реклама
Бургер менюБургер меню

Сюзанна Валенти – Коварные боги (страница 37)

18

Я оставила ноги голыми, оставшись в одних шортах и наслаждаясь ощущением песка между пальцами ног. Затем я нашла резинку для волос и снова направилась по песку к костру.

Не успела я сделать и нескольких шагов, как Джулиус высунул голову из палатки и нахмурился, заметив меня. — У меня к тебе претензии, — сказал он, ткнув пальцем в мою голую ногу.

— Правда? — Спросила я, приподняв бровь, и посмотрела на него сверху вниз, начав заплетать волосы в косу, перекинутую через плечо.

— Да. Ты сделала моего брата слишком счастливым.

— Слишком счастливым? — Спросила я с ухмылкой.

Он мрачно кивнул. — В моей жизни не было ничего лишнего. У нас с Магнаром все было просто замечательно: было много сражений, было что выпить, каждую ночь была новая женщина… — Я приподняла бровь в ответ на это замечание, и он неловко кашлянул, оглядываясь на огонь, как будто ожидал, что Магнар подслушивал его. — В общем, суть в том, что потом появляешься ты, и теперь у него на лице такое постоянное выражение, как будто… как будто ты в буквальном смысле лучшая гребаная вещь в мире.

— Я отвлекаю его внимание от тебя? — Я поддразнила.

— Нет. Не то чтобы. Ты забрала мою удовлетворенность.

— Ты уверен, что это подходящее слово? — Я нахмурилась.

— Это так. И я был доволен. Я был совершенно удовлетворен. До того, как ты заставила меня понять, что, возможно, это не так, — обвинил он.

— Ты меня запутал, — призналась я.

— Пффф. — Джулиус отмахнулся от меня, и я рассмеялась, вытягивая руки над головой и выгибая спину, чтобы размять ее.

— Ну, когда ты перестанешь быть загадочным, найди меня, я уже чую запах ужина. — Я отвернулась от него и направилась к огню с урчащим желудком.

Подойдя, я опустилась рядом с Клариссой, и она посмотрела на меня с улыбкой. Фабиан и Чикоа сидели справа от нас, разговаривая вполголоса, и она казалась почти счастливой в его обществе.

— Проголодалась? — Спросила Кларисса, когда до нас донесся запах еды, которую готовил Магнар.

Он нашел ингредиенты, которые росли в диком виде недалеко от пляжа, и я была взволнована, увидеть, что он приготовил. Он смешивал всевозможные травы и коренья с консервами, которые мы принесли из торгового центра.

Я посмотрела на него через огонь, и он приветственно улыбнулся мне. Он был без футболки, и пламя отбрасывало мерцающие тени на его бронзовую кожу и татуировки.

— Очень, — согласилась я, глядя на его обнаженную грудь.

— Ты такая же извращенка, как твоя сестра и Эрик, — сказала Кларисса со смехом.

— Я не понимаю, что ты имеешь в виду, — невинно ответила я, поворачиваясь, чтобы посмотреть на нее.

Подошел Джулиус и опустился слева от меня, не сводя глаз с огня, когда начал вертеть в пальцах большую белую морскую раковину.

— Как раз вовремя, — объявил Магнар, направляясь к нам с двумя дымящимися мисками еды.

Я приняла свою с широкой улыбкой, когда от запаха у меня потекли слюнки.

Я проглотила полную ложку тушеного мяса и застонала, несмотря на то, что оно обожгло мне язык.

— Это. Все, — вздохнула я, закрывая глаза.

Хотя обезвоженная пища, которую мы взяли в походном магазине, определенно была улучшением по сравнению с нездоровой пищей, на которой нам приходилось выживать до этого, она не могла сравниться с правильно приготовленной едой. А Магнар был чертовски хорошим поваром.

Фабиан встал и ушел, не сказав ни слова, а я посмотрела ему вслед, слегка нахмурившись.

— Вот почему я рад, что вы, паразиты, ничего не едите, — сказал Джулиус, отправляя еду в рот. — Так мне достанется больше.

Клариса фыркнула от смеха, не сводя глаз с Джулиуса, пока он ел.

— Клянусь богами, хотела бы я вспомнить, на что это было похоже, — пробормотала она.

— Если немного повезет, ты скоро сможешь узнать это снова, — сказала я.

— Я хочу этого больше всего на свете, — тихо ответила она.

Магнар отодвинул брата в сторону и сел рядом со мной, положив мои ноги себе на колени. Я слегка вздрогнула от прикосновения к его прохладной коже, но это не было неприятно.

— Нет, — проворчал он, протягивая руку к моим волосам и вытаскивая из них резинку. Я закатила глаза, продолжая есть, в то время как он снова расплел мои волосы, распустив их по спине, и провел по ним пальцами.

Кларисса наблюдала за нами с весельем во взгляде, и я краем глаза заметила, что Чикоа улыбается нам.

— Ты снова украла мою одежду? — Поддразнил Магнар, отпуская мои волосы, и вместо этого провел пальцами по моей лодыжке.

— Я думаю, тебе это нравится, — ответила я с ухмылкой. Я поднесла ко рту еще одну ложку еды, но каким-то образом умудрилась промахнуться, и красный соус забрызгал его свитер спереди.

Джулиус фыркнул на меня, и я смущенно улыбнулась, зачерпывая ее обратно пальцем и отправляя в рот.

— С другой стороны, ты не мерзнешь, так что тебе на самом деле не нужен свитер, — отметила я.

— Ну, в таком случае, не стесняйся украсть всю мою одежду, — сказал Магнар, качая головой.

— Так и сделаю, — согласилась я.

— В любом случае, на тебе она смотрится лучше, — пробормотал он, скользнув взглядом по моим голым ногам. — Так что, думаю, мне придется обойтись без нее.

— Как жаль, — ответила я.

Фабиан вернулся с двумя большими бутылками в руках. Я с любопытством посмотрела на янтарную жидкость, и он ухмыльнулся, заметив всеобщее внимание к ней.

— Я подумал, что если это может быть одна из моих последних ночей в качестве бессмертного, то мне следует воспользоваться способностью моего тела исцеляться от последствий этого, — сказал он, откручивая крышку с первой бутылки и делая глоток.

— Где ты это взял? — Недоверчиво спросила Кларисса.

— Я взял их в торговом центре и ждал подходящего момента, чтобы напиться до бесчувствия в одиночестве. Но вместо этого я решил поделиться.

Он передал одну Чикоа, и она слегка улыбнулась ему, прежде чем сделать глоток сама.

Я покончила со своей едой, когда Магнар сделал глоток из бутылки и передал ее мне следующей.

Я понюхала ее, сморщив нос, когда аромат обжег горло. — Что это? — Спросила я с отвращением, не испытывая ни малейшего искушения выпить это.

— Виски, — ответил Фабиан. — Однажды ты пробовала его в моем сне.

— О да, — сказала я, когда Магнар неловко поерзал. — Он был отвратителен. — Я опрокинула в рот глоток жидкости и вздрогнула, когда она прошла по моему горлу. — В реальной жизни он тоже отвратителен.

Я передала бутылку Джулиусу, и он усмехнулся моему явному отвращению.

Тепло распространилось по моему животу, когда напиток нашел там приют, и я слегка улыбнулась, когда жар алкоголя начал покалывать под моей кожей.

Магнар забрал у меня пустую миску и направился с ней прочь.

— Хорошо натренирован, да? — Поддразнил Фабиан.

— Настоящий мужчина заботится о тех, кто ему дорог, — мрачно ответил Джулиус, осмеливаясь возразить Фабиану. — Возможно, если бы ты сделал это тысячу лет назад, женщина, которую ты любил, не ненавидела бы тебя сейчас.

Фабиан нахмурился, а Чикоа посмотрела свои ногти, явно соглашаясь с Джулиусом.

Кларисса посмотрела на Джулиуса так, словно хотела что-то сказать, но решила держать рот на замке.

— Что ж, здесь уютно, — сказала я, забирая бутылку из рук Джулиуса и делая большой глоток отвратительной жидкости.

Снова появился Магнар и бросил большой зеленоватый фрукт Джулиусу, прежде чем передать второй мне. Он снова сел рядом со мной и протянул мне нож со своего пояса, чтобы я могла им воспользоваться.

— Что это? — Спросила я.

Фабиан драматично вздохнул, прежде чем Магнар успел ответить, и я подняла бровь, удивляясь, что вывело его из себя.

— Это манго, — сказал Фабиан. — Которое ты, без сомнения, никогда раньше не видела. Так что можешь добавить это к бесконечному списку ошибок, которые ты приписываешь мне, и указать, какой я кусок дерьма. Еще раз.

Я прищурила глаза, глядя на Фабиана, решив не отвечать на это и начала разрезать фрукт.