Такаббир – Трон Знания. Книга 1 (СИ) (страница 86)
— И должны понимать, что считать драгоценные камни — занятие намного интереснее, чем считать чужие деньги.
— Да, но камни тоже не мои.
— Все будет зависеть от того, насколько крепко вы прикипите душой к родине и, прошу прощения, пятой точкой к креслу советника.
— У меня есть время подумать?
— Есть. До конца нашей беседы. А сейчас я надеюсь на вашу помощь в одном очень важном вопросе.
— Мои знания к вашим услугам, мой правитель.
— Я хочу, чтобы Порубежье участвовало в ближайших ювелирных торгах.
— Это невозможно, — сказал Мави Безбур, скупо улыбнувшись. — Порубежью нельзя продавать драгоценные камни в других странах без договора с международной ювелирной палатой. К слову, другие страны так же не могут продавать камни у нас. Ювелирная палата проигнорирует любое ваше обращение, пока в Порубежье не будет открыт государственный банк. Банка не будет, пока не появится закон о бюджете, который предусматривает расходы на формирование уставного капитала. Закона о бюджете не будет, пока его не подготовит финансовый отдел, а затем не утвердит Совет. Ближайшие торги пройдут через месяц в Тарии. Даже при всем нашем желании мы не сможем в них участвовать.
Губы Адэра еле заметно дрогнули — порадовало проскользнувшее «мы» и «нашем». На этом радости пока что закончились.
— Вы лучше меня знаете, что формирование уставного капитала банка осуществляется денежными взносами, — промолвил Адэр.
— При этом денежные взносы… — начал было Безбур.
Адэр перебил его:
— У меня их нет! Казна пуста. Я еле свожу концы с концами. Но у меня есть драгоценные камни, которые я вынужден отдавать банку Тезара по бросовой цене. Чтобы выбраться из ямы, мне позарез необходимо участие в торгах. Думайте, маркиз! Думайте!
Безбур прижал палец к уголку глаза, пытаясь сдержать нервный тик:
— Можно пойти на маленькую хитрость. Провести те же самые торги в Порубежье. Только назвать их выставка-аукцион.
— Где продавец будет один — это мы.
— Совершенно верно.
Адэр облокотился на стол:
— Нет, маркиз. Это не выход.
— Чем он вам не нравится, мой правитель?
— На торги свозят драгоценности со всего мира. И со всего мира съезжаются покупатели. А кто приедет сюда?
— Все, кого вы пригласите. Всем интересно посмотреть, где Великий прячет сына. — Безбур вытащил из нагрудного кармана вишневый носовой платок, суетливо промокнул лоб. — Простите, я не то хотел сказать.
— Пора прощаться с детской привычкой — говорить не подумав.
— Прошу прощения, — повторил Безбур.
— Даже если продать камни здесь, как покупатели вывезут их из страны? — спросил Адэр, пропустив извинения мимо ушей.
— Тезарский банк как-то вывозит. Значит, существует документ, оговаривающий эту процедуру. Необходимо только найти его. — Безбур покосился на заваленные бумагами шкафы. — Либо затребовать заверенную нотариусом копию.
— Боюсь, у меня не останется времени на решение других вопросов, если я погрязну в банковских делах.
— К началу аукциона вы уже сформируете Совет?
— Да. Он будет сформирован не позднее, чем через месяц.
— Совет примет необходимый вам закон.
Адэр застучал пальцами по столу:
— Аукцион в Порубежье…
— Да, мой правитель.
— Нет! Такие затраты мне не по карману.
— Разрешите вклиниться в разговор, — произнес Вилар и закрыл книгу. — Не думаю, что за аренду зала в какой-нибудь гостинице Ларжетая много запросят.
— Обсуждая нелепую идею, вы тратите мое время, — заметил Адэр.
— Другой идеи у меня, к сожалению, нет, — произнес Безбур. — Хотя… Можно выслушать неспециалиста.
— Кого?
— Неспециалиста. Мне случалось быть свидетелем, когда несведущий в каком-либо вопросе человек выплескивал оригинальную идею. — Безбур спрятал платочек в карман. — Как сказал мой старый друг, профессор одного авторитетного университета, фантазия неспециалиста не отяжелена профессиональными знаниями, а потому он ищет возможности для выполнения поставленной задачи, не обращая внимания на трудности, точнее — не подозревая об их существовании.
— Выплескивайте оригинальную идею, маркиз Бархат, — произнес Адэр.
— В свое время я посещал курсы по основам экономической теории, следовательно, я не считаю себя несведущим человеком, — промолвил Вилар и показал Адэру книгу, которую он до сих пор держал в руках.
На обложке, как бесспорное доказательство его слов, было выдавлено название — «Макроэкономика».
— Дело не в экономике или банках. Нужен человек, который практически ничего не знает о процедуре продажи драгоценностей, — проговорил Безбур.
Адэр обвел рукой вокруг себя:
— Таких невежд целый замок. Кого позовем? Кухарку или садовника?
— Малика в библиотеке, — как бы между прочим сказал Вилар.
Адэр пожал плечами и приказал Гюсту привести девушку.
Малика пришла довольно быстро. Замерла возле двери в позе кроткой служанки.
— Маркиз Безбур, — произнес Адэр, — позвольте вам представить Малику Латаль.
Мави небрежно кивнул, даже не соизволив оглянуться:
— Я помню вашу сопровождающую даму на приеме.
— А я помню вашу супругу, — промолвила Малика. — Одна из самых красивых женщин Порубежья.
— Благодарю, — не шелохнувшись, ответил маркиз.
— А еще я помню вашу младшую дочь, — вновь заговорила Малика. — Пять лет назад она выступала в этом замке перед наместником.
Мави покосился через плечо:
— Было дело.
— Она пела гимн Порубежья. Потом декламировала стихи.
Маркиз сел вполоборота к Малике:
— Их написала моя старшая дочь.
— Стихотворение называлось «Любовь к родине».
— У вас хорошая память.
Малика присела:
— Благодарю вас, маркиз Безбур. — И устремила жгучий взгляд на Адэра.
Адэр улыбнулся — наконец-то проснулась память:
— Ваша младшая дочь учится вокалу в Партикураме?