Таня Денисова – ( Не)нужная истинная генерала (страница 21)
Глава 27
Тоннель остаётся далеко позади. Мы упрямо идём вперёд, несмотря на холод. Он пробирается под плащ, под шерстяное платье, и будто под кожу. И от этого каждый шаг даётся с трудом.
Лес встречает нас тишиной. Только снег скрипит под ногами и где-то далеко завывает ветер между скал.
Я иду первой. Магический огонёк сестры Элоди плывёт над моей ладонью. Маленький, дрожащий, но удивительно стойкий. Его бледно-голубое свечение выхватывает из темноты стволы деревьев, корявые ветки, похожие на руки мертвецов.
Позади тяжело дышит Лира. Олли практически тащит её на себе.
— Ещё немного, — подбадриваю их, хотя сама не знаю, правда ли это. — Сестра Элоди сказала, тут должна быть деревня.
— Я… не могу, не могу больше, Алиссия, — хриплый голос Лиры заставляет меня остановиться на мгновение. — Оставьте меня. Спрячьте где-нибудь и идите. Без меня вам будет…
— Не говори глупости, — обрываю её жёстче, чем хотелось бы. — Мы вместе вышли из монастыря. Вместе и доберёмся до убежища.
Лира замолкает. Только зубы от холода часто стучат. Она тяжело вздыхает и кивает. Готова идти дальше. Отлично.
Лес вокруг нас сгущается. Деревья здесь старые, скрюченные. Снег лежит на ветвях тяжёлыми пластами, и каждый порыв ветра грозит обрушить белую лавину нам на головы.
Я провожу кончиками пальцев по метке. Она теплеет. Едва заметно, но теплеет. Значит, Дэймон чувствует меня.
Эта мысль придаёт сил.
Мы бредём сквозь лес, и время теряет смысл. Может, прошло десять минут, может — час. Звёзды перемигиваются над кронами деревьев, равнодушные и далёкие, совсем как в моём мире.
— Там! — вдруг выдыхает Олли. — Госпожа, смотрите!
Я вглядываюсь в просвет между деревьями. Сначала вижу только черноту, но потом глаза выхватывают очертания: покосившаяся крыша, провалившееся ступени, занесённое снегом крыльцо.
Дом. Вернее, то, что от него осталось. Но в качестве временного привала сгодится.
— Идём, — я ускоряю шаг, не обращая внимания на то, как ветки хлещут по лицу. — Идём скорее!
Изба встречает нас запахом сырой древесины. Видно, что здесь давно никто не жил. Углы затянуты паутиной, на полу — слой замёрзшей грязи, печь почернела. Но есть крыша. Есть стены. Этого уже достаточно, чтобы отдохнуть и набраться сил.
Олли опускает Лиру на деревянный топчан в углу, застеленный какой-то ветошью. Девушка стонет сквозь зубы, но глаза её закрываются, усталость берёт своё.
Я нахожу в печи остатки дров. Хвала богам этого мира, они сухие.
— Олли, нужно развести огонь, — говорю я тихо. — Сможешь?
Она кивает, достаёт из дорожной сумки маленький мешочек. Трут, огниво. Руки дрожат, но её движения уверенные. Через несколько минут в печи уже пляшет маленькое, робкое, но самое красивое пламя в моей жизни.
Тепло. У нас будет тепло, а значит, мы сможем согреться.
Я сажусь прямо на пол у печи, протягиваю к огню замёрзшие пальцы. Олли опускается рядом. Мы молчим. В тишине потрескивают дрова, за стеной завывает ветер, Лира дышит во сне тяжело, но ровно.
— Госпожа, — голос Олли звучит непривычно глухо. — Мы ведь выберемся?
Я смотрю на неё. При свете огня её лицо кажется совсем детским. Сколько ей? Шестнадцать? Семнадцать? А она уже пережила столько пережила.
— Выберемся, — говорю я твёрдо. — Обещаю.
— А как же сестра Элоди. Мы должны были сбежать вместе.
Я вздрагиваю. Да, план был такой, но сестра Элоди резко его изменила. Где она сейчас? Жива ли? Или Берта уже… Ох нет. Не хочу думать о плохом.
— Олли, послушай, — я придвигаюсь ближе. — Метка истинности. Она работает. Я чувствую Дэймона. Он знает, что мы сбежали. Я позвала его, и мне кажется — он услышал.
Олли поднимает глаза. В них появляется надежда.
— Правда?
— Правда.
Она выдыхает и впервые за долгое время улыбается. Слабо, неуверенно, но улыбается.
— Тогда нам просто нужно дождаться господина, да?
— Да, — я киваю. — Просто дождаться.
Я не говорю ей, что Дэймон ранен, что Берта может послать за нами погоню, если уж не послала, что нас будут искать и наверняка найдут следы.
Зачем? Ей сейчас нужна надежда. Мне, если честно, тоже.
Олли сворачивается калачиком у печи и засыпает почти мгновенно, сказывается напряжение последних часов. Я остаюсь у огня.
В доме тихо. Ветер за стеной стал тише, будто и он устал. Я смотрю на пламя, а мысли крутятся по кругу: сестра Элоди, Берта, ритуал, Дэймон, метка, снова сестра Элоди…
Глаза слипаются. Я борюсь с собой, но усталость сильнее. Тело требует отдыха, и я подчиняюсь. Прислоняюсь спиной к стене, кладу голову на колени. Огонёк сестры Элоди, оставленный на подоконнике, всё ещё горит.
Я закрываю глаза и проваливаюсь в сон.
Мне снится монастырь.
Но это не обычный сон, слишком яркий, слишком резкий, слишком настоящий. Я чувствую запахи ладана, сырого камня, металла. Я слышу звуки — гул, низкий, вибрирующий, проходящий сквозь каждую клеточку тела. Я чувствую холод каменных плит под ногами, хотя знаю, что сплю в заброшенной избе в лесу рядом с печью.
Это не сон. Это, кажется, видение.
Я стою в главном зале монастыря. Только теперь он другой. Ритуальный круг в центре зала полыхает алым — не светом, а какой-то вязкой, маслянистой субстанцией, похожей на кровь, которой придали форму. Он пульсирует, как будто дышит. Будто он живой.
Вокруг круга — фигуры в серых балахонах. Лиц не видно, только тени под капюшонами. Они тянут руки к центру, и из их ладоней вытекают тонкие алые нити, вплетаясь в круг.
У алтаря стоит Берта.
Она совсем не похожа на ту строгую, собранную женщину, что встречала меня у ворот. Сейчас её лицо искажено чем-то средним между экстазом и безумием. Глаза горят неестественным, внутренним огнём, губы шепчут слова, которых я не понимаю. Наверное, это какой-то местный древний язык, от которого воздух дрожит и уплотняется.
— Ты думала, что сбежала, — произносит она вдруг, и я понимаю, что она говорит со мной. Видит меня. — Думала, что тоннель — спасение?
Я не могу ответить. Голоса нет. Тела нет. Я здесь лишь сознанием.
— Ты всего лишь освободила место для другой, — Берта улыбается, и от этой улыбки у меня леденеет всё внутри.
Круг вспыхивает ярче. Алая субстанция поднимается столбом к потолку, формируя что-то. Очертания. Контуры. Фигуру.
Берта смеётся. И в этом смехе — торжество.
А потом я вижу сестру Элоди.
Она стоит в дверях зала. Лицо разбито, на виске — кровавая ссадина, балахон порван, руки связаны за спиной. Но взгляд спокойный и ясный. Она смотрит прямо на меня.
— Всё правильно, — говорит она одними губами. — Ты сделала всё правильно.
Берта оборачивается к ней. И в её глазах такая ненависть, что я отшатываюсь, хотя тела у меня нет.
— Ты! — шипит она. — Ты всё испортила. Восемь лет я ждала. Восемь лет готовила ритуал. Истинная дракона — вот чего нам не хватало. А ты её отпустила!
— Я исполнила свой долг, — голос Элоди тих, но в нём звенит сталь. — Не перед тобой. Перед Богами и перед собой.
— Твой долг… — Берта шагает к ней, и с каждым шагом тень её удлиняется, искажается, становится чем-то нечеловеческим. — Твой долг был молчать и подчиняться. Как ты делала все эти годы. Но ты решила поиграть в героиню под конец? Что ж…
Она взмахивает рукой. Алые нити из круга срываются с места, впиваются в тело сестры Элоди. Я вижу, как та вздрагивает, как бледнеет её лицо. Но она не кричит. Она только смотрит на Берту, на круг, на меня.
И улыбается.
— Ритуал не завершится, — шепчет Элоди. — Истинная ушла. Дракон узнает. Дракон придёт. Ты проиграла, Берта. Ты проиграла в тот момент, когда впустила её в эти стены.
Лицо Берты искажается яростью. Она вскидывает обе руки, и алые нити затягиваются туже, пронзая тело Элоди насквозь. Но та всё равно не кричит.