18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Тан Ци – Разрушение кокона (страница 24)

18

В итоге, когда толпа разбежалась, открыв поле битвы, Чэн Юй увидела, что сражение и впрямь развернулось нешуточное: в десяти шагах от середины улицы группа людей в масках наседала на юношу в черных одеждах, закрывавшего собой деву в белом, которая явно не владела боевыми искусствами.

Каждое движение восьми человек в масках то и дело грозило стать для юноши последним. К счастью, он и сам превосходно дрался, успевая и защищать жмущуюся к нему девушку в шляпе с длинной вуалью, и отбиваться от противников, кажется, даже с небольшим перевесом. Фигура юноши с мечом вдруг ускорилась. Его лица Чэн Юй не разглядела, да и желания любоваться на это веселье у нее тоже никакого не имелось.

Хотя молодой господин Юй умел ездить верхом, стрелять из лука и играть в цуцзюй, боевыми искусствами он не владел. Чэн Юй не питала иллюзий насчет своих умений, поэтому, едва осознав, какое смертоубийственное представление разыгралось на улице, развернулась и потрусила обратно в лекарскую лавку, собираясь ответственно схорониться рядом с мальчишкой, который составлял в ней лекарства.

Толпа быстро разделилась на две половины: тех, кто бегал быстро и уже удрал, и тех, кто бегал медленно и все еще с дикими воплями несся по улице. В толпе бегущих кто-то толкнул старушку, и она упала точно у лекарской лавки. Пожалуй, если в творящемся вокруг беспорядке кто-то из молодых и здоровых случайно наступил бы на эту женщину пару раз, она наверняка умерла бы.

Если честно, Чэн Юй пугала эта яростная битва, но просто стоять и смотреть на старушку ей было стыдно, поэтому она вздохнула и, бросив сверток на землю и пригнувшись, выбежала из лавки. Она успела только приподнять старушку и сделать пару шагов в сторону убежища, то ли помогая женщине идти, то ли попросту волоча ее за собой, когда поняла, что в нее, вращаясь, летит огромный клинок.

Чэн Юй застыла.

В миг, когда взгляд Цзи Минфэна скользнул по ней, юноша остолбенел. И тоже увидел летящий в ее сторону клинок. Слово «Берегись!» еще не успело вылететь у него изо рта, а острый меч уже рванул из его рук, увлекая хозяина за собой.

К тому времени Цзи Минфэн разобрался с семью нападавшими в черных одеждах: трое погибли, четверо были тяжело ранены, и только последний, лучший боец из восьми, уже опрокинутый на землю, из последних сил метнул клинок в прятавшуюся за юношей Цинь Сумэй. Когда Цзи Минфэн, повернувшись, отбил его, он и подумать не мог, что клинок полетит в сторону беспечно стоявшего человека. В Чэн Юй.

Княжич помнил, что Чэн Юй сообразительная. Возможно, она была самой сообразительной девушкой из всех, кого он знал. Но сегодня, когда ей грозила такая большая опасность, она лишь молча смотрела на летящий в нее длинный клинок, не двигаясь с места. Как бы ни был быстр меч самого Цзи Минфэна, ему было уже не успеть. Юноша похолодел.

Когда еще бы два-три чи – и длинный клинок вонзился бы в Чэн Юй, сбоку вдруг вылетел закрытый веер.

Он был черным как смоль, только в подвеске на ручке что-то вдруг полыхнуло алым, но что – непонятно. Веер точно ударил по клинку, издав лязгающий звук, который подтвердил, что остов веера сделан из металла. Длинный клинок со страшной силой перевернулся. Но даже будь он полностью выполнен из темной стали, как мог легкий веер остановить тяжелый меч? И все же именно легкий веер быстро и точно отбил в сторону клинок, в котором было не менее двадцати-тридцати цзиней весу.

У ворот лекарской лавки, в которой пряталась Чэн Юй, были вырезаны парные надписи: «На горах бессмертных травам нет числа, и чудесных снадобий лавочка полна». Отбитый веером и, признаться, довольно пугающий меч вонзился ближе к слову «бессмертных», войдя в дерево на три цуня, тем самым показывая, насколько велико мастерство метнувшего веер человека.

Само собой разумеется, что при такой силе удара последует и отдача от меча, а значит, что складной веер никак не может вернуться по тому же пути, однако тот каким-то образом полетел обратно – в конную повозку какого-то знатного человека, остановившегося на другой стороне улицы.

Когда веер оказался рядом, из-за занавесок повозки вытянулась рука. Серебристо-белый рукав чуть сполз, обнажая белую кожу. Под солнечным светом она выглядела необъяснимо изящной. Определенно, это была рука мужчины. Он сжал черный веер, будто между делом перебрал по нему пальцами, а после втянул руку обратно.

Когда под палящим солнцем клинок чуть не вонзился Чэн Юй в лицо, она ни о чем не думала.

Она ни о чем не думала, но отчего-то в ее памяти вдруг призрачными тенями замелькали редкие отражения мечей древней гробницы в Южной Жань, и мягкий женский голос прошептал ей на ухо: «Не бойтесь, княжна, не бойтесь». Как только прозвучал этот голос, перед глазами Чэн Юй встал туман, и она на миг оцепенела.

Когда клинок летел в Чэн Юй, старушка, которую та приподняла с земли, оказалась к битве спиной и пропустила самый тревожный момент. Даже когда клинок вонзился в вывеску, она толком не поняла, что произошло. Лишь заметив, что ее спасительница не двигается, женщина протянула руку, чтобы ей помочь. К счастью, составлявший в этой лавчонке лекарства парнишка оказался достаточно храбр. Он помог старушке зайти в лавку, а затем вернулся, чтобы также проводить Чэн Юй.

Княжна едва реагировала на происходящее, взгляд ей все еще застилал туман. Она огляделась и обнаружила, что на улице не осталось ни одного человека, кроме нее и юноши в черном, который застыл в десяти шагах от нее. Чуть поодаль стояла девушка в белом.

Сквозь туманную пелену Чэн Юй видела лишь их приблизительные очертания. Она подумала, что это, должно быть, парень и девушка, которых окружили убийцы. Чэн Юй не понимала, что происходит, поэтому яростно потерла рукавами глаза.

Цзи Минфэн сделал шаг вперед, но больше не приближался, молча наблюдая за ней издали.

Когда Лянь Сун откинул занавеску повозки, желая посмотреть, не испугалась ли Чэн Юй, ему случайно открылась как раз эта картина: Цзи Минфэн, не сводящий с девушки взгляда, и его невольный шаг в ее сторону. Лянь Сун поднял занавеску, закрепил ее на крючке из черного нефрита внутри повозки и снова взялся за книжонку, которую произвольно просматривал, ожидая Чэн Юй. Но на этот раз он даже не взглянул на нее, а только сжал свиток в руке.

Третий принц сидел в повозке и нечитаемым взором смотрел на тех двоих, безразлично постукивая сжатым в правой руке свитком о колено.

Протирая глаза, Чэн Юй всю дорогу ощущала на себе чей-то взгляд. Когда перед ней наконец прояснилось, она посмотрела вперед и увидела Цзи Минфэна. На миг она оцепенела, а после ей в лицо мгновенно бросилась кровь.

Юноша судорожно сжал меч и позвал девушку:

– А-Юй.

Чэн Юй прошептала:

– Господ… – и тут же поправилась: – Нет, княжич Цзи, – она с трудом удержала спокойное выражение на лице, – кто бы мог подумать, что встречусь здесь с вами. Слышала, в прошлом месяце вы одержали крупную победу над Южной Жань и приехали вместе с отцом в столицу, дабы доложить о несении службы.

Цзи Минфэн сказал:

– В победу над Южной Жань ты тоже…

Девушка не дала ему договорить. Заметив неподалеку лежащих вповалку людей в маске, она резко сменила тему:

– В столице всегда царило спокойствие, не ведаю, отчего сегодня вам не повезло наткнуться на толпу безумцев. Боюсь, вы натерпелись страха. Ах да, скоро приедет дозорный. – Чэн Юй сжала губы. – У княжича Цзи наверняка полно дел, не смею вас задерживать…

Цзи Минфэн так и впился в нее взглядом, перебивая:

– Почему ты ушла, ничего не сказав?

Чэн Юй не ожидала, что он спросит об этом. Она опустила голову и замолчала, а когда снова вскинула взгляд, ее губы болезненно искривились. Лицо ее залило мертвенной белизной, но усилием воли она удержала наигранную улыбку. Она проговорила негромко, но очень четко:

– Отнюдь. Я помню: я оставила вам то, что до́лжно, княжич.

Теперь губы сжал уже Цзи Минфэн.

Он молчал, а Чэн Юй не знала, что еще сказать. Она казалась спокойной, но во всем ее теле чувствовалась некоторая скованность. Княжна не понимала, почему встретила здесь Цзи Минфэна. На самом деле, она больше не хотела видеть никого, связанного с княжеским домом Личуаня. Но сегодня она все же встретила их: княжича Цзи – тут Чэн Юй перевела взгляд на женщину в белом – и жену княжича.

У нее начала кружиться и болеть голова, к лицу все еще не вернулись краски. Девушка прижала руку к вискам, отчаянно желая поскорее убраться из этого места. Чэн Юй оглянулась. Заметив, что Цзи Минфэн по-прежнему безмолвствует, она прошептала, вновь повторив только что сказанные слова прощания:

– Вас наверняка ждут дела, меня тоже ждут дела, не смею вас задерживать.

С этими словами она уже собиралась отдать сообразный ситуации поклон и уйти, но вспомнила, что до сих пор одета в мужское, поэтому не стала сгибать колени, а только вновь через силу изобразила на лице улыбку и двинулась в сторону лекарской лавки, сама толком не понимая, что ей там нужно. Голова кружилась и болела все сильнее.

Цзи Минфэн окликнул ее.

– Ты настолько не хочешь…

Из повозки на другой стороне улицы вдруг раздался мужской голос:

– Куда ты идешь? Не заблудилась, случаем?

Юноша повернул голову в сторону повозки. Только теперь Чэн Юй вспомнила, зачем ей нужно в лекарскую лавку – там остались ее моточки ткани. Следом она поняла, что не соврала Цзи Минфэну – у нее действительно имелись дела. Она обещала отвести Лянь Суна в необычайное место. В свою любимую затерянную в горах пещеру.