Такаббир Кебади – Белая Кость (страница 10)
— Не буду, ваша светлость, — кивнула она и обратила взор на приближающегося всадника.
Темноволосый, кареглазый, рослый. На вид около сорока. Одет со вкусом: кожаные штаны и куртка, сверху меховой плащ. Из оружия только меч. И никаких знаков родового дома.
Лорд Айвиль натянул поводья:
— Герцогиня! — И склонил голову.
— Я передала титул сыну, — отозвалась мать. — Так что можно просто миледи Лейза.
— Признателен за дозволение называть красивую женщину по имени, — улыбнулся лорд и повернулся к Рэну. — Ваша светлость! Лорд Киаран Айвиль к вашим услугам.
— Давайте уже уедем отсюда, — проговорил он и направил коня к выходу из ущелья.
По мере приближения к отряду Выродков стало понятно, что Айвиль набирает наёмников, не обращая внимания на возраст, рост и телосложение. Среди них были высокие и маломерки, кряжистые и тонкие как лоза. Разношёрстная компания, облачённая в одинаковую одежду: кожаные штаны и куртка, как у их хозяина, сверху куртки кольчужная рубаха с короткими рукавами, коричневая с красным отливом, и кольчужная набедренная повязка. Металл с добавлением бронзы? Дорогое удовольствие. Похоже, слухи о богатстве рода Айвилей — совсем не слухи.
У каждого воина копьё и два меча с необычным эфесом: перевёрнутое вверх корнями дерево. Такое же дерево на бронзовых бляхах, висящих на шеях. У каждого на перевязи метательные ножи в специальных гнёздах. У некоторых составные луки, сделанные из сухожилий, дерева и рога.
— Не многовато оружия? — спросил Рэн, мерно покачиваясь в седле.
— Их не сопровождают эсквайры, — ответил лорд Айвиль без тени улыбки. — Некому подносить клинки и копья.
— И нет щитов.
— У них обе руки созданы для нападения, а не для обороны. Щиты у нас носят мальчики. На поле брани они не сражаются, а прикрывают сынов Стаи. У нас свои методы ведения боя, ваша светлость.
— В мире много хорошо подготовленных наёмников. Чем ваши Выродки лучше?
— Когда противник сильнее и кажется, что битва проиграна, наёмники разбегаются. Выродки бьются до последнего.
Рэн вскинул бровь:
— Даже если тот, кто нанял их, убит?
— Даже если убит.
Рэн оглянулся. Конь командира отряда чуть ли не утыкался мордой в репицу хвоста его коня.
— Сэр Ардий! Отстаньте на несколько шагов.
— Ваша светлость!
— Мне повторить?
Рыцарь натянул поводья.
— Что вы хотите за свои услуги? — спросил Рэн и пробежал глазами по рядам Выродков, пытаясь их сосчитать. Две с половиной — три сотни. Мать вряд ли оговаривала в письме численность отряда.
— Должность командующего королевской гвардией, — прозвучал голос Айвиля.
Рэн едва удержался, чтобы не заехать каблуками в бока коня и не помчаться прочь от этого наглеца.
— Это плата только за то, что вы нас встретили? Или за встречу и сопровождение до столицы?
— За встречу вы мне ничего не должны. Я был рад увидеть вашу мать. — Айвиль посмотрел через плечо и одарил Лейзу улыбкой. — К ней я приставлю телохранителя бесплатно. Должность командующего — это плата за корону, которую вы наденете на голову. Плата за вашу безопасность и защиту вашей жены, ваших детей и внуков.
— Мне надо время, чтобы подумать, — сказал Рэн и пришпорил коня.
Два объединённых отряда покинули Тихое ущелье и двинулись по приграничному тракту, проложенному через рощу. Шамидан находился слева. Справа, за узкой лесополосой, простирались земли отсталых и не очень дружелюбных племён, объединённых кланом Кай-хин. По договорённости между двумя странами, если клан с его степью вообще можно назвать государством, тракт считался ничейным, по нему беспрепятственно мог передвигаться любой человек.
Рэн Хилд и Киаран Айвиль ехали впереди отряда, прислушиваясь к пересвисту осёдлых птиц. Ленивый ветер перебирал тонкие ветки кустарников, шуршал пожухлыми листьями в кронах деревьев, раскачивал сухую траву, покрытую лохмотьями липкой паутины.
Айвиль посмотрел в низкое небо:
— Скоро начнётся дождь. — Не получив ответа, вновь проговорил: — Вы ориентируетесь в Шамидане?
— У меня есть карта. — Рэн кивком указал влево. — Скоро появится дорога. Если поехать по ней, то через три дня мы окажемся в Фамале.
— Торопитесь?
— Конечно, тороплюсь. — Отпустив повод, Рэн поднял воротник. Прикрыл полами плаща ноги и подоткнул края ткани под ляжки.
В роще было холоднее, чем на Свирепом перевале. Там ветер заставлял тело сопротивляться, и от постоянного напряжения было жарко.
— Через три дня душеприказчик королевы Эльвы прочтёт завещание, — продолжил Рэн, решив, что отделываться от собеседника короткими фразами, крайне невежливо.
Рядом с лордом он чувствовал себя спокойно. И дело вовсе не в придающем уверенность бряцании доспехов и звоне кольчуги пяти сотен воинов. Айвиль расположил Рэна к себе негромким голосом, выразительным взглядом и тем, что не нахваливал себя и своих наёмников. Он просто ехал рядом и пытался построить мостик, который пригодится им, если не сейчас, то в будущем.
— Не хотел вас огорчать, — произнёс лорд. — В королевской крепости случился пожар. Душеприказчик погиб. Бумаги сгорели.
— И завещание?
— Все бумаги.
Рэн оглянулся на мать. Она не расстроится. Это даже к лучшему. Теперь никто не сможет обвинить их в заговоре и подделке документа чужими руками
— Ей нужен отдых, — сказал Айвиль. — С другой стороны рощи есть большой постоялый двор с харчевней. В нём всегда много народа. Рядом находится поле Живых Мертвецов. Слышали о таком?
— Нет, — признался Рэн.
— Ну и ладно, — махнул рукой лорд. — Потом услышите. При виде наших воинов толпа разбежится, и постоялый двор будет в вашем полном распоряжении. Миледи надо хотя бы умыться и пообедать. Как давно вы в пути?
— Сегодня одиннадцатый день.
— Для женщины это очень много.
Рэн посмотрел на Айвиля. Точёный профиль, ровный нос, слегка заросший подбородок, словно лорд никак не мог решиться отпустить бороду, но гладко выбритая кожа ему тоже не нравилась.
— Зачем вы это делаете?
Айвиль оторвал взгляд от дороги и повернул голову к Рэну:
— Что?
— Заботитесь о ней?
— Вашу мать я вижу впервые. Её муж… ваш отец помог моему отцу. Я не знаю, чем именно. Но умирая, мой отец сказал: «Если Лейза вернётся в Шамидан, позаботься о ней». Я всего лишь исполняю предсмертную просьбу отца.
— Показывайте, где эта харчевня, — произнёс Рэн и вслед за лордом свернул с тракта.
Часть 05
Стоило Выродкам и рыцарям переступить порог общего зала, как простой люд убрался прочь. Пахло похлёбкой, дымом, жиром, потом… На деревянных столбах коптили масляные лампы. Единственное окно, затянутое бычьим мочевым пузырём, не пропускало ни света, ни свежего воздуха. Если бы не приоткрытая входная дверь и не дымоход над очагом — посетители харчевни угорели бы от чада.
Под крышей находилась галерея. Или длинный балкон? Рэн не знал, как в подобных заведениях называется площадка, примыкающая к деревянной стене и огороженная перилами из жердей. Просунув головы между тонкими круглыми палками, дети смотрели вниз открыв рты и боялись пошевелиться. Рыцари успели снять потрёпанные накидки и надели поверх доспехов пурпурные туники с двумя лебедями на груди. Их вид вызвал у бойкой детворы, привыкшей к любой публике, немой восторг. Видимо, благородные воины здесь нечастые гости.
Там же, наверху, плакал младенец и кто-то пел колыбельную. Голос тоненький, детский. Скорее всего, мать хозяйничает на кухне, а малышами занимается старшая дочь. В гомоне песню никто бы не услышал, но сейчас в харчевне было тихо. Рыцари — сыновья горных лордов — лишнего слова не скажут. Похоже, что и Выродки молчуны. В зал тех и других набилась почти сотня. Эсквайры, личные слуги герцога и остальные воины ждали своей очереди во дворе, сидя на бортах лошадиных поилок и кормушек.
Между столами забегали девки, держа на подносах пирамиды глиняных мисок с похлёбкой.
— Никогда раньше не были в харчевне? — спросил Айвиль.
Он сидел на скамье, положив рядом с собой плащ и умостив сверху ножны с мечом. Для Рэна притащили стул и накинули на него покрывало, сшитое из шкурок, похожих на кошачьи. Рэн чувствовал себя неловко на нелепой пятнисто-полосатой подстилке: мастерица не утруждала себя подбором меха по цвету и высоте ворса. К тому же сидеть вольно мешал длинный плащ из грубого сукна: Рэн не осмелился его снять, подозревая, что в мехе полно ползающих и прыгающих паразитов.
— В такой — не был, — признался он и посмотрел на деревянную черепушку в центре стола, наполненную до краёв чем-то, похожим на пепел.
— Это зола, — произнёс Айвиль.
— Зачем?