Сьюзен Хилл – Чистые сердцем (страница 77)
Она потянулась к сумке и достала оттуда печенье, хотя есть ей не хотелось. Но она взяла его, так что его нужно было съесть, к тому же больше делать особенно было нечего. Ее глаза привыкли к темноте, и она уже могла что-то разглядеть.
Она точно не решила, как долго она будет оставаться в сарае. Они могут найти ее. Они могут никогда не найти ее. Она может выйти отсюда, когда сама захочет.
Через какое-то время пес лег, и она легла рядом с ним, натянув одеяла с его лежанки на них обоих. Потом она разговаривала с Арчи. Пес время от времени тяжело вздыхал, и она продолжала говорить, пока все, что она думала и чувствовала, не ушло в глубину, не исчезло в темноте сарая, среди инструментов и старых постеров с боевыми самолетами.
Она немного поспала.
Сначала ее разбудил свет, а потом звуки машин. Арчи встал и приготовился лаять, но она успокоила его.
Она решила, что ее сарай сейчас обнаружат.
В доме Пирсов не было света, когда она пробиралась по саду, как и их машины на подъездной дорожке.
Но никто не пришел. Люси приоткрыла дверь сарая и прислушалась. Она услышала еще больше машин и голоса на улице. Увидела, как зажигаются яркие огни, словно прожекторы на стадионе. Она почувствовала, что у нее внутри все дрожит от волнения.
Арчи лег на место. Через какое-то время она последовала его примеру, а потом снова заснула, обняв руками песью шею.
Шестьдесят один
Была уже почти полночь, но его сестра оставила сообщение всего за десять минут до его прихода. Он решил рискнуть.
– Кэт Дирбон.
– Надеюсь, я тебя не разбудил.
– Нет, наш молодой человек решил проявить социальную активность. Я внизу. Есть какие-нибудь новости?
– О Люси? Нет, но я полностью убежден, что мы найдем ее.
– Вы не нашли Дэвида.
– Тут другое. Мы практически на сто процентов уверены в том, что она сама сбежала куда-то. Вероятно, это жест. С тобой все в порядке? По голосу показалось, что что-то срочное.
– И да, и нет. Сейчас уже поздновато. Придешь на ужин завтра?
– Зависит от того, как будут идти дела. Говори сейчас, или я не буду спать всю ночь.
– Ладно, давай так, но просьба не убивать гонца.
– Обещаю.
– Ко мне сегодня днем кое-кто пришел… Здесь была Диана Мэйсон.
– Она пришла в ваш дом? Просто так явилась? Да чтоб ее…
– Спокойно, Сай. Глубокий вдох.
– Как она посмела? Она даже тебя не знает. Как она нашла тебя? У нее не было совершенно никакого права приезжать сюда, докучать тебе, обсуждать меня…
– Саймон…
– Я устал от нее до смерти, она превращается в маньяка. Что я должен сказать или сделать, чтобы до нее дошло? Что мне с ней делать?
Пока он распинался, Кэт на другой стороне провода просто молчала. Наконец он сел и сделал глубокий вдох.
– Ладно. Прости.
– Нет, все нормально, продолжай, выговорись, не держи это в себе. Хотя я не до конца понимаю, что «это» такое…
– А давай ты просто будешь заниматься своими делами.
– Я этого не слышала.
– О господи, извини. Я и так на взводе, а теперь совсем озверел.
– Это да.
– Забудь о ней. Все в порядке.
– У нее не в порядке.
– Здесь я ничем не могу помочь.
– Да?
– Да, – сказал он.
– Слушай, мы с ней не обменивались девичьими секретами, я не дала ей никакой лишней информации и уж тем более не поощряла. Но мне было ее жаль. Я почувствовала, что дела у нее действительно плохи. Попробуй вести себя чуть менее эгоистично и хоть что-то давай людям, Саймон. Это продолжает происходить, и пора с этим что-то делать, тебе не кажется? Повидайся с кем-нибудь, поговори. Ты закончишь несчастным сломленным человеком, как и многие другие. Если бы Фрея не…
– Замолчи. Не впутывай Фрею в этот разговор.
– Почему?
– Потому что с ней было по-другому… И все это не имеет никакого отношения к тебе.
– С Фреей не было по-другому, с Фреей все
– Я больше не собираюсь все это выслушивать. К чему вообще этот идиотский разговор?
– К тому, что в моем доме сегодня целый день просидела очень несчастная женщина. Тебе не нужно продолжать общаться с ней, но ты должен дать ей хоть какое-то объяснение. Ты не можешь просто молча бросать людей.
– Сейчас я положу трубку. Или мы всерьез поссоримся.
– Мы уже поссорились. Мне нужно было до тебя достучаться, потому что никто другой не в состоянии.
– А если не получилось?
– Если не получилось, то и все. Феликс уснул, и я тоже сейчас отправлюсь в постель. Но ты подумай об этом, Саймон. Это не ерунда.
Телефон отключился.
Прошло несколько секунд, и он как будто действительно начал думать, но потом его прервал мобильный.
– Серрэйлер.
– Мы нашли ее. И с ней все в порядке.
После того как его посвятили в детали и он сказал Натану идти домой, он налил себе виски. Он хотел забыть, забыть о том, что было сказано, забыть о Фрее и о вторжении Дианы Мэйсон, обо всем. Только новости о том, что Люси Ангус теперь в безопасности, хоть как-то успокаивали его.
Шестьдесят два
– Можно мне собаку?
Люси сидела за столом с кружкой чая. Она выглядела совершенно спокойной.
«Она убежала, – подумала Мэрилин. – Она не хотела быть здесь. Она хотела сидеть в чьем-то чужом темном садовом сарае с их собакой, а не оставаться в этом доме со мной». Она взглянула на нее, когда та шла между двух констеблей, обернутая в огромное одеяло, и увидела кого-то, кого едва знала.
– Не злись, пожалуйста, не злись… – забормотала Люси, начиная дрожать.
– Конечно, я не злюсь. Ты здесь, ты жива… Как я могу…
Люси прошла мимо своей матери на кухню.
Было десять минут второго. Никто из них не хотел спать.