18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Такаббир Кебади – Трон Знания. Книга 5 (страница 160)

18

– Покажите письма, – бросил Адэр и приготовился отправить посетителя восвоясипри малейшем подозрении в обмане.

Лилиан придвинул саквояж к ногам. Щелкнув замком, стал рыться в вещах. Похоже, приехал в Лайдару на общественном транспорте или на попутках. Будь у неголичный автомобиль, вещи оставил бы в багажнике.

Через пару минут на стол легли три конверта. Не прикасаясь к ним, Адэр сразу отметил: бумага старая, изготовлена не менее века назад. В углу почтовый штемпель, дату не рассмотреть. Почерк мужской. Адрес отправителя: Лайдара, улица, дом. Получится ли проверить: жил там человек с фамилией, указанной в соответствующей строке? Есть адрес получателя. Та же фамилия. Вполне возможно, что сестра.

– Я их пронумеровал, – произнёс Лилиан. – С обратной стороны. Карандашиком.

Адэр перевернул конверты. Необъяснимое чувство не позволяло достать письма. До этой минуты казалось, что клубок тайн распутан. Надо лишь подчистить историю, слегка исказить факты и можно вносить в учебники. А сейчас… еслиребёнок Зервана не умер – где-то бродит истинный правитель Грасс-дэ-мора. Возможно, он находится близко к трону и готовит государственный переворот. Этотгод знаменательный, венчает вековую бездну, о которой упоминал в пророчестве Странник.

Если ребёнок всё-таки умер – кто-то дальновидный ещё сто лет назад подготовил почву для появления самозванца. Дело нехитрое – надо только отнестись к пророчеству, как к инструкции. Придумать для «святых» свидетелей три легенды, берущие начало во времена Зервана, и протянуть их до настоящего времени. Велеть потомкам смешать кровь с кровью трёх народов, трижды отречься отвеличия. Например, от титула, должности и состояния. Одно имя в разных странах зачастую звучит по-разному. Значит, необходимо обзавестись тремя паспортами. Надеть два кольца. Чем тебе не истинный правитель Грасс-дэ-мора?

Уловив на себе пристальный взгляд, Адэр вытащил из конверта первое письмо. Листы грязно-жёлтые, с затёртыми краями, чернила бледные.

– Там много личного, – предупредил Лилиан. – Там, где говорится о ребёнке, я поставил галочки.

Личного, действительно, много: автор письма описывал быт, семейные ссоры, соседей, жаловался на цены. Похоже, документ – не подделка. Галочкамиотмечены семь абзацев. Внизу страницы дата. События произошли после скоропалительной свадьбы Зервана на тикурской принцессе, спустя восемь месяцев.

Адэр прочёл остальные письма. Это не подделка, а история второго святогосвидетеля! Тем хуже для самозванца: в качестве доказательств он обязанпредоставить обручальное кольцо тайной жены, уменьшенную копию кольцапоследнего правителя династии Грассов. Сделать копию практически невозможно: такие изумруды добывали только в Смарагде, на внутренней стороне ободкадолжна быть гравировка – плакучая ива. Об этом вряд ли кто-то знал. Брак тайный, кольца изготовили тайно.

– Вы будете его искать? – спросил Лилиан.

А вот об этом Адэр не подумал. Найти потомка Зервана и, поджав хвост, передать ему рычаги власти? Отдать страну, в которую вложено столько сил, душевных ифизических? Какой король в здравом уме это сделает?

– Сомневаюсь, что ребёнок выжил. – Адэр постучал пальцами по столу. – Необходимо проверить подлинность писем.

Лилиан побледнел:

– Я не могу их оставить.

Что ж? Тем лучше. Адэра интересовала история Зервана Грасса – он её получил. А влезать глубже, обременять себя и комиссию безнадёжными поисками призрачногокороля, своего соперника – желания не было. Разве что придётся озадачить КриксаСилара проверкой лидеров различных сообществ и движений. Едва ли какой-топлотник или дворник объявит себя законным наследником трона. Самозванец просто обязан сколотить вокруг себя группу поддержки.

Адэр вызвал в кабинет профессора, приказал ему взять с посетителя подписку онеразглашении и хотел уже уйти, как Лилиан вновь спросил:

– Можно снять с моего родственника обвинения?

– Я доверяю только проверенным фактам, – ответил Адэр, наблюдая, как супруг Вельмы прячет письма в саквояж.

Лилиан поднял голову:

– Но ведь и так понятно, что он пострадал незаслуженно.

– Мне – не понятно.

– Ладно, ладно, – пробормотал Лилиан, машинально щёлкая замком саквояжа. Вытащил конверты и положил их на стол. – Проверяйте. Я буду молчать, да… я подписал документ… но я надеюсь на порядочность проверяющих. Надеюсь, чтоони не уничтожат бумаги и не спрячут их в глубокий ящик.

Выпроводив Лилиана, Адэр посмотрел на профессора. Глаза искрятся, губы подрагивают, пенсне на носу подпрыгивает от возбуждения.

– Не терпится усадить на трон самозванца?

Лицо профессора вытянулось.

– Нет, Ваше Величество.

– А чему радуетесь?

– Люблю загадки, Ваше Величество.

Адэр отодвинул конверты на край стола:

– Эту загадку отложите в долгий ящик.

На закате правительственный автомобиль и машины сопровождения подъехали к особняку, расположенному в пригороде Лайдары. Солнце пряталось за холмами, здание, окруженное соснами и елями,  тонуло в мягком полумраке, и казалось, чтов этом затаённом уголке природы уже наступила ночь.

Переговорив по телефону с Эйрой, Адэр поужинал и вышел на террасу, подышать воздухом, пропитанным запахами хвои и горной реки. Мысли прыгали от Эйры к письмам Лилиана, вновь возвращались к Эйре. Зачем ей прятаться за долиной Печали? Она может поселиться в этом особняке. Он переберётся в Лайдару икаждый вечер будет приезжать домой.

Ещё никогда с таким теплом он не думал о доме. Он предоставит жене полную свободу. Пусть покупает мебель и ковры. Захочет поменять отделку комнат – он не станет возражать. Захочет приобрести лошадь для прогулок по лесу или свору собак – он будет только рад. Но он сам выберет спальню, общую, а не две раздельные, как это принято в королевских семьях. И детская рядом, а не вдали отродительской опочивальни. Крикс найдёт молчаливых и преданных слуг, обеспечитнадёжную охрану. Может, согласится перевезти сюда свою супругу с дочкой, чтобы Эйре было не так одиноко. Книги… надо заказать много книг и много игрушек. Купить рояль. Не шить же будет Эйра в свободное время. Надо возвести рядом с домом радиовышку. В Тезаре почти в каждом доме есть радио.

Скоро у него появится собственный дом, настоящий дом, а не проходная для чиновников и посетителей. Здесь будут звучать голоса и звенеть смех. Его будутпровожать с улыбкой и встречать с радостью. Адэр набрал полную грудь воздуха. Счастье…

Темноту прорезали лучи фар. Силуэт автомобиля промелькнул между деревьев искрылся за углом особняка: направился к парадному входу. Кого-то принесланечистая. Через десять минут внизу лестницы, ведущей в лес, возник охранитель. Приехала графиня Дрюссон. Кто такая? Адэр не смог вспомнить никого с такимименем. Обернулся на звук шагов. В дверном проёме появилась дама. Сделаланизкий реверанс и вышла на террасу.

Адэр ощутил в желудке неприятное брожение. С этой очаровательной ветонкой, хозяйкой салона для состоятельных мужчин, он был знаком несколько лет. В Грасс-дэ-море он не посещал салоны и подобные увеселительные заведения. Судьбастолкнула их на новогоднем званом вечере в замке Зервана. Это их интимная связь вызвала первый серьёзный приступ Эйры. Потом Адэр несколько раз встречался с графиней здесь, в особняке, когда Эйра находилась в Ракшаде.

Чёрт… своим приходом ветонка словно отравила воздух и перечеркнулапредставление об идеальном доме. Явилась без приглашения, как хозяйка. Смотрит с вожделением, как собственница. А если она пожалует, когда в особняк переберётся жить Эйра? Первым делом надо обнести территорию высокимзабором, у ворот поставить стражей.

Адэр скользнул взглядом по соблазнительным изгибам тела, затянутого в узкое фривольное платье. И дураку понятно, зачем она пришла. Вокруг ни души, охранители и стражи превратились в глухонемые бесчувственные брёвна. Ветерок доносит от реки волнующую свежесть. В ближней комнате широкая софа иприглушённый свет. В штанах оголодавшая плоть. Перед лицом доступная женщина, угадывающая любое желание.

Адэр вдруг почувствовал себя самцом. Обычным самцом, ничего человеческого. Сейчас он поддастся инстинктам, но голод останется, а к нему прибавится чувствовины.

Графиня, похоже, уловила что-то в его лице:

– Мне уйти?

– Буду премного благодарен.

– Но на улице ночь.

Адэр посмотрел по сторонам:

– Действительно ночь. Можете переночевать в гостевой комнате. – Крикнул: – Файк! Разбудите Файка. Мы уезжаем.

На следующий день, около полудня, автомобили миновали центральную улицу Мадраби и затормозили перед замком.

Направляясь в апартаменты, Адэр приказал разыскать Эйру. Он упорно не ходил в служебное крыло, чтобы с ней увидеться, а она упорно не переселялась на верхний этаж, в свои покои. И обычным местом встречи был сад. Точнее, каменная скамья, изукрашенная пчёлами и бабочками. Та самая скамья, которую описывал в своей тетради слепой летописец.

Пока служанки готовили ванну, а Макидор выбирал костюм, Адэр просмотрел скопившуюся почту, сделал пару срочных звонков. И уже переступил порог спальни, как в гостиную вошёл Гюст, держа перед собой на серебряном подносе сшитые листы.

– Список гостей, приглашённых на бал, – произнёс он.

Адэр взял бумаги:

– Потом просмотрю. – И швырнул список на кровать.

– Последнюю страницу, – успел сказать Гюст, прежде чем перед его носомзакрылись двери.