реклама
Бургер менюБургер меню

Сюзанна Миттаг – Мелина и забытая магия (страница 1)

18

Сюзанна Миттаг

Мелина и забытая магия

Melina und die vergessene Magie by Susanne Mittag

© Ueberreuter Verlag GmbH, Berlin, 2012

Иллюстрация на обложке Cropolat

Оформление М. Фроловой

© Комарова М. А., перевод на русский язык, 2024

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2026

Посвящается моему сыну Кристофу, с которым так просто магию не забудешь, потому что каждый день он открывает мне врата в другие миры.

Чужой мир

Всё было таким чужим в это утро. Сначала она проснулась в новой комнате, где до сих пор пахло краской, потом ехала на машине по улицам, названий которых она не знала. И вот машина остановилась перед громадиной из бетона и стекла, куда стекались толпы безликих школьников. И куда ей совсем не хотелось.

– Мне пойти с тобой? – спросила мама, пытаясь понять по глазам дочери, что она чувствует. Мелина покачала головой и быстро вышла из салона. Не хватало ещё, чтобы мама заметила, как ей страшно.

– В обед увидимся! – крикнула она на прощание и подчёркнуто небрежно махнула рукой, после чего захлопнула дверцу машины. Автомобиль сдал назад и укатил вдаль. Теперь Мелина осталась совсем одна в этом чужом мире.

Господин Геллер уже ждал Мелину перед её новым классом. Нужный кабинет она нашла без чьей-либо помощи, так как ей и родителям его уже показывали во время вступительного собеседования.

– А, вот и ты. Отлично. Идём! – сказал новый учитель, подталкивая её в классную комнату.

Когда Мелина вошла в класс и остановилась перед двадцатью учениками, то почувствовала, что ей не хватает воздуха. Прежнее беспокойство сменилось мёртвой тишиной. Все уставились на неё.

– Знакомьтесь, Мелина Бернхард, – представил девочку классу господин Геллер, положив руки ей на плечи. – Она переехала в наш город несколько дней назад и с сегодняшнего дня будет учиться с вами. Надеюсь, вы поможете ей освоиться на новом месте.

Он указал на свободное место в третьем ряду.

– Хочешь, садись там.

«В любом случае на задней парте я не буду привлекать к себе много внимания», – думала Мелина, шагая к своему новому месту.

– Мелине тринадцать лет, родом она из пригорода Франкфурта. Может, ты и сама что-то о себе расскажешь?

Мелина почувствовала, как у неё пересохло во рту, когда все разом повернулись к ней. Так, наверное, чувствуют себя животные в зоопарке! Она пыталась представить, как её видят другие: низенькая, хрупкая, довольно неспортивная и невзрачная; длинные каштановые локоны, острый нос – и вскочивший сегодня прыщ на подбородке, который наверняка казался всем отвратительным.

Что она должна сказать? Мелина пожала плечами и покачала головой с застенчивой улыбкой. Хоть бы урок уже начался, тогда она могла бы слиться со стеной. Или провалиться сквозь землю.

– Что ж, тогда я ещё кое-что добавлю, чтобы ты не казалась чужой своим одноклассникам, – продолжал господин Геллер.

О, значит, она своим одноклассникам – чужая? Вот это интересно!

– Любимые предметы Мелины – немецкий и английский. Она очень любит животных. Во Франкфурте она и одна её подруга вместе ухаживали за лошадью, а дома у неё живёт морская свинка по кличке Каспар…

– Каппер, – негромко поправила Мелина.

– Шнаппер, – буркнул кто-то.

Но Мелина почти не обратила на это внимания. В этот момент она изо всех сил боролась со слезами. Неужели обязательно было упоминать сейчас Самару? Эта милая гнедая кобылка была первой причиной, по которой ей так не хотелось переезжать.

– …а в свободное время Мелина любит читать. Может, есть ещё какие-то хобби? – вновь обратился к ней учитель.

– Да нет, в общем-то, это всё, – пробормотала Мелина, на что тот же голос незамедлительно фыркнул:

– Заучка!

Мелина так и не поняла, кто это был, но другие ученики начали хихикать, а господин Геллер, похоже, ничего не слышал. Она очень надеялась, что это унижение скоро закончится. Что ещё он собирался сделать? Показать всем её детские фотографии?

– Не стоит так скромничать! Твои родители рассказали мне кое-что интересное на собеседовании, – улыбнулся учитель. – У Мелины есть ещё одно замечательное хобби: она пишет рассказы. Два месяца назад она даже взяла первый приз на конкурсе историй во Франкфурте.

– А что за приз? – живо поинтересовалась девушка, сидевшая рядом с Мелиной.

– Пакет с книгами, – ответила Мелина.

Её соседка приветливо улыбнулась, но сзади послышался раздражительный стон. Господин Геллер вскинул руки, призывая к тишине и порядку.

– Очень скоро по программе у нас как раз будет тема «Рассказы», и тогда, если захочешь, ты прочитаешь нам что-нибудь из своего творчества.

– Этого только не хватало, – пробубнил всё тот же противный голос сзади, пока господин Геллер широко улыбался Мелине. Она опустила глаза, не желая ни с кем встречаться взглядом. Неужели он и в самом деле не понимал, что только что буквально вынес ей приговор? В прошлой школе Мелина успешно скрывала от одноклассников, что пишет рассказы, – всем и каждому об этом было знать совсем не обязательно! А вот теперь к ней, видно, до самого выпускного пристанет клеймо заучки и зубрилки.

Когда прозвенел звонок на перемену и господин Геллер вышел из класса, остальные ученики тут же уставились на неё, а Мелина не понимала, чего именно они от неё ждут. Её соседка по парте встала со своего места и дружелюбно кивнула.

– Меня, кстати, Дженни зовут. Если возникнут сложности, обращайся ко мне, постараюсь помочь. Договорились?

– Спасибо, – пробормотала Мелина немного нерешительно.

Повисло неловкое молчание, затем Дженни повернулась и вышла. Мелина постояла на месте, схватила свою куртку и выбежала за ней, ни на кого не глядя.

Во дворе она заметила Дженни с какой-то незнакомой девочкой и подумала, не присоединиться ли к ним. Но навязываться не хотелось, и она остановилась около дерева в углу двора.

– Эй, сосиска франкфуртская! – крикнул вдруг кто-то. Голос этот Мелина сразу узнала. Она оглянулась. К ней подошла высокая, крепко сложенная девочка с короткими светло-каштановыми волосами, за которой плелись две её подруги. Все – были одеты в джинсы одного бренда с одинаковым узором из страз на карманах и идентичные куртки. Даже ухмылялись они абсолютно одинаково.

– А ты сегодня неплохо держалась! Как пить дать будешь любимицей у Геллера, далеко пойдёшь. Я уже даже слышу звон свадебных колоколов.

Мелина отвернулась и хотела уйти. Наверное, не стоило этого делать! Но компания окружила её так, что шагу ступить было невозможно.

– Куда это ты собралась? – вызывающе бросила девочка справа.

Краем глаза Мелина заметила спешащих к ней Дженни и её подругу.

– Что ты пристала к новенькой, Лиза? – спросила Дженни у высокой девочки. Затем она повернулась к Мелине: – Хочешь, мы покажем тебе школьный двор и комнаты отдыха?

К ним подтянулись еще несколько человек из их класса, и все с интересом смотрели на Мелину. Ей так хотелось сбежать! А обстановка только накалялась.

– Что тут происходит? – спросил мальчик, которого, кажется, звали Джонас.

– Да ничего, просто Мелина как раз собиралась рассказать больше о своей идеальной жизни, – ответила Лиза с холодной улыбкой. – Чем ещё похвастаешься помимо своей морской свинки и карьеры писаки?

Несколько мальчиков и девочек хихикнули.

– Дай-ка угадаю, – проговорила Дженни, чуть склонив голову. – Ты завидуешь Мелине, потому что у неё тоже когда-то была лошадь.

Лиза фыркнула.

– Завидую? Ей?

Обойдя Дженни, она подошла к Мелине и пронзила её взглядом.

– Сколько ты тренировалась, прежде чем мама и папа купили тебе лошадку? Ты вообще умеешь правильно ездить верхом? А с полудикой лошадью справилась бы? Без седла?

Мелина покачала головой.

– А ты?

Девушка, стоявшая рядом с Лизой, усмехнулась и шепнула:

– Пусть попробует! Брось ей вызов!

Лиза помедлила.

– Нет, не выйдет. Если меня ещё раз поймают, не видать мне больше уроков верховой езды.

– Да ладно, – отмахнулась Мелина и попыталась улыбнуться. – Я не хочу с тобой соревноваться. Ты, конечно, отлично катаешься, а я уже с этим закончила. Самара была замечательной лошадью, и ни с какой другой… – Она была готова ругать себя последними словами, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы, поскорее отвернулась и попыталась их сморгнуть.