18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Т. Свон – Тристан Майлз (страница 114)

18

Когда разрозненные детали головоломки начинают складываться в одно целое, меня охватывает печаль.

С тяжелым сердцем разворачиваю машину. Нужно вернуться.

Еще только шесть вечера, и я заканчиваю готовить ужин для нас всех – спагетти болоньезе. Мне срочно нужны углеводы, иначе я скончаюсь в корчах. Клэр придремала на диване, смотря фильм, а Патрик и Флетчер сидят на кухонной скамье, разговаривая со мной.

Но мои мысли не с ними – они с Гаррисоном, угрюмо сидящим в своей комнате.

Он под домашним арестом, и я сам слышал, как Клэр лишила его всех привилегий и поблажек.

Это не мое дело, и я не должен вмешиваться, но… я сочувствую мальчишке.

Накладываю большую тарелку спагетти, посыпаю тертым сыром, кладу на поднос чесночный хлеб и ставлю кружку с чаем.

Гарри не позволено покидать комнату. Отнесу ему ужин, пока Клэр не проснулась.

Поднимаюсь по лестнице и стучусь в дверь.

Нет ответа.

Потихоньку приоткрываю ее и вижу, что Гарри лежит на кровати спиной к двери.

– Я тебе ужин принес, волшебник.

Никакого ответа. Он меня игнорирует.

Хм-м…

Вхожу и закрываю за собой дверь. Ставлю поднос на письменный стол и смотрю на мальчишескую спину.

– Ты как, в порядке? – спрашиваю.

– Уйди, – он печально вздыхает.

Сажусь на край постели, пытаясь понять, как с ним разговаривать.

– Я нашел твой телефон.

Поворачивается. Настороженно смотрит на меня.

– Точнее, его нашла одна женщина, а я поехал и забрал.

Гарри опускает глаза.

– Почему бы тебе не рассказать матери, что ты ездишь на кладбище?

Пацан сжимает челюсти, но упрямо молчит.

– Это туда ты уезжаешь каждый раз, когда якобы пропадаешь?

Он встречается со мной взглядом, и я понимаю, что догадка верна.

– Как долго ты добираешься туда на велосипеде?

Это же целых пятнадцать миль – значит, долго.

Гарри продолжает молчать.

– Вчера ночью у тебя спустило колесо, и ты не смог добраться до дома Барб вовремя, верно? – спрашиваю я. – А потом начался ливень, и ты несколько часов шел домой пешком.

Он по-прежнему ничего не отвечает.

– Тут я не против тебя, волшебник. Я на твоей стороне, – похлопываю его ладонью по ноге. – Я пытаюсь разобраться, что за хрень с тобой творится. Почему бы тебе просто не попросить мать, чтобы она возила тебя туда? Зачем надо врать о том, где ты бываешь?

– Потому что каждый раз, когда она туда ездит, она потом плачет неделю подряд, а видеть ее печальной невыносимо!

Боже!

Я опускаю голову, и мы некоторое время сидим молча.

– Где ты взял деньги на сигары?

В его глазах мелькает ужас.

– Просто скажи, я не стану никому рассказывать.

Гарри нерешительно молчит, потом наконец отвечает:

– Я шесть месяцев копил карманные деньги.

Я растерянно морщу лоб.

Пацан снова отворачивается к стене.

– Это для папы, – тихо шепчет.

Я зажмуриваюсь от нестерпимой печали, раздирающей грудь.

Бедный парнишка!

– Просто расскажи матери, где ты был. Она не станет на тебя сердиться, – пытаюсь я его уговорить.

– Зачем? – пожимает он плечами. – Она снова потащит меня к психологу. Лучше пусть злится, чем тревожится. Хватит с меня мозгоправов!

Мы еще некоторое время молчим. Я не знаю, что еще сказать.

– Давай поужинай, а потом спускайся, и мы пару часов поработаем над ракетой.

Гарри лежит неподвижно, лицом к стене.

– Нет, спасибо.

Я кладу его телефон на тумбочку.

– Вот твой аппарат.

Направляюсь к двери.

– Тристан!

Оборачиваюсь.

– Пожалуйста, не говори ей, ладно?

Киваю:

– Заметано.

С тяжелым сердцем плетусь вниз по лестнице и вижу в гостиной Клэр, которая запихивает в коробку полусобранную модель космического корабля. Рядом с ней мрачно стоит Флетчер.

– Ты что это делаешь? – спрашиваю ее.

– Собираюсь отвезти в магазин для бедных.

– Почему?!

– Потому что Гарри врет, и я не стану это терпеть! Хватит с меня этого дерьма, Тристан, сыта по горло! Его поведению нет оправданий.

– Положи на место, – велю я.