Сьюзан Деннард – Ведьма правды (страница 51)
В каюте повисла напряженная пауза. Аэдуан продолжал удерживать ведовскую силу в готовности. Готов… Готов…
Клинки лениво поплыли в обратном направлении.
Аэдуан поймал в воздухе ближайший, но два других упали на стол. Подхватив их, Леопольд наклонился вперед, чтобы взять с блюда еще один засахаренный фрукт.
– Спасибо за угощение, о Великая Разрушительница. – Он безмятежно улыбнулся. – Я всегда рад вас видеть.
Не говоря больше ни слова и расправив плечи, Леопольд Четвертый направился к двери.
– Идем, монах, – позвал он. – Мы зря потеряли время и теперь должны наверстать его.
Аэдуан шел за Леопольдом, не сводя глаз с императрицы и ее Гадюк.
Однако никто не попытался остановить мужчин, и мгновения спустя они уже улетали с полуразрушенной палубы марстокийского корабля.
Оказавшись на собственном судне, Леопольд крикнул командиру Фитцу Григу, чтобы тот немедленно принес ему чистые бриджи. Аэдуан смотрел на принца, не веря собственным глазам.
– Императрица, – сказал наемник, как только командир Адских Алебард скрылся в трюме, – солгала. На борту есть колдуны прилива.
– Я так и предполагал. – Леопольд нахмурился, разглядывая невидимое пятнышко на манжете. – Она также солгала, говоря, что ей не нужна Сафия фон Гасстрель. – Леопольд поднял взгляд. – Но у меня есть одно преимущество перед императрицей.
Брови Аэдуана приподнялись.
– У меня есть вы, монах Аэдуан, и поверьте: сейчас императрица Марстока уплывает прочь в страхе.
Глава 28
—Держите ровнее! – крикнул Мерик с мостика.
Два матроса направляли свет фонарей «Джаны» на волны. Луны было недостаточно, особенно когда ее заволакивали тучи…
И особенно когда шел дождь.
Без Каллена некому было наполнить паруса ветром, а без колдунов прилива некому было вызвать попутное течение. Так что Мерику пришлось выжимать из малочисленной команды, да и из себя тоже, все возможное.
Но у него не было другого выбора. Времени оставалось в обрез.
Требовалось совершить невозможное: разглядеть в ночном море один-единственный зазубренный пик, пока прилив не поглотил его полностью. «Одинокий Засранец» – так они с Калленом всегда называли его. За скалой пряталась укромная бухта, где команда Мерика сможет передохнуть в безопасности. Это было тайное убежище, известное только семье Нихар.
Но если «Джана» пропустит прилив, придется ждать завтрашнего полудня, а за это время марстокийцы или морские лисицы смогут догнать корабль.
Взгляд Мерика метнулся к донье и Эврейн, все еще сидевших в кандалах. Золотистые волосы Сафи пострадали от дождя и свисали вниз, а белый плащ его тети промок и превратился в серый. Но хотя бы Изольды нигде не было видно. За первые четыре часа наказания она сто раз проверила Сафи и Эврейн. Но последние два часа девушка оставалась в трюме. Вероятно, спала.
Мерик был рад этому. Каждый раз, когда Изольда снова приходила, чтобы вымолить для Сафи прощение, мышцы на его шее деревенели. Плечи тоже напрягались и поднимались чуть ли не до ушей, и он похлопывал себя по карману, проверяя, на месте ли контракт с фон Гасстрелем. Эти страницы стали его последней надеждой на спасение, поэтому он держал их поближе.
Мерик перечитывал документ уже в тысячный раз, страницы истрепались, на них попали капли дождя…
Но подписи пребывали в целости и сохранности, поэтому Мерик оставил Сафи в цепях еще на некоторое время. Может, он и не Вивия, когда дело касалось дисциплины, но непослушание на его судне влекло за собой последствия. Его команда это знала – даже ожидала, – поэтому Мерик не мог вдруг дать слабину. Даже если окажется, что он держал в кандалах будущую императрицу Карторры… Даже если Сафи и ее жених Генрик захотят, чтобы Мерик заплатил за подобное обращение… Мерику было плевать. Он скорее предпочтет сохранить уважение команды, чем беспокоиться о том, что какой-то идиот-император может сделать со страной, которая и так уже искалечена.
Мерик не мог примириться с этой мыслью. Он считал, что Сафи отличается от других аристократов. Импульсивная, да, но и преданная. И, возможно, такая же одинокая, как Мерик, в мире жестоких политических игр.
Но оказалось, что Сафи была такой же, как и остальные карторранские доны и доньи. Она жила с закрытыми глазами, прислушиваясь лишь к тем, кого считала достойными.
И даже когда Мерик захлебывался яростью, даже когда говорил себе, что ненавидит Сафи, он не мог не учитывать нескольких «но».
Мерик отбросил все доводы. Есть простой факт: если бы Сафи с самого начала рассказала Мерику о своей помолвке, он мог бы вернуть ее в империю Дальмотти и сразу покончить со всем этим. Он никогда бы не оказался на другой стороне Джадансийского моря, где ему пришлось сражаться с морскими лисами, с марстокийцами и под конец чуть не погубить Каллена.
– Адмирал? – Гермин ковылял по квартердеку с мрачным выражением лица. – Я все еще не могу установить связь с колдунами голоса в Ловатсе.
– Вот как.
Мерик машинально отряхнул капли дождя со своего плаща. Гермин уже несколько часов пытался связаться с королем Серафином.
– Может быть, – размышлял Гермин, пытаясь перекричать шум волн и дождя, скрип канатов и ворчание моряков, – все колдуны заняты.
– Посреди ночи? – нахмурился Мерик.
– А может, – продолжал Гермин, – проблема во мне. Я слишком стар.
Мерик нахмурился еще сильнее. С возрастом ведовской дар не убывает. Гермин знал это, и Мерик тоже, так что если старик пытался смягчить очевидный факт – то, что колдуны голоса в Ловатсе игнорируют призывы Мерика, – это была неудачная попытка.
Возможно, слова Вивии были правдой, и это отец выслеживал военный корабль. Мерик разберется с этим позже. Пока же ему нужно было доставить своих людей на берег, подальше от марстокийцев и их колдунов огня.
Он взглянул на Сафи и увидел, что рядом с ней стоит Райбер.
–Кто-нибудь, возьмите штурвал!– прорычал Мерик, направляясь в сторону трапа. Затем он громко скомандовал: –
Девушка вздрогнула от неожиданности, но Сафи продолжала что-то ей говорить, когда Мерик выскочил на главную палубу и навис над ними.
– Тебе, – заявил он, – следует взять в руки швабру. – Он ткнул пальцем в сторону юнги, который старательно убирал воду с палубы. – Это твоя обязанность, Райбер, и если я еще раз поймаю тебя на халтуре, получишь плетей. Понятно?
Донья подняла голову.
– Это я позвала Райбер, – прохрипела она.
– Кто-то должен проверить, как там Изольда, – вмешалась Эврейн. – Девочка еще не до конца поправилась.
Мерик подчеркнуто не обращал внимания на Сафи и Эврейн, хотя его пальцы потянулись к вороту рубашки.
– Протри палубу! – приказал он Райбер. – Сейчас же.
Райбер отдала честь, и, как только она скрылась из виду, Мерик повернулся к донье, готовый потребовать, чтобы она оставила его матросов в покое.
И тут он увидел, что девушка запрокинула голову назад, зажмурилась и приоткрыла рот.
При свете фонаря можно было заметить, как она жадно глотает попавшую в рот влагу. Сафи пыталась утолить жажду каплями дождя.
Запал Мерика сразу угас. Он испуганно вынул из кармана контракт с фон Гасстрелем. Подписи все еще были на месте.
«Конечно, они там», – подумал он, досадуя на себя за то, что его это вообще волнует. Сафи не потеряла ни капли крови. Но пальцы Мерика дрожали, и он не мог понять почему. Возможно, его страх не имеет никакого отношения к контракту.
Эта мысль зародилась где-то в самой глубине мозга, и он поспешно заглушил ее, зарыл поглубже и вернул контракт в карман. Потом достал ключ от кандалов. Какова бы ни была причина этого приступа страха, Мерик подумает об этом потом, когда придется подумать о короле Серафине, Вивии и Каллене.
Но сейчас пора было заканчивать с наказанием.
Присев рядом с Сафи, Мерик расстегнул ее кандалы. Девушка выглядела удивленной.
– Я свободна?
– Вы свободны, но останетесь запертой в каюте, – заявил он и скомандовал: – Вставайте.
Она подогнула промокшие ноги и попыталась подняться. Корабль покачнулся.
Девушка упала вперед.
Мерик бросился к ней.
Ее кожа оказалась скользкой и холодной, тело дрожало. С ворчанием он поставил ее на ноги и прижал к себе. Его люди наблюдали за происходящим, и Мерик не пропустил одобрительный кивок Гермина, когда тот шел к трапу на палубу.
Донья честно отбыла свое наказание, а матросы такое уважали.