Светлана Шёпот – Госпожа Медвежьего угла (страница 33)
– Почему? – сразу спросил герцог. – Чего-то боялись?
– Скорее не хотели иметь ничего общего с какими-либо конфликтами и проблемами, – пояснил Ирвин. – Некоторые даже двери не открыли.
– Остальные?
– По словам остальных, дева Валенсия была тихой и вежливой. Всегда охотно помогала тем, кто просил помощи или нуждался в ней. Часто бывала в лесу. Собирала ягоды, грибы, заготавливала дрова для дома своей тети Иглены. Многие указывали на недобросовестное отношение родственников к деве.
– Связь с бандитами? – уточнил Скальнор.
– Никто об этом изначально не говорил, – Ирвин покачал головой. – Когда я спросил, могла ли дева каким-то образом быть в сговоре с бандитами, то большинство выглядели озадаченными и недоверчивыми.
– Большинство? Не все?
– Пара человек сказали, что не были бы удивлены. Мол, в тихой чаще всегда самые страшные звери водятся.
Когда мужчины договорили, в кабинете стало тихо. Герцог молчал. Он выглядел задумчивым. Его взгляд то и дело перепрыгивал с одного человека на другого, дольше всего задерживаясь на Валентине.
Она тоже молчала. Ей нечего было сказать. Ничего нового Ирвин не рассказал.
Спустя время герцог поднялся.
Подойдя к заваленному свитками столу, он открыл один из ящичков и что-то достал. Затем вернулся и положил это что-то на стол перед Валентиной. Как оказалось, это был небольшой расшитый узором холщовый мешочек.
– Я должен поблагодарить вас, дева Валенсия, за то, что вы помогли моей дочери сбежать, – заговорил герцог. – Это, – он указал на мешочек, – небольшая награда. А еще, – продолжил Скальнор, – я хочу извиниться за свою подозрительность. Надеюсь, вы не будете слишком злы на то, что я хотел убедиться в вашей честности. Мои извинения.
Затем он наклонился и положил на деревянную поверхность еще один мешочек. Выпрямившись, он посмотрел на Валентину.
Валя взглянула сначала на один мешочек, потом на второй и, наклонившись, подхватила тот, что был преподнесен в качестве извинения.
– Не стоит благодарности, ваша светлость, – произнесла она вежливо и улыбнулась. – Любой на моем месте поступил бы так же. И… – Валентина слегка приподняла мешочек, – ваши извинения приняты, – договорила она и спрятала подарок в карман.
Глава 51
Герцог хмыкнул и кивнул.
– Раз мы все выяснили, – заговорил он, вставая, – то предлагаю для начала отдохнуть, а затем собраться за обедом.
– С большим удовольствием, – откликнулся пожилой священник и тоже встал. Следом за ним поднялся Алберик.
Не стал задерживать остальных, Валентина последовала за ними. Скальнор вопросительно посмотрел на нее.
– Благодарю за приглашение, ваша светлость, – произнесла она. – К какому часу прибыть?
– Я пришлю за вами слуг, – пообещал он.
После этого герцог дошел до двери. Открыл ее и встал в стороне, давая понять, что гости могут выйти первыми. Валя мельком взглянула на Алберика, тот кивнул ей. Валентина не стала сопротивляться, просто вышла в коридор и остановилась на некотором отдалении от двери.
Следом за ней вышел пожилой священник, затем Алберик. Герцог показался последним.
– Проводите гостей в их комнаты, – приказал Скальнор слугам, стоящим в коридоре.
К Валентине тут же подошла служанка.
– Пройдемте со мной, госпожа, – поклонившись, попросила молодая девушка и пошла вперед.
Они некоторое время петляли по темным коридорам, а затем остановились перед одной из дверей. Девушка открыла ее и встала в стороне.
Валентина прошла внутрь. Как только она это сделала, служанка так же вошла и встала неподалеку.
– Чего-нибудь желаете, госпожа?
Валя окинула взглядом помещение. Комната не была слишком большой. С одной стороны около стены стояла двуспальная кровать, сделанная из темного дерева. Рядом с кроватью стояла тумбочка.
Напротив двери можно было увидеть небольшое окно, расположенное прямо под потолком. Рядом с ним находился камин.
Деревянные полы в комнате были покрыты соломой. Около камина лежали готовые к использованию дрова.
– Я бы хотела помыться, – ответила служанке Валентина, после того как осмотрела комнату.
Если ее просьба и удивила девушку, то та ничем этого не показала.
– Вскоре все принесут. Еще что-нибудь?
Валентина качнула головой. Она не собиралась просить еще что-то.
– Нет, спасибо, – поблагодарила она. Служанка как-то странно на нее взглянула, затем присела и вышла из комнаты.
Валя выдохнула и подошла к кровати. Потрогала темное покрывало из шерсти и села. Было тихо, если не считать гула, доносящегося из камина.
Секунды складывались в минуты, а никто так и не шел. Валя решила прилечь. Все равно делать было особо нечего. Окно высоко, в него не посмотришь.
Она явно задремала, так как стук заставил ее подскочить на месте. Сонно моргнув, Валя встала с кровати и подошла к двери. В коридоре обнаружились несколько слуг с деревянными ведрами. Над некоторыми из них поднимался пар.
Вспомнив, что просила принести воды для мытья, Валентина отошла на шаг. Слуги отреагировали немедленно. Они вошли в комнату вереницей и принялись за дело.
Сначала в центре комнаты была установлена круглая деревянная бочка-ванна. После этого слуги наполнили ее водой. Рядом с ванной служанка поставила невысокий табурет, на котором лежал мешочек, размером с ладонь.
Когда все было сделано, мужчины вышли из комнаты.
– Вам помочь, госпожа? – спросила служанка, снимая с локтя кусок ткани, явно должный служить полотенцем.
– Нет, спасибо, – отказалась Валентина.
Служанка не стала настаивать. Она положила полотенце на кровать и тихо вышла.
Валя подошла к двери и задвинула задвижку. Только после этого она принялась раздеваться, но не успела она скинуть платье, как в дверь снова постучались.
В коридоре обнаружилась еще одна служанка.
– Его светлость просил передать вам, госпожа, – произнесла она и вытянула руку, на которой можно было увидеть одежду.
Валентина отступила в сторону, позволяя служанке войти. Как только та попала в комнату, то сразу подошла к кровати и аккуратно разложила платье.
Как оказалось, оно состояло из юбки и отдельного верха. Цвет платья был коричневым с вставками горчичного оттенка и темной вышивкой. К платью полагалась белая мягкая сорочка, которую необходимо было надевать под верхний слой одежды, и тонкие шерстяные чулки.
Закончив, служанка присела, а затем вышла из комнаты.
Валентина проводила девушку взглядом и снова посмотрела на наряд. Она понятия не имела, откуда герцог за такой короткий срок нашел это платье. Вряд ли оно принадлежало Аурелии – размер не тот.
Может быть, взял у какой-нибудь служанки?
Возможно. Вот только фасон однозначно предполагал, что его должна носить знатная дама.
Решив, что не станет ломать над этим голову, Валя разделась полностью и забралась в воду.
Как оказалось, в мешочке, который ей принесли, обнаружились мыльные корни. Доставать их Валя не стала, использовав ткань, как мочалку. После завершения водных процедур, она ощутила себя обновленной.
Вытерев насухо тело и намотав полотенце на голову, она встала перед платьем и серьезно задумалась. Одевать его или нет.
Как ни посмотри, это был подарок. От мужчины. Одежда. Намекал ли герцог на что-либо этим поступком или просто проявил внимательность, ведь ее собственное платье изрядно пострадало после побега от бандитов?
Вздохнув, Валентина взяла свое платье и подняла его, осматривая. Оно было грязным и потрепанным. Было бы неприятно надевать его на чистое тело.
Поколебавшись еще немного, Валя решила все-таки использоваться новую одежду. Та оказалась великоватой, но не критично.
Свою одежду выбрасывать Валентина не собиралась. Просто сложила аккуратно, сказав себе забрать после того, как с этим незапланированным визитом будет покончено.