Сьюзен И – Конец времен (ЛП) (страница 16)
ГЛАВА 17
— Прошу прощения, — лепечу я, пытаясь изящно поклониться.
Док вскакивает на ноги, опрокидывая кресло, которое с грохотом падает на пол.
— Пенрин!
— Вы знакомы? — спрашивает Оби.
— Это сестра того ребенка, о котором я говорил.
— Сестра Пенрин и есть суперсекретное оружие? — уточняет Оби.
Ой, не нравится мне все это.
— Ты нашла ее? — Док обходит стол и направляется ко мне. Каштановые волосы в беспорядке, рубашка застегнута на все пуговицы. Все такой же типичный студент. Но теперь образ дополняет заплывший синяк на глазу. — Она здесь?
Близнецы, худые как щепки, сидят рядом с Оби. Блондины?! Я и забыла, что они обесцветили волосы шутки ради. Еще пара людей кажется мне знакомой, но близко я их не знаю.
Оби жестом приглашает меня войти. Я медлю, не желая привлекать еще больше внимания к себе или Раффи. Но взять и удрать — не вариант, и я прохожу внутрь, подав Раффи сигнал оставаться за дверью.
— Да вы шутите! — восклицает один из парней, которых я видела раньше. — Сестра этой девчонки — кошмарный монстр. Не представляю, чем она нам поможет. — Так вот где мы встречались! Он был среди тех, кто пытался связать Пейдж.
— Мартин, не сейчас, — обрывает его Оби.
Близнецы одновременно наклоняются над столом, заглядывая мне за спину.
— Это Раффи? — спрашивает Тру.
— Это точно Раффи! — соглашает с ним Тра.
Я собираюсь прикрыть дверь.
— Нет-нет-нет, — кричит Тру. Близнецы вскакивают с мест и бегут к двери.
— Раффи, ты живой! — радуется Тра, распахивая дверь.
Раффи не поднимает головы, на его глаза падает тень от козырька бейсболки.
— Ну конечно, живой, — отвечает Тру. — Он же воин. Ты глянь на него! Кто бы его замочил? Годзилла?
— О, Раффи против Годзиллы! Я бы поставил на этот бой, — ухмыляется Тра.
— Не будь дурачком, мужик. Годзиллу накачали ядерными отходами. Как простой смертный может ее побить?
— Так он не простой смертный, — парирует Тра. — Разуй глаза. Не удивлюсь, если в его кармане найдется ядреный нектар суперсилы. Один глоток и у мышц вырастают мышцы!
— Вот-вот, пара таких солдат и нам ни к чему будет помощь жуткой малышки, — соглашается Тру.
— Кстати, о малышках! Что насчет сестры Пенрин? Годзилла ей по зубам?
Тру задумывается.
— Да ну, вряд ли. Я голосую за мать!
Глаза Тра расширяются:
— Тоооочно!
Тру протягивает Раффи ладонь:
— Труляля, — представляется он. — А это мой брат, Траляля.
— Помнишь нас? — спрашивает Тра. — Это мы заправляли боями без правил и принимали ставки.
— Приятно видеть тебя здесь, — обращается к Раффи Оби. — Нам бы пригодились такие мужчины, как ты.
— Оби, это тебе не обычный мужчина, — возражает Тру.
Я очень стараюсь выйти из образа испуганного кролика, но, боюсь, глаза по пять копеек выдают мой страх с потрохами. Мы далеко от выхода. Как Раффи отсюда сбежать?
— Мы из тебя звезду сотворим, Раффи! — обещает Тра. — От женщин отбоя не будет. — Он подчеркнуто артикулирует «отбоя не будет», поглаживая свою грудь, а затем и все тело.
— Да больно надо ему, — перебивает брата Тру. — Парень тусовался с ангелами! А в обители Сан-Франциско девчонки сыпались с неба.
Я разучилась дышать. Один из братьев видел Раффи в номере отеля.
— Девчонок, братец, много не бывает, — парирует Тра. — Учти это.
— Что значит «тусовался с ангелами»? — спрашивает Оби, поднимаясь из-за стола.
Воздух отказывается покидать легкие.
— Забыл, что ли? — удивляется Тру. — Мы же тебе говорили, что Пенрин была в отеле в компании этого парня. Оба болтали с ангелами.
— Так что не только Пенрин может нам что-то о них рассказать, — кивает Тра.
Я наконец выдыхаю. Да, они помнят Раффи, но только как человека.
Оби подходит к нам и указывает Раффи на конференц-зал.
— Отличные новости. Нам пригодится любая информация.
Он протягивает ладонь для рукопожатия, но Раффи своей не подает.
— Привет, Оби! — машу я ему.
— Пенрин, — произносит он, глядя на меня. — Не будь я так вымотан, точно бы вспомнил, что за дела у нас с тобой остались незаконченными. А раз не помню — рад видеть тебя живой и здоровой.
Он приближается и заключает меня в объятия.
Я же просто стою, растерянная и напряженная. Лицо Раффи, наблюдающего эту картину, бесстрастно.
— Спасибо. — Я неловко мнусь в двери. Может, Оби память подводит, но я-то помню про наши дела. Он запер нас с мамой в полицейской машине, а мы сбежали посреди ночи. Но при этом он рад меня видеть. Отлично.
Хотя… после всего, через что мне пришлось пройти, я тоже рада ему и всей этой шайке-лейке. Для кого-то это чистой воды безумие, для меня — семейные разборки. Не то чтобы мы семья, но если мир продолжает лететь в тартарары, я буду рада встрече с любым человеком.
— Где твоя сестра? — спрашивает Док. Он направляется к двери — видимо, думает, я ее прячу в коридоре.
— Какой хороший вопрос, — говорю я, понизив голос. — Мы можем побеседовать снаружи? — Я отчаянно надеюсь улизнуть вместе с Доком и Раффи.
— Секретничать ни к чему, — встревает Оби. — Док уже все рассказал: и о работе в Алькатрасе, и о надеждах на Пейдж. Нам всем было бы интересно послушать о твоей сестре. С ней все хорошо?
Я вглядываюсь в лица собравшихся за столом. Все эти люди старше меня. И седеющие ветераны прошедших войн, и уличные бойцы. Что бы они сделали, узнав, что находятся в одном помещении с ангелом?
— Чего вы от нее хотите? — спрашиваю я подозрительно.
— Док сказал, она — наш шанс на победу.
— Док — оптимистичный паренек, — говорю я.
— Что страшного в том, чтобы просто ее увидеть?
— Когда вы в последний раз просто ее увидели, она оказалась связанной. — На этих словах я кошусь на Мартина: тот играет карандашом, зажатым между пальцами раскрытой ладони — на коже алеют следы от веревок.
— Не я это сделал, — качает головой Оби. — Я пришел незадолго до твоего появления и пытался разобраться в случившемся. Людям свойственно ошибаться. Мы не ангелы и не идеальны. Все, что нам остается — положиться друг на друга и попробовать стать лучше. Мне жаль, что с твоей сестрой так обошлись. Но она нам нужна, Пенрин. Ей под силу изменить ход этой войны.
— Вряд ли, если она погибнет от голода, — отвечаю я. — Вели Доку это исправить, а после обсудим, может она что-то сделать для вас или нет.