Таисия Суд – Беглецы (страница 11)
– Я выпускаю из ладони поток крови, и она становится будто лезвием.
– Из ладони? – девушка глянула на руки юноши, которые всегда были в перчатках. – Так у тебя шрамы из-за этого?
– Да, – Джо проследил за её взглядом. Он так и не показал ей шрамы.
И снова повисло молчание. Джо уже несколько раз пожалел, что допил чай. Теперь он думал, что, наверное, именно поэтому люди разговаривают за этим делом, чтобы было чем занять руки в момент неловкости.
– Знаешь, – наконец-то заговорила Изабелла, и Джо напрягся. – Я могу узнать про это училище. – Она поправила выбившуюся из причёски тёмную прядь волос и смущённо опустила взгляд. – У меня вроде как дальний родственник – мейстер.
Джо понадобилась вся его сила воли, чтобы изобразить на лице удивление и скрыть, что прекрасно это знал.
– Ты серьёзно? – прошептал он, не сводя глаз с девушки.
– Но мы не особо общаемся. Хотя, думаю, я могла бы спросить его. – Она глянула на Джо и с сомнением добавила: – Говорят, туда сложно попасть и ещё труднее учиться.
– Я справлюсь! – отмахнулся Джо. Радость у него была искренняя, и ему даже не приходилось притворяться. – Я ведь как-то выбрался с сестрой из ямы, смогу и с этим разобраться.
По лицу Изабеллы сразу стало понятно, что она всё ещё сомневалась в успехе Джо. Но она очень сильно надеялась, что его слова окажутся правдой.
Девушка ушла до того, как Кэрол вернулась с одним–единственным мешочком картошки и огромным леденцом в руке. На недовольный взгляд брата она пожала плечами и возразила, что тот всё равно выгнал её из дома только для того, чтобы побыть с Изабеллой наедине, и покупать продукты особо не было нужды, так что она сэкономила деньги. Джо несильно поверил в экономию сестры, особенно глядя на леденец.
Весь вечер у Джо было хорошее настроение. Он намекнул Байрону, что, возможно, их жизнь скоро станет ещё чуть лучше, но раскрывать свои планы раньше времени отказался.
Хорошее настроение сохранилось и на следующее утро, и даже спустя неделю. Джо рано проснулся, приготовил завтрак, прибрался в мастерской и к началу рабочего дня уже горел нетерпением.
В последнее время клиентов у них прибавилось. Видимо, желание Байрона дать детям лучшее хорошо повлияло на качество его работы, и теперь сапожник трудился ещё усерднее, а по городу уже обсуждали «ту самую» мастерскую.
Джо по своему обыкновению стоял у прилавка, принимал заказы, брал оплату и вел учёт. Он хорошо справлялся с организацией, и Байрон уже давно полностью доверил эту часть работы юноше, сам погрузившись с головой непосредственно в ремонт и пошив обуви.
– Добрый день, леди Данмер, – кивнул Джо вошедшей пожилой даме. – Ваш заказ, – и он достал заранее подготовленную коробочку.
– Добрый, Джо, – женщина широко улыбнулась юноше, а тот в который раз попытался не смотреть на её почерневшие зубы. – Спасибо, дорогой. Сколько с меня, напомни…
– Двести двадцать медяков, – Джо хитро подмигнул, и женщина громко засмеялась.
– Балуешь меня. – Женщина достала из кошелька нужную сумму. – Что скажет Байрон, когда узнает, что ты делаешь мне такие скидки.
Джо пожал плечами.
– Вы – постоянный клиент. Думаю, Байрон меня поймёт. – Он чуть понизил голос и добавил: – К тому же он сам поставил меня за прилавок.
Леди Данмер снова засмеялась, забрала свою коробку и после долгих прощаний вышла. Джо ещё не успел внести оплату в тетрадь, как пришёл новый клиент.
– Добрый день! – поспешно крикнул Джо, дописывая последние цифры.
– Добрый, – ответил молодой парень, подошёл к прилавку и поставил на него пару сапог. – Говорят, у вас хорошая мастерская. Милорду нужно обновить подошву.
Джо с улыбкой поднял глаза, и тут рука его дрогнула. Он точно вернулся в ту самую ночь больше четырёх лет назад, когда его, смертельно голодного, избивали в каком-то тёмном переулке. Глаза невольно глянули на правое ухо, но у юноши шапка была надвинута на самые уши. Джо тут же опустил взгляд, надеясь, что парень не обратил внимания на его красные глаза.
– Подошву? – Джо взял сапог в руки и осмотрел его. – Хорошая, с железной прокладкой?
– Да, – прозвучал тихий ответ.
Джо с трудом сдерживал дрожь в руках и сохранял на лице улыбку.
– Это будет около трех сотен. Но работа сложная, цена может измениться после того, как Байрон оценит. – Джо поставил сапог на стол и взял карандаш. – Как могу вас записать?
– Это сапоги лорда Горацио Рейберна. А я – Бен Миллер. За заказом вернусь я.
– Отлично, – проговорил Джо, дрожащей рукой записывая имя юноши и его лорда. – Приходи через две недели. Раньше вряд ли получится.
– Хорошо.
Юноша поспешил выйти, а Джо наконец-то глубоко вдохнул.
Узнал ли этот парень его? Бен Миллер…
Весь оставшийся день Джо был сам не свой. Он постоянно сбивался при счёте, пережарил картошку и чуть не порезал палец во время готовки. Его беспокойство заметили и Кэрол с Байроном, поэтому сапожник попытался отправить Джо погулять. Но тот просто пошёл в их с Байроном спальную и пролежал на кровати остаток дня, одновременно стараясь не думать о произошедшей встрече и в то же время не в силах не думать о ней.
Когда уже давно стемнело, в комнату вошёл Байрон с чашкой горячего какао. Ещё издалека учуяв этот запах, Джо недовольно обернулся на опекуна.
– Ты зачем какао просто так тратишь? – проворчал Джо, зная, как дорого оно стоит.
– Ну, не просто так. – Байрон присел на край кровати и протянул огромную кружку. – Ты сегодня сам не свой. Что случилось?
Джо всё так же недовольно взял кружку и жадно отпил. Он перебирал пальцами по горячей поверхности, а сам вспоминал, как этими руками схватил того юношу и как легко отрезал ему ухо…
– Знаешь, – наконец-то заговорил Джо, – я тебе не всё рассказал… – и замолчал.
– Я догадывался, – Байрон тяжело вздохнул. – Я знаю, у вас с Кэрол было тяжёлое детство. Ты не обязан рассказывать мне всё.
От этих слов Джо только разозлился и гневно проговорил:
– Нет, я хочу рассказать. – Джо уткнулся взглядом в мутную поверхность какао и, набрав воздух, начал: – Я наврал тебе, что никогда не применял способность. – Юноша сделал паузу, но Байрон продолжал терпеливо молчать, никак не выказывая удивления, и Джо продолжил: – Это было до того, как нас спасла Мэнэми. Мы с Кэрол жили на улице, и я никак не мог раздобыть нам еды. Я срезал замок с пекарни и украл хлеб. Но меня застукала местная шайка, – Джо с опаской покосился на Байрона, но тот смотрел в стену, а его лицо ничего не выражало. – Меня собирались ударить по лицу, а я сорвался и отрезал кому-то из нападавших ухо.
Джо замолчал, снова уставился в чашку с какао и отпил, а Байрон счёл это за разрешение заговорить. Он положил широкую руку на спину Джо:
– Это была очень сложная ситуация, тебя можно понять…
Джо покосился на казавшегося невозмутимым Байрона.
– Он сегодня заходил к нам. Тот мальчик, которому я отрезал ухо. Мне кажется, он меня узнал.
Лицо Байрона посерьёзнело, но всё тем же мягким и спокойным голосом он проговорил:
– Никто не будет тебя сажать из-за этого.
– Но я использовал способность! – чуть ли не прокричал Джо, сразу испугавшись, что Кэрол может его услышать.
– Я не позволю посадить тебя.
Байрон проговорил это таким тоном, что у Джо не осталось сомнений, что это правда. И всё же он с трудом проглотил ком в горле.
– Это ещё не всё… – Джо сжал кружку так, что костяшки побелели. Голос его стал глухим, будто доносился из глубокого колодца. – Я никогда не рассказывал… как мы с Кэрол сбежали из дома.
Перед глазами поплыли образы: искажённые тени на стене, багровый отблеск печного жара, пронзительный крик.
– Они боялись Кэрол… После того, как умерла повитуха… даже прикоснуться к ней боялись. Я всегда был рядом… но в тот день отлучился всего на час… Вернулся, а мать… – он резко качнул головой, будто отгоняя видение. – Она уже забрала Кэрол… – Кружка дрогнула в его руках, проливая какао на колени. Джо этого даже не заметил. – Отец стоял с ружьём, говорил… что-то говорил… – Он замолчал, переводя дух. Воздух в комнате стал тяжёлым, как свинец. – Потом… – Джо запнулся, из последних сил заставляя себя говорить. – Я схватил Кэрол и убежал. Меня посадят? За это меня точно посадят…
Байрон молча обнял Джо – крепко, по-отцовски.
– Ты спас сестру, – прошептал он.
– До этого никому нет дела, когда выносят приговор, – серьёзно проговорил Джо. – Если вдруг это когда-нибудь выяснится, я хочу, чтобы ты позаботился о Кэрол.
– Джо, я…
– Пообещай, – Джо отстранился от Байрона и пристально уставился в его светлые уставшие глаза. – Пообещай, что не позволишь никому навредить Кэрол.
Глава 6. Старые шрамы
Наконец-то лужи в городе просохли, а солнце начало хоть изредка пробиваться сквозь густой смог. Казалось, этот месяц пролетел незаметно и спокойно, но Джо всё время был как на иголках.
В первые две недели он не находил себе места. Встреча с человеком из прошлого чуть не сломила его. На работе он совсем растерялся, сестре уделял ещё меньше внимания, а Изабелла, которой Джо в любом настроение мог подарить чарующую улыбку, не могла понять причину таких перемен. Джо даже осмелился пару раз спросить у Изабеллы, есть ли какие-то новости об училище, но каждый раз девушка лепетала что-то несвязное, и вскоре Джо забросил это дело.