Тамара Михеева – Тайрин (страница 19)
Си достала из кармана лист тонкой бумаги и развернула его.
– Я составила карту Библиотеки. Ну, то есть я перерисовала ее из книги, которую переписывал Тумлис, пока он ходил шептаться с Кинату.
Она стала водить пальцем по листу, а Тайрин читала надписи поверх линий: вход, зал Приветствий, комната охраны, комната для оформления заказов, красочный цех, столовая, туалетные комнаты, мастерская Гуты, мастерская Дитала, мастерская Нука…
– На это может уйти не один день, да? – поняла Тайрин.
Си кивнула.
– Но мы справимся. Я очень хочу увидеть эти книги.
«И я, – подумала Тайрин. – Я хочу знать, почему нас выгнали из Хофоларии и держат в Риле, почему мы притворяемся хэл-марами, носим чужие имена и кто решил, что книжники лучше всех остальных».
Оказалось, Си давно следила за охранниками и знала, в какое время по каким коридорам они ходят.
– Ты хорошо все продумала, – то ли удивилась, то ли восхитилась Тайрин.
– Да. У меня было время. Пойдем. Сейчас открыт западный коридор третьего этажа. Подняться можно по четвертой лестнице справа. Коридор, кстати, круговой, мы сможем обойти весь третий этаж, пока охранники проверяют второй.
Синий треугольник, красный квадрат, желтый круг
Работа в Библиотеке, встреча с Си в темных уголках после того, как прозвонит колокол, блуждание по коридорам в поисках каких-нибудь потайных дверей – так теперь протекали дни Тайрин. Иногда ей казалось, что все это глупо и лишено смысла, но одержимость Си завораживала и вела за собой, как волшебный фонарь, который та носила в кармане. Он был маленький и удобный, внутри него горел огонек, который гас и снова зажигался, когда им это было нужно.
– Откуда у тебя такой?
– Достался по наследству от отца. Он был великим путешественником и погиб в дальних странах. Я его совсем не помню. Вот этот фонарь только и остался от него.
– И ты.
– И я, – улыбнулась Си.
Уже месяц они искали и не могли найти другую Библиотеку, но вот удивительно – чем дольше длился их поиск, тем сильнее Тайрин была уверена, что эта Библиотека есть. А там… что там? Какие тайные сокровища? О чем могут рассказывать книги, если их надо так прятать? Иногда ей хотелось напрямую спросить у мастера Гуты о другой Библиотеке, но она натыкалась на его суровый взгляд и гнала эти мысли прочь.
Однажды, когда Тайрин исследовала один из дальних коридоров, в которые еще ни разу не заходила, ей вдруг показалось, что впереди нее бежит кто-то маленький. Будто бы в Библиотеку пустили пятилетнего ребенка и он потерялся здесь. Топот детских ножек, легкий след ветра и какой-то особенный, ни на что не похожий запах струился по коридору чуть впереди нее. Тайрин ускорила шаг и увидела, как кто-то, едва достающий ей до пояса, в плаще с островерхим капюшоном, натянутым на голову, скрывается за поворотом. На мгновение мелькнули из-под плаща пятки, они были мохнатые. Тайрин замерла. Кто живет в этой Библиотеке? Неужели и правда хогты? Она помотала головой. Разве хогты не селятся в горах и темных пещерах? «Да, но ведь и литы танцуют только в непролазных лесных чащах. А Библиотека вполне себе похожа на пещеру», – подумала Тайрин, но рассказывать Си о том, что видела, не стала. Она сама не была уверена, что ей не померещилось. Но теперь еще сильнее захотелось узнать, что таят в себе эти стены.
Сегодня они собирались исследовать зал Приветствий. Это было опасно, потому что комната охраны находилась совсем рядом. Но остальные этажи они уже изучили, остался только самый верхний, где жили мастер Гута и некоторые подмастерья, у которых не было своего дома. Вряд ли на верхнем этаже могли храниться особенные книги… Значит, остается зал Приветствий.
– И все подземные этажи, – добавила Тайрин.
– Подземные этажи?
– Ну да. Под землей еще несколько этажей.
– Тайрин! Серьезно? Почему ты раньше мне не сказала?
Тайрин пожала плечами. Она сама не знала точно, но слухи про подземелье, набитое то ли пленниками, то ли волшебными книгами, ходили по Риле испокон веков.
– Они там! – уверенно заявила Си.
Тайрин подумала, что Си как-то слишком волнуется из-за книг, которых, может, и не существует вовсе. «Где же ты была два года? Лежала неподвижно или… Что в твоей истории правда, а что флигсовы штучки?» Тайрин на мгновение стало очень страшно, будто она снова выходит за стену первый раз в жизни, будто ворует в мастерской краски для подруги, будто говорит Лайпсу, что им не быть вместе. Она посмотрела на круг, в котором танцевала с литами. Теперь она могла прочитать эти слова.
«Пусть из темных закоулков души твоей прогонит страшных чудовищ свет знаний, разума и любви» – вот что гласила синяя надпись. Интересно, что имел в виду великий Ригантэр? Злобу, зависть, ненависть и высокомерие или ее веру в хогтов, флигсов и прочих бьюи? Его книги не прячут в тайной Библиотеке, они есть в каждом доме любого книжника, мастерская Гуты переписывает их чаще других книг, но Тайрин читала стихи Ригантэра, они были прекрасны и совсем не похожи на хвалебные песни Империи.
И тут Тайрин увидела снова – синий треугольник, красный квадрат, желтый круг. Крепко спаянные друг с другом в единый символ, они были нарисованы под цитатой из Ригантэра, но как-то криво, будто… да, будто треугольник был стрелкой, указывающей путь. Тайрин пошла в заданном направлении и уткнулась в мозаику, изображавшую лес. Нетипичный сюжет для картины в зале Приветствий. Все остальные стены были украшены батальными сценами минувших войн. А здесь, на картине с лесом, в правом нижнем углу, там, где обычно художники оставляют свое имя, тоже стоял этот знак, только теперь перевернутый. Он указывал вниз, в пол. Или…
Подошла Си. Провела рукой по мозаике.
– Здесь дверь, – прошептала она. – Это дверная ручка…
Си нажала на трехцветный знак, и дверь, искусно спрятанная в мозаичном панно, открылась. Тайрин и Си посмотрели друг на друга и заглянули внутрь.
Темная пустая лестница. Ни охраны, ни замков, ни освещения. Они переступили порог, и дверь медленно закрылась за ними. Фонарик Си загорелся, они стали спускаться. Тайная Библиотека начиналась прямо на лестнице: вдоль стен шли стеллажи, забитые книгами. Старые, потрепанные, много раз читанные и совсем новенькие, с тугими обложками. Си вела рукой по их пыльным корешкам.
– Сюда никто не заходит. Они никому не нужны.
– Но зачем-то же их хранят, почему-то не сожгли.
– Ну, сжигать книги – это как-то…
– Многие сожгли. На Вселенском костре после окончания Шестой имперской войны. Я читала в «Самой подробной истории города Рилы».
Си наугад взяла с полки одну из книг, сдула пыль. Узкий луч света выхватил название: «Лекарственные травы Атунского леса, произрастающие также в окрестностях Рилы».
– Наверное, это книга Дары Элиофы, – прошептала Тайрин.
– Кого?
– Это травница, атуанка, она лечила людей… ну, без разрешения наместника, конечно, но она умела. Она спасла моего младшего брата.
– И?
– У нее был обыск, нашли книгу. Ее арестовали, книгу отправили сюда. Наверное, это она и есть.
Си пролистала травник и поставила на место.
– Давай спустимся еще немного…
Они спустились на пару лестничных пролетов, но так никого и не встретили. Стеллажи с пыльными книгами и закрытые двери, помеченные все тем же знаком из трех геометрических фигур. На каждой обложке хранившихся здесь книг была такая печать.
– Интересно, как глубоко идет эта лестница? – спросила Тайрин.
– А мне интересно, что там, за этими дверьми, – пробормотала Си.
Но надо было возвращаться. И так охранники потребуют отчета, почему они надолго задержались после колокола…
– Что-нибудь придумаем, – пожала плечами Си.
Она постояла в задумчивости около одного из стеллажей, потом решительно взяла с него первую попавшуюся книгу и спрятала в сумку.
– Ты с ума сошла? – зашипела Тайрин.
– Знаешь… это все равно что выйти за стену.
Тайрин опешила. Никто никогда не рассказывал Си об их вылазках. Или кто-то рассказал? Бьёке? Нет, она слишком осторожна. Аута? Нет, она бы тоже не стала… И Тайрин решила не расспрашивать, чтобы не выдать себя.
– За книги нас сажают в тюрьму.
– Госпожа, у которой я живу, не даст меня в обиду, – сказала Си, но Тайрин почудилась какая-то неуверенность в голосе. Это ее немного успокоило, а то Си будто какой-то сверхвоин из легенд, а не девочка: все знает, ничего не боится.
– Пойдем, надо уходить из Библиотеки.
Утром Си дожидалась Тайрин в зале Приветствий и сразу потянула ее в закуток под лестницей.
– Я прочитала ее.
– И?
– Ну, это история одного человека, его жизнеописание, с рождения до смерти. Немного скучно, но…
– Что?
– Этот человек был халаимом, он возглавлял восстание против императора… не помню какого. Халаимы, как я поняла, – это какой-то народ, который стерли с лица земли. Ну, знаешь, вроде хофоларов или итарийцев.
Тайрин покраснела под пристальным взглядом Си. Она уже ждала, когда та спросит: «Ты ведь не из хэл-маров, да?» Но Си ничего не сказала, только покачала головой и шепнула:
– Надо вернуть книгу на место.
– Я тоже хочу ее почитать.