Таисия Суд – Беглецы (страница 12)
Самым тяжёлым днём для Джо стал тот самый, когда Бен Миллер вернулся за сапогами своего лорда. Джо с трудом сохранял спокойствие и внешнее радушие, едва не ошибся при перерасчёте оплаты, но, несмотря на все страхи, ничего не случилось. Юноша просто расплатился, поблагодарил за работу и ушёл, а в груди Джо поселилась надежда, что, может быть, Бен Миллер всё-таки его не узнал…
После заказов от лорда Рейберна не поступало. Джо успокоился. Он снова начал баловать сестру и даже согласился научиться заплетать ей причёски «как у тех девушек в чайной». В этом деле Джо оказался не так хорош, как в готовке, хоть косички, собранные в элегантный пучок, получались у него гораздо лучше, чем шитьё платьев.
Джо снова начал дарить Изабелле такие тёплые улыбки, что та смущённо прятала взгляд, а Кэрол от вида этого тихо фыркала. Самым большим счастьем для Джо был день, когда Изабелла, влетев в мастерскую чуть ли не с разбега, бросилась на шею Джо, держа в руках какой-то листок бумаги. Джо пришлось перечитать письмо трижды, прежде чем осознать, что оно было от мейстера, и говорилось там, что он готов познакомиться с юношей через пару месяцев, когда вернётся из поездки.
На радости Джо поцеловал Изабеллу в губы прямо за прилавком, не обратив никакого внимания на неодобрительный взгляд Байрона, и брезгливый – Кэрол, сопровождающийся тихим протяжным «Фуу!». На их счастье посетителей в этот момент не было, так что все, кроме влюблённых, отделались лёгким испугом.
Оставалось только дождаться встречи. Джо понятия не имел, как он выдержит столько в ожидании. Он пытался занять себя работой, стал больше читать, даже по утрам уходил подальше на окраины и пытался вспомнить азы фехтования, которым его когда-то учила Мэнэми.
Только Байрон не разделял его энтузиазма. Поначалу сапожник расстраивался, что юноша, возможно, в скором времени покинет его, но вскоре уже радовался вместе с ним и подумывал о том, чтобы нанять парнишку вместо Джо.
Был уже поздний вечер. Кэрол спряталась в своей комнате, а уставший Байрон повалился без ног и уснул. Джо приводил мастерскую в порядок, чтобы не пришлось этого делать с утра, когда кто-то постучал.
Джо с сомнением покосился на дверь, и всё же подошёл и громко проговорил:
– Мы уже закрыты. Заходите завтра с утра.
– Прошу, мне нужно сегодня отнести господину туфли! – жалостно прозвучал тоненький голос из-за двери. – Они должны быть готовы… Меня задержали, я не успел до закрытия. Прошу, а то господин с меня шкуру сдерёт!
Тяжело вздохнув, Джо открыл дверь и пустил пацана, который был года на три младше него.
– Надеюсь, у тебя не очень много.
Джо подошёл к прилавку и открыл тетрадь.
– На кого заказ?
– Господин Гамель.
Джо нашёл нужную строчку и задумчиво нахмурился.
– Шесть пар? – он глянул на мальчишку. – Ты донесёшь?
На что мальчик пожал плечами и неуверенно пролепетал:
– Да. – Затем отвёл взгляд и тихо проговорил себе под нос: – У меня братик заболел, он должен был прийти. Но господин не любит, когда что-то делается не вовремя…
Джо зачеркнул в тетради строку, обернулся, быстро нашёл нужные коробки и снова тяжело вздохнул. Послышался звон – мальчик дрожащей рукой высыпал из кармана монеты. Джо даже не стал их пересчитывать. Просто убрал в ящик, закрыл на ключ и снял с крючка пальто.
– Я помогу донести, – сказал он, обмотался шарфом, взял коробки, сложил их в мешок и улыбнулся. – Надо же твоего братца выручить.
– Нет, я могу…
Но Джо покачал головой и настоял на своём. Он понятия не имел, как можно было послать этого мальчика на доставку так поздно. Но тот, видимо, вызвался сам… О чём думал пацан, оставалось загадкой.
– Как тебя зовут-то? – спросил Джо, когда они прошли пару кварталов в тишине. – Прости, я к вечеру совсем заработался, забыл спросить.
– Эдди.
– Эдди? – Джо поправил мешок за плечом.
– Ну, меня брат так зовёт, – еле слышно пролепетал мальчик, оглядываясь. – А так меня зовут Эндрю.
– Приятно познакомиться, – Джо перехватил мешок поудобнее. – Меня зовут Джо.
– Да, я знаю, – мальчик покосился на Джо. – Брат рассказывал.
Тут Эдди остановился, глядя куда-то в сторону. Джо проследил за его взглядом на прилегающую улицу. По всей её длине стояло только три фонаря. Этой улицей частенько пользовались, чтобы срезать путь на параллельную, – череда домов продолжалась ещё далеко, и свернуть можно было только на Старой Конной улице, до которой нужно было ещё прилично идти.
– Может, срежем? – Эдди кивнул в сторону переулка. – В обход идти долго, а уже и так поздно, – он глянул на Джо, на огромный мешок за его спиной и снова уставился себе под ноги: – К тому же мне неловко, что вы несёте всё за меня…
– Это ничего, – Джо улыбнулся, стараясь, чтобы эта улыбка не была слишком уж уставшей. – Я начинал работать в мастерской с посыльного, так что мне не впервой, – он потрепал мальчика по голове и пошёл вперёд.
Переулок встретил их тишиной. Давно Джо не бывал на таких улицах, он обычно всегда гулял по главной, да и в самое оживлённое время. Эдди шагал рядом, постоянно бегая взглядом по тёмным углам. Даже со стороны Джо видел, как дрожат его локти. Он не сильно удивился, когда заметил в темноте чей-то силуэт, хотя именно в этот момент его сердце почему-то сбилось с ритма.
Джо остановился и бросил короткий взгляд на мальчика. Теперь он точно видел, какими испуганными глазами Эдди смотрит на него, как весь сжался и как тяжело ему находиться рядом. Неужели мальчик боялся?
Вот Эдди сделал несколько шагов в сторону и убежал в темноту, а навстречу Джо вышел Бен Миллер. Теперь на его лице отчетливо смешивались страх и презрение. От того голодного и напуганного мальчика не осталось и следа, и всё же Джо не покидало ощущение, что ситуация повторяется. Всё встало на свои места. И поздний клиент, и напуганный мальчик, шесть пар обуви и куча мелочи вместо купюр.
Джо отбросил мешок с обувью в сторону и устало спросил:
– Не жалко тебе шесть пар ботинок за то, чтобы вытащить меня из мастерской?
– Мы используем их с пользой, – злобно проговорил Бен.
Джо мысленно повторил «мы», кивнул сам себе и огляделся. Теперь он заметил остальных – тихих, прячущихся в тени.
Почему-то на Джо навалилась невыносимая усталость. Будто он вновь стал тем самым изможденным двенадцатилетним голодным мальчиком, которого поймали на воровстве хлеба.
– Что тебе от меня надо? – Джо как можно небрежнее сунул дрожащие руки в карманы.
Юноша снял шапку, и в темноте Джо с трудом заметил, что уха у юноши всё-таки нет.
– Ты отрезал мне ухо, – прошипел Бен. – Забыл?
– Моя сестра умирала от голода, а вы отобрали у меня последний кусок хлеба и избили до полусмерти, – холодно ответил Джо. – Скажи спасибо, что не перерезал горло.
Бен подозвал кого-то, и вот к нему подошёл испуганный Эдди, смотрящий себе под ноги и трясущийся всем телом. Бен глянул на Джо так, словно тот был в чём-то виноват, и сквозь зубы прошипел:
– Эдди с братом тоже голодали. Когда они попросили дать воды, какой-то урод со способностью схватил его брата за руку, а та иссохла и отвалилась.
Эдди прятал лицо и еле слышно всхлипывал. Джо заставил себя снова перевести взгляд на собеседника и всё так же равнодушно спросил:
– А я здесь причём?
На короткое время повисла тишина. Джо всматривался в темноту. Чем дольше он здесь находился, тем сильнее ему казалось, что это просто страшное воспоминание из детства. Но вот Бен шагнул вперёд, и Джо машинально сжал левую руку, надавив ногтями на шрамы. Если бы он постарался, то мог бы вскрыть их даже сквозь плотную ткань. Надо было лишь дёрнуть ногтями посильнее, чтобы рана открылась.
– Думаешь, самый умный? – Бен усмехнулся, а Джо лишь сильнее сжал кулак. – Я видел твои белые волосы. Думаешь, покрасил волосы, и теперь никто не узнает, что ты полукровка? – Бен сложил руки на груди, шагнул вперёд, и под светом фонаря Джо разглядел его злорадную ухмылку. – Думал, я не догадаюсь?
Джо тяжело вздохнул, надеясь, что это будет выглядеть спокойнее, чем он чувствовал. Он пожал плечами, сбрасывая оцепенение, и подумал, как хорошо, что на этот раз о Кэрол может позаботиться кто-то ещё. Он набрал в грудь побольше воздуха, прощупал шрам на ладони и небрежно спросил:
– Тебя жизнь ничему не научила?
– Почему же.
Бен расцепил руки, его кисть медленно потянулась к поясу. Тут что-то заставило Джо обернуться. Он заметил какое-то резкое движение, и голова затрещала от боли, а мир потемнел. Следующее, что увидел Джо, была мокрая брусчатка. Голова кружилась, тело не слушалось, до ушей доносились еле различимые голоса:
– Бен, мне кажется, это уже слишком…
– Этот урод – полукровка. Таких, как он, нужно на виселицу.
Джо лежал на земле лицом вниз. Он с трудом пытался понять, что происходит, попробовал пошевелить руками, но не смог. С ужасом он осознал, что кто-то придавил его кисти ботинками. Джо вздрогнул.
– Очухался, – раздался сверху чей–то голос.
– Хорошо, – раздался голос Бена. Парень опустился и вдавил Джо коленом в землю.
Не успел Джо произнести и слова, как кто-то схватил его за волосы и поднял голову так, что он с трудом мог вдохнуть. В следующее мгновение на его шее затянулся тонкий кожаный ремень, перекрывая воздух. Тело Джо свело судорогой, лёгкие прожгло болью, а над ухом кто-то что-то неразборчиво говорил. Вскоре в глазах снова потемнело, а силы оставили его.