18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Такаббир Кебади – Трон Знания. Книга 4 (страница 135)

18

– Спокойной ночи, Иштар, – сказала Малика и ступила на мостик.

– Я буду следить за тобой, – прозвучало в спину. – И если что-то заподозрю, я тебя уничтожу.

«Будет поздно», – подумала Малика, прижимая письмо к груди. Пересекла террасу, чувствуя затылком тяжёлый взгляд, и вошла во дворец.

Глава 44

***

Завеса дождя как помутневший целлофан закрывала горизонт. Тяжёлые капли взрывались на капоте и лобовом стекле автомобиля. Щётки гнулись, не справляясь с потоком воды.

– У Бога всего много, – сказал Гюст и, спрятав ладони подмышки, зябко поёжился. – Вчера засуха, сегодня потоп. Не удивлюсь, если завтра ударят морозы.

Адэр провёл мизинцем по запотевшему стеклу и приказал водителю включить печку. Вдохнув запах горячего мотора, опустил затылок на подголовник и закрыл глаза. Осень радовала жаркими солнечными днями, но почему-то именно сегодня решила заявить о себе мерзкой погодой. Как же не вовремя…

Предок маркиза Безбура построил фамильный замок недалеко от обрыва. Адэр ни разу там не был, зато неоднократно слышал, что из окон второго этажа можно увидеть море. От замка к обрыву вела аллея. Она проходила через парк с вековыми дубами и перетекала в крутую лестницу, вырубленную в скале. Кто-то говорил, что даже крайне осторожный спуск со стометровой высоты создаёт иллюзию падения. Поэтому многие хватаются за перила, стараются не смотреть по сторонам и уж точно не смотрят на белый берег, прилизанный морской волной.

Адэр нуждался в хорошей встряске. Надеялся, что ощущение опасности при спуске и подъёме по отполированным ступеням выдернет его из подавленного состояния. Видать, не судьба.

Автомобиль сбавил скорость и, свернув с главной дороги, покатил через багряно-красную кленовую рощу. Впереди сквозь мглистую пелену проступили очертания фонтанной чаши и скульптуры орла с расправленными крыльями. За ними просматривались контуры широко раскинутого здания.

Обогнув фонтан, машина ещё немного проехала по аллее и затормозила перед парадным входом в замок. В ту же секунду на пороге возник маркиз Безбур. Слуги в зелёных ливреях раскрыли зонты и кинулись к автомобилю.

Видимо, супруга не рассказала Безбуру о своём разговоре с правителем, иначе именинник не светился бы от счастья, словно день был чудесный, мир прекрасный, жизнь удалась, а старость прошла мимо.

– Не забудь папку, – сказал Адэр Гюсту и покинул салон.

В холле его встретила жена маркиза, Лия. Её взгляд, выражение лица, белые пальцы, придерживающие подол платья, красноречиво говорили: «Не надо, не портите праздник». Ответив кивком на реверанс хозяйки дома, Адэр покосился на чёрную кожаную папку в руках секретаря и последовал за Безбуром.

В зале с богатой старинной обстановкой было порядка пяти сотен гостей. Не так уж много, как ожидал Адэр. Советники с жёнами, кое-кто из знатных дворян. Тоже с жёнами. Две молодые женщины: одна похожа на Мави, вторая на Лию. Дочери. Остальных людей Адэр не знал.

Безбур представил ему своих дочерей и повёл его вдоль шеренги взволнованных дворян и дворянок: им подвернулся редчайший случай познакомиться с правителем Грасс-дэ-мора. Оказывается, на день рождения маркиза приехали родственники и друзья из разных стран: это кузина из Маншера, это племянник из Росьяра, это коллеги по бывшей работе в автоконцерне «Хатали»… После второй сотни лиц, титулов и имён появилось желание сказать Безбуру: «Не утруждайте себя. Я всё равно их не запомню».

Наверное, Адэр выдал себя слишком торопливым переходом от пары к паре или нетерпеливым жестом, а может маркизу удалось рассмотреть за его вежливой улыбкой скуку. Безбур еле ощутимо прикоснулся к локтю Адэра, привлекая к себе внимание, и прошептал одними губами: «Я приготовил вам подарок». Его глаза при этом светились такой радостью, будто именинник прятал за пазухой корону, которую намеревался водрузить Адэру на голову, но при условии, что он со всеми познакомится.

Адэр кивнул. Ему больше нравился дворцовый ритуал, когда правитель сидит в кресле, а дворяне сами подходят к нему. Но здесь он не хозяин, и замок советника не дворец. И слава Богу уже виден конец строя гостей.

Слушая маркиза вполуха, Адэр краем глаза осматривал зал: камины, картины, лестницы, балконы на втором этаже. Во всём чувствовалось дыхание старины, утончённый вкус и материальный достаток древней фамилии.

– Ваше Величество, позвольте представить вам виконтессу Тану Индрис, – проговорил Безбур.

– Меня зовут Талана, – прозвучал мягкий голос.

– Простите, дорогая. Конечно же, Талана Индрис.

Адэр перевёл взгляд с хрустального столика на молодую особу. Вот так дела! Маркиз сделал ошибку в имени. А как же их хвалёная система табу? Лия говорила, что они никогда не приглашают к себе малознакомых людей.

– Супруг виконтессы – мой старый приятель, – промолвил Безбур. – К сожалению, его задержала работа. Он владелец стивидорной компании в Ракшаде.

Адэр перевёл взгляд с милого личика дамы на сияющее лицо маркиза.

– А виконтесса смогла приехать, за что я премного ей благодарен, – проговорил Безбур и, помедлив секунду, добавил: – Ваше Величество, она видела Малику.

– Я думаю, это была Малика, – произнесла виконтесса. – Ракшады не ходят по улицам с женщинами. Иштар вообще не ходит по улицам. А тут шёл. И не один. У жён чёрные платья, а у этой дамы было белое платье и на груди цепь с символом шабиры.

– Я оставлю вас, – сказал Безбур и, поцеловав виконтессе руку, устремился к гостям.

Лишь сейчас Адэр заметил, что Талана замыкала ряд дворян, жаждущих знакомства с правителем. Люди разбрелись по залу, слуги забегали с подносами. Адэр взял два фужера с шампанским, один фужер дал своей собеседнице. Пришлось приложить немало сил, чтобы не осушить бокал залпом.

– Когда приехали? – спросил Адэр, всматриваясь в бирюзовые глаза.

– Два дня назад. Вообще-то я живу в Рейбурне, но муж попросил меня поздравить маркиза. – Встряхнув льняными локонами, Талана рассмеялась. – И вот я здесь. А ведь даже не думала, что познакомлюсь с правителем Грасс-дэ-мора.

Адэр выпил шампанское, взял у слуги следующий фужер и жестом предложил виконтессе пройтись по залу. На языке вертелись вопросы, но он упорно заливал слова вином и разглядывал лепку на стенах.

– Так вот вы какой – прославленный Адэр Карро, – произнесла Талана.

– Зовут меня так, но вот насчёт славы я не уверен. Скорее скандально известный. – Адэр остановился. – Что случилось в Ракшаде?

– Ракшады скрытный народ. Я знаю, что Малика поссорилась с верховным жрецом, и её хотели казнить. Порт закрыли, а мне так надо было домой. Мой муж хотел отправить меня в Алую Пустыню, но иностранных граждан не выпускали из страны. Мы пришли в посольство, а нам сказали сидеть тихо. Было страшно. Мы думали, что начнётся война.

Адэр сжал ножку бокала:

– Всё обошлось?

– А-а-а… – протянула Талана. – Вы ведь ничего не знаете. Я в числе первых вернулась в Краеугольные Земли. Не сегодня-завтра обо всём напишут в газетах.

– Всё обошлось? – повторил Адэр, наблюдая за шумными гостями. Всем весело. Ему одному плохо.

– Да, – ответила Талана. – Дом моего мужа находится возле здания суда. Окна во всех домах непрозрачные, и мы приоткрыли на втором этаже раму. Видели, как Иштар привёз женщину в белом платье. Потом через час или два вдвоём вышли и пошагали по улице. Я вам это уже рассказывала. А утром муж посадил меня на корабль и отправил домой.

– Благодарю вас, – произнёс Адэр и вскинул руку, чтобы подозвать Гюста.

Но Талана подцепила пальчиком его рукав и вынудила опустить руку:

– Не бросайте меня. Я здесь никого не знаю. И если честно, не знаю маркиза и его жену. Но мой муж так просил поздравить…

Прохаживаясь по залу, Адэр перебрасывался с дворянами фразами и опустошал бокал за бокалом. Виконтесса не отставала от него. Её щёки раскраснелись, взгляд всё чаще задерживался на его лице.

Оказавшись возле окна, омываемого дождём, Талана опередила Адэра и, обернувшись, преградила ему дорогу:

– Скажите: как это ловить на себе взгляды и знать, что вас все хотят?

– Не знаю, как вы с этим живёте.

Талана изогнула блестящую бровь:

– Как вы живёте?

Адэр посмотрел на приоткрытые губы:

– Я не сплю с замужними женщинами. Моральный кодекс.

– А вы прямолинейны. – Опустившись на подлокотник кресла, Талана пригубила бокал. – Я всегда мечтала задать этот вопрос Иштару. Но ему, похоже, никто не нужен, кроме вашей Малики.

Адэр поставил фужер на подоконник, жестом подозвал Гюста и забрал у него папку. Приблизившись к Безбуру, тихо проговорил:

– Я тоже хочу сделать вам подарок.

Маркиз провёл его в кабинет, расположенный на втором этаже.

– Малика жива, мой правитель, – сказал он, закрыв двери и включив свет. – Я был уверен, что ничего плохого с ней не случится. Боже, как же я переживал. А сегодня прямо камень с души.

Адэр подошёл к окну. Отражение люстры над головой и отражение уставшего человека. Говорят, когда устаёшь жить, становишься добрее. Чёрта с два.

– Присядьте, маркиз. Разговор будет долгим.

Безбур придвинул к столу стул, предоставив Адэру право занять место хозяина. Усевшись в кресло, Адэр вытащил из папки документ и положил его перед маркизом.

Тот, широко улыбаясь, взял лист в руки:

– Что это?

– Свидетельство о смерти.

Безбур пробежался взглядом по строчкам. Улыбка сползла с губ.