Сюзанна Валенти – Адские существа (страница 34)
Я вздрогнула, сила слов Джулиуса задела меня за живое.
— Тогда тебе не понравится то, что я скажу дальше, — осторожно сказала я.
— И что же это такое? — прорычал он.
— Мне нужно пойти к нему завтра, — сказала я, и у меня внутри все сжалось от этой мысли, но сейчас это было важнее меня. — Если он собирается поговорить с Андвари, я должна быть там. Мне нужно знать, действительно ли пророчество относится ко мне и Келли.
— Если ты вернешься к нему, он никогда тебя не отпустит, — прорычал Джулиус. — И я не буду отвечать за это. Я не могу позволить тебе уйти.
Я отодвинулась от него, гнев пульсировал во мне. — Не тебе решать, что мне делать. И пребывание здесь не принесет нам никакой пользы. Я должна знать правду. Если мы с Келли можем как-то помочь снять проклятие, то мы должны это сделать.
— Я рисковал своей шеей не для того, чтобы отправить тебя обратно в объятия этих монстров, — прорычал мне Джулиус.
Я опустила голову, сплетя пальцы вместе и обдумывая свои варианты. Я чертовски уверена, что не хочу снова быть пленницей, но, может быть, был способ предотвратить это…
— Значит, сначала мы получим кое-какие рычаги воздействия, — задумчиво сказала я, отказываясь возвращаться в оковы Эрика без пути к отступлению. — Козырь. Что-то, что заставит Эрика делать то, что я скажу.
Брови Джулиуса изогнулись от заинтригованности. — Как заложник?
— Я этого не говорила…
— Нет, но я сказал. — Он лукаво улыбнулся. — Я заберу кого-нибудь, о ком Эрик заботится, кого-то, ради кого он готов отдать тебе все. — Его голос повысился по мере того, как росло возбуждение от этой идеи.
— Эрика мало кто волнует, — неуверенно сказала я. — Кроме его семьи и… — Мое сердце остановилось, когда имя всплыло в моей голове. Кто-то более ценный для города, чем кто-либо другой. Вампир, который мог управлять погодой и не давать солнцу ослаблять все население Нью-Йорка.
— Валентина, — выдохнула я, поворачиваясь к нему в порыве собственного возбуждения.
Он сморщил нос. — Во имя богов, Эрику Бельведеру небезразлична
— Ты ее знаешь? — У меня перехватило дыхание.
— Конечно, знаю, — прорычал он. — Она была истребительницей, которая присоединилась к моему клану тысячу лет назад. Она была помолвлена с моим братом, — рассказал он. — Когда я очнулся от своего сна, я обнаружил, что она поджидает меня за пределами моего убежища. Я увидел, что она сделала с собой в одно мгновение. Ее лицо было очаровательным и смертельно бледным. Она стала одной из
Его глаза потемнели. — Мой меч жаждал ее конца, поэтому я без колебаний проткнул ее насквозь. Но я не попал ей в сердце. Я был слаб после сна, и мне нужно было время, чтобы прийти в себя. Она умоляла меня пощадить ее, а я не знал, как поступить правильно. Единственный другой истребитель, которого я увидел, был вампиром и просил о пощаде. Поэтому я сбежал.
— Ты выяснил, почему она стала вампиром? — Спросила я приглушенным голосом.
— Нет… хотя я подумывал встретиться с ней здесь, в городе. Я последовал за ней в Нью-Йорк после нашей встречи. С тех пор я теряюсь в догадках, почему она приняла их образ жизни. Но, возможно, такая жизнь была ей навязана…
— Однажды она предложила мне помощь, — сказала я, потирая отметину на руке. — Я не знала, могу ли ей доверять.
— Я тоже не уверен. Но если она все еще на нашей стороне, она может оказаться хорошим союзником. Особенно если она представляет ценность для членов королевской семьи.
— Так и есть, — настаивала я. — Она управляет погодой здесь. Она удерживает облака, закрывающие солнце. Я сама это видела.
Джулиус в ужасе уставился на меня. — Значит, она сохранила свой дар истребительницы… — На его лице медленно появилась улыбка, когда в его глазах сформировался план. — Она — наша цель. Ты знаешь, где ее найти?
Я кивнула, меня охватил трепет от безумного плана, который мы разрабатывали. — Я была в ее квартире. Я думаю, что смогу найти ее снова. — Мой энтузиазм быстро сменился сотней сомнений, когда я поняла, насколько невозможным будет передвигаться по городу незамеченными. — Но как мы собираемся добраться до нее?
Джулиус бросил на меня плутоватый взгляд. — Не волнуйся, девица. У меня есть способы.
Я пыталась вытянуть из него побольше, но ему, очевидно, нравилось держать меня в неведении, поскольку он погрузился в свои мысли.
Я решила, что должна довериться ему, и, если у нас все получится, завтра я столкнусь с Эриком с козырем в рукаве. От одной этой мысли мои вены наполнились адреналином. Как, черт возьми, он отреагирует на то, что я его шантажирую?
Я отогнала свои страхи, сердце сжалось в комок и зародило в груди мужество.
Я
распахнула дверь своего номера и вышла в коридор. К счастью, никого не было рядом, чтобы увидеть, как я ухожу, и я прижалась спиной к двери, глубоко вздохнув.
Я оттолкнулась от двери и быстрым шагом направилась в хвост поезда, где они загружали груз.
Я осторожно переставляла ноги, не желая больше привлекать внимание представителей Элиты, которые, возможно, находились за дверями, мимо которых я проходила. Я едва осмеливалась дышать, пока не добралась до конца вагона.
Как только я прошла мимо апартаментов, я перешла в следующий вагон, где низшие вампиры сидели за маленькими столиками на удобных стульях. Некоторые из них с любопытством смотрели на меня, когда я проходила мимо, но я высоко держала подбородок и не обращала на них внимания.
Мое сердце бешено колотилось, когда я шла по проходу, а внутри все сжалось от напряжения. Что, если они могли его услышать? Что, если они поймут, кто я на самом деле? Я была окружена этими прекрасными монстрами, которые жаждали моей крови. Я чувствовала себя овцой, крадущейся мимо стаи спящих волков. Они еще не заметили меня, но, если заметят, мне конец. С дарами или нет, я знала, что мне не справиться с таким количеством врагов сразу.
Я продолжала идти, устремив взгляд на дверь в конце вагона. Казалось, никто из них не хотел задавать мне вопросов. Если им и было интересно, что я делаю, они этого не озвучили. Казалось, их страх перед Элитой пересиливал любое любопытство, которое они могли испытывать, и я прошла мимо них почти слишком легко.
Моя рука дрожала, когда я потянулась к ручке двери в конце вагона, и я быстро вошла внутрь, захлопнув ее со вздохом облегчения.
В следующем вагоне было прохладнее, чем в остальных, и его не освещал свет. Я прищурилась, когда мои глаза привыкли к темноте, и разглядела длинные ряды деревянных грузовых ящиков.
Я начала двигаться между ними, пытаясь разглядеть царапину, которую я оставила на ящике, в котором прятался Магнар. Пока я шла, Фурия покалывал мое бедро, и я сунула руку под пальто, чтобы схватить его, — теплая рукоять возбужденно гудела.
Клинок подгонял меня, и я ускорила шаг, позволив ему вести меня навстречу Буре и Веному.
Я перешла в другой вагон, пройдя мимо большего количества ящиков, чем могла сосчитать, и была безмерно благодарна Фурии за то, что он избавил меня от необходимости проверять их все.
Когда я приблизилась к концу длинного помещения, клинок пропел в моем сознании приветствие, и я остановилась. На ящике справа от меня была вырезана глубокая царапина, и я легонько постучала по нему.
— Это я, — прошептала я, ухватившись за край ящика и пытаясь вытащить его с места в ряд. Я закряхтела от усилий, и огромный ящик неохотно скользнул вперед, пока я боролась с его весом, несмотря на недавно обретенную силу в моих мышцах.
Наконец я освободила коробку от находящейся над ней полки и с усилием открыла крышку.
— Что-то ты долго, — проворчал Магнар, садясь и вращая плечами.
— Я бы справилась быстрее, если бы ты не был таким чертовски тяжелым, — беспечно ответила я.
— Все прошло по плану? — спросил он, игнорируя мой комментарий и выбираясь из ящика.
— В значительной степени, — увильнула я, на самом деле не желая рассказывать о Элите, который хотел меня трахнуть.
— Расскажи мне.
Его приказ подействовал на меня как удар под дых, и я открыла рот, чтобы выложить ему всю историю, нравилось мне это или нет.
— Произошел инцидент с Элитой, — мой голос был ровным и бесстрастным, но гнев вспыхнул в моей груди, от того, что он снова использовал свою власть надо мной. После инцидента с ванной я пыталась убедить себя, что он на самом деле не мог заставить мое тело вот так подчиниться его контролю, но эти надежды были полностью разрушены, когда он вынудил меня ответить правду. — Он последовал за мной в мою комнату под предлогом проверки того, кто послал меня сюда. Оставшись со мной наедине, он дал понять, что у него другие намерения, и сделал мне предложение. Он настаивал, несмотря на мой отказ, и разорвал на мне платье в попытке убедить меня. Когда он прикоснулся ко мне, то почувствовал жар моей кожи и…
— Что? — Взревел Магнар, и мое сердце заколотилось, когда я оглянулась в сторону других вагонов, молясь, чтобы никто из вампиров его не услышал.
Он схватил меня и слегка встряхнул, окинув взглядом, и я почувствовала легкий страх от огня, горящего в его взгляде.