты носишь не будущее, Лорен. Ты носишь доказательство твоего преступления, твоего подлого плана с подменой детей и покушением на убийство.

Её глаза на мгновение расширяются от шока. Она не ожидала, что я вспомню её слова о Сильвии. Но она быстро берёт себя в руки, вновь надевая маску возмущённой невинности.

- Какая подмена? Какое убийство? Ты сошла с ума от ревности, девочка! Я расскажу всё Королю! Он увидит, как ты, мстящая бывшая жена, травишь беззащитную беременную женщину! Вы все ответите! Лукас меня спасёт!