Т. Свон – Тристан Майлз (страница 118)
Она поворачивается ко мне:
– Тристан, тебе нравится чинить сломанное.
Хмурюсь. О чем это она?
– Ты не уничтожаешь компании: ты выкупаешь их, чтобы приводить в порядок. Это твоя природная способность – чувствовать, когда что-то или кто-то в тебе нуждается. Ты всегда был таким, даже в раннем детстве. Тебя тянет к людям, которым нужна помощь.
Я смотрю на нее, не говоря ни слова.
– Подумай об этом, – просит она. – У сотрудников, которых ты берешь на работу, всегда есть какая-то проблема, с которой нужно справиться.
Тут же на ум приходит Флетчер.
– Компании, которые вызывают твой интерес, всегда переживают кризис.
– Это моя работа, мама, – возражаю я.
– Нет, Тристан, никто никогда не говорил тебе, что нужно покупать проблемные компании. Ты сам за это взялся… Ты любишь Клэр потому, что ей нужно, чтобы ты ее «починил»?
– Нет, – раздраженно бросаю я.
– Ее сыновья – у них есть проблемы? Потому что я могу гарантировать, что чем их проблемы больше, тем сильнее тебя будет к ним тянуть.
Я сжимаю челюсти, глядя на мать.
– У каждой из твоих бывших подруг были нерешенные проблемы… за исключением Мэри.
Мои ноздри вздрагивают при упоминании этого имени. Мэри была моей второй девушкой. После того как мы расстались, я горевал несколько лет.
– Ты любил Мэри, Тристан, – убежденно говорит мама. – Всем своим сердцем ты любил ее. Но ее не нужно было «чинить», поэтому ты решил, что должен от нее отказаться.
Опускаю голову и упираюсь взглядом в пол, а кусочки головоломки начинают вставать на свои места… голова кружится… Неужели она права?!
– Как думаешь, почему ты так мучился, расставшись с ней? И все равно не смог принять ее обратно, – говорит мама. – Не смог же?
Смотрю ей в глаза.
– Возможно, сейчас ты готов отказаться от шанса иметь собственных детей ради женщины, которую, как ты думаешь, нужно «починить». Эти мальчики никогда не будут твоими сыновьями, Тристан. Они – дети Клэр и ее покойного мужа.
Я слышу удары пульса в ушах.
– Я люблю Клэр, мама!
– Я знаю, что любишь, милый. Ее есть за что любить, – мать нежно улыбается и гладит меня по щеке. – Но, прежде чем ты зайдешь в отношениях с ней и ее детьми еще дальше, я хочу, чтобы ты кое-что сделал.
– Что?
– Ты сделаешь это ради меня, и я больше никогда не подниму эту тему, клянусь, и приму Клэр и ее сыновей так, будто они мои собственные внуки.
– Чего ты хочешь?
– Я хочу, чтобы ты поехал и встретился с Мэри.
Сжимаю челюсти. Не думаю, что у меня хватит духу это сделать. Мне больно даже просто думать о ней.
– А после встречи с Мэри, если ты сможешь, положа руку на сердце, сказать мне, что у тебя не осталось никаких чувств к ней и что то, что я говорю, неправда, я дам вам с Клэр свое благословение.
– Мэри уже, наверное, замужем, мама, – вздыхаю я.
– Она до сих пор любит тебя, Тристан. Она тебя не забыла.
В груди становится тесно, и я морщусь от боли.
– Мы с ней часто разговариваем, – мама передает мне визитку с именем и адресом. – Она сегодня будет ждать твоего звонка.
Читаю сообщение и хмурюсь. Что-то здесь не то…
Привет, детка.
Сегодня вечером внезапно нарисовались дела.
Увидимся завтра.
Люблю тебя.
Целую-обнимаю.
Тристан никогда прежде не отменял наши встречи эсэмэсками. Более того, ни разу не было такого, чтобы он не мог со мной встретиться. С того самого дня, когда Патрик попросил его не уезжать, – ни разу.
Меня охватывает неясная тревога. Я сегодня утром разговаривала с ним, когда он ехал в лимузине и он сыпал проклятьями в адрес Шмонди, однако ни словом не обмолвился, что у него вечером какие-то дела. Мрачно пишу ответ:
Ладно, хорошего тебе вечера.
Люблю тебя.
Обнимаю, целую.
Уже поздно, на часах десять вечера, и я пустым взглядом смотрю на свой телефон, сидя за кухонным столом.
Тристан не позвонил, чтобы пожелать мне спокойной ночи. Есть стойкое ощущение какой-то подставы, но я не могу ткнуть в нее пальцем и сказать «вот оно».
Флетчер весь вечер вьется вокруг меня, и я невольно задаюсь вопросом, что было сегодня в офисе. Теперь он делает вид, что готовит себе чай и вовсе не хочет ложиться спать.
– Как Тристан сегодня вел себя на работе? – закидываю я удочку.
Сын смотрит на меня. Взгляд у него загнанный.
– Что-то не так, Флетч?
Он потирает руки, словно нервничает.
– Тристан рассказал тебе, где он будет сегодня вечером? – тихо спрашивает сын.
У меня сжимается сердце.
– Кое-что рассказал. – Я ловлю взгляд Флетча, а он упорно его отводит. – А ты? Ты знаешь, где он сегодня?
Сын кивает, но молчит.
– Ты можешь рассказать мне, малыш, – успокаивающе говорю я. – Ничего плохого от этого не случится. Мы с Тристаном взрослые люди.
Флетч нерешительно подсаживается к столу рядом со мной.
– К нему в офис приезжала его мать, – говорит он наконец.
Невольно задерживаю дыхание.
– Мне не следовало подслушивать, но я подслушивал. Под дверью, – продолжает он.
– Почему?
– Потому что, когда она приезжала в прошлый раз, я слышал, как она предостерегала Тристана, что у него не будет собственных детей, если он останется с тобой.
Сердце уходит в пятки.
– И что Тристан на это сказал?