Светлана Шёпот – Госпожа Медвежьего угла (страница 124)
Заметив Валентину и Драгора, мужчина замер, а затем поклонился.
– Мира и благодати, ваши величества, – поздоровался он. – Рад лицезреть вас. Мое имя Лимерон.
Валя с интересом осмотрела его и подошла ближе. Затем притянула свиток.
– Что побудило вас назначить именно такое лечение?
Лекарь смущенно моргнул, потом посмотрел на короля. Не увидев никакого протеста, он подошел к Валентине ближе и посмотрел в свиток.
Он быстро понял, о каком случае идет речь.
– Что-то не так? – спросил он тревожно.
– Все в порядке, – заверила его Валя. – Просто ответьте на вопрос.
Лимерон посмотрел на главу гильдии, но тот выглядел равнодушным.
– Такое лечение оправдано, – принялся тогда говорить Лимерон, все еще не понимая, что происходит и почему его призвали. – Отворение ослабляет жар и приводит гуморы в равновесие. Отвар из расторопши укрепляет седалище желчи, цикорий открывает застои, а полынь прогоняет ее прочь. Голодные дни нужны для очищения. Сухари впитывают излишки желчи, а вода вымывает ее. Я… – он снова посмотрел на главу гильдии, – что-то сделал не так?
– Все так, – Валя улыбнулась мужчине, а затем посмотрела на Драгора.
И пусть этот лекарь в своей практике так же, как и остальные, использовал отворение, но он явно не рассчитывал только на кровопускание, добавляя в лечение и прочие техники.
– Что вы скажете, если узнаете, что практиковать отворение крови больше нельзя? – спросил Драгор у лекаря.
Тот, услышав вопрос, округлил глаза. Мужчина выглядел удивленным. Он открыл рот, словно желая сказать что-то резкое, но остановился.
Первое время на его лице можно было заметить сопротивление, но вскоре напряжение, виднеющееся в линии плеч, рассеялось.
– Ваше величество, медицина – это искусство многих путей. Отворение одно из них, но не единственное. Мы можем регулировать соки тела травами – охлаждать перегретую кровь мятой, а разгонять застои розмарином. Голод и мытье не менее важны – они так же очищают тело. Есть еще прижигания, перевязки и прочие методы.
В глазах мужчины была заметна уверенность. Амицен, стоящий позади, с недоверием и неодобрением смотрел на Лимерона. Амицен знал, что тот тратил деньги, полученные от больных, на травы, и никогда это не приветствовал, но Лимерон исправно платил взнос в гильдию, поэтому Амицен и не трогал его.
Драгор, услышав ответ, посмотрел на Валентину. Валя улыбнулась ему и едва уловимо кивнула, давая понять, что считает этого человека компетентным в своем деле.
Драгор за прошедшие дни услышал от нее достаточно, чтобы понять, в ее прошлом мире уровень медицины был более продвинут. По этой причине он доверял ее мнению в этом вопросе безоговорочно.
– Очень хорошо, – заговорил снова Драгор. – Отныне, волей своей, я, Драгор Скальнор, назначаю тебя, Лимерон, главой Гильдии целителей Острограна.
Любому, кто мог услышать эти слова, становилось ясно – приказ отдан и обсуждению не подлежит.
Амицен, услышав слова короля, пораженно замер.
…
Что?
***********************
Сегодня на мою книгу "Служанка. Второй шанс для дракона" действует скидка 25%
Прошлая жизнь осталась позади. В новом мире Полина оказалась в теле служанки в доме графа Де Виль. Правда, сам работодатель лежал в коме, но ее это мало волновало, ведь она все равно собиралась уйти. Ровно до того момента, пока не встретила маленького наследника графа. Чтобы спасти ребенка, Полина решила задержаться. Она и понятия не имела, что это подарит ей не только сына, но и неожиданную любовь.
https://litnet.com/shrt/9gnY
Глава 154
Конечно, и Амицен, и Лимерон были против такого решения. Вот только причины у них были разные.
Амицен не желал терять власть, которую давал ему пост. Кроме этого, должность главы гильдии позволяла ему обогащаться. Естественно, он всячески противился увольнению.
У Лимерона были иные причины – он боялся не справиться. Он был лекарем, а не управленцем. Лимерон понятия не имел, как нужно управлять такой большой гильдией, и опасался все испортить.
– Вы решили противиться моей воли? – глухо спросил Драгор, когда и один, и второй попытались ему возразить.
Как только его вопрос прозвучал, обоим стало ясно, что терпение короля на исходе, и ради собственного выживания им стоило склонить голову, перестав возражать.
– Нет, ваше величество! – первым отреагировал Амицен.
Согнувшись в поклоне, он замер. Лимерон оглянулся на него, затем последовал его примеру.
– Нет, ваше величество, – его голос все еще звучал неуверенно. Становилось ясно, что он до сих пор не испытывал позитивных эмоций из-за нового назначения.
Драгор бросил на них короткий взгляд и кивнул.
– Можете идти, – разрешил он, давая понять, что разговор завершен.
Оба мужчины то и дело кланяясь, вышли из архива, затем остановились. Каждому из них требовалась минутка, чтобы все обдумать.
Спустя время Амицен, пришедший в себя быстрее, посмотрел на Лимерона и презрительно скривился.
– Идем, – заговорил он сквозь зубы, – передам тебе дела.
Договорив, Амицен дернул себя за воротник и торопливо пошел в сторону главного здания. Лимерон растерянно взглянул на его удаляющуюся спину и поспешил следом.
– Амицен выглядел задетым, – заметила Валентина.
– Думаешь, попробует отомстить Лимерону? – спросил Драгор, наблюдая, как жена перебирала свитки, время от времени вчитываясь в написанные строки.
– Не знаю, – честно ответила Валя. Она не так хорошо знала Амицена, поэтому понятия не имела, на что он способен.
Драгор обдумал ее слова, а затем позвал одного из стражей, которые были с ним.
– Останешься рядом с Лимероном для охраны, – приказал он.
Стражник с готовностью кивнул.
После этого эпизода Валентина и Драгор вернулись в таверну. Их обед был прерван, поэтому они решили снова немного перекусить. Тем более, что Валя опять была голодна.
Как только они сели, трактирщик принес им еду. Если судить по пару, пища была только что приготовлена.
– Прошу вас, ваши величества, – льстиво улыбаясь, произнес трактирщик, глядя на короля с королевой так, будто они были богами богатства, которые случайно заглянули в его таверну. – Приятного аппетита.
После этих слов мужчина ушел. Он не хотел слишком надоедать венценосной паре. Мало ли, вдруг те были излишне гневливы и скоры на руку. Лучше было держать некоторое расстояние.
После того, как они поели, в таверну вернулись люди, посланные за Торвином.
Оказалось, тот давно пришел в сознание. Правда, длительное и практически бесконтрольное кровопускание, которым его пытались лечить в лазарете, принесло свои плоды в виде ужасной слабости. Впрочем, несмотря на это, Торвин был рад, что вообще выжил.
– Простите, ваше величество, – произнес мужчина, становясь на одно колено, – я не выполнил ваш приказ.
Торвина действительно весьма огорчало положение, в которое он попал. Мало того, что оплошал с бандитами, так еще и подвел короля, которому после пришлось спасать его. Совершенно недостойное для охранника поведение.
Драгор, услышав эти слова, прищурился. Он знал, что вины Торвина в том, что произошло, не было, но несмотря на это, Драгор ощущал недовольство, ведь из-за задержки его возлюбленной пришлось нервничать дольше, чем это было необходимо.
– После возвращения отработаешь на кухне, – решил он.
– Благодарю, ваше величество! – откликнулся Торвин. Он боялся, что его и вовсе отстранят от работы. Нет, он был полностью уверен в этом, поэтому сейчас испытывал радость.
После обеда они никуда не поехали. Валентине требовался небольшой отдых. Поэтому они с Драгором расположились в номере.
Из Острограна они выехали только на следующий день.
Валя сначала хотела снова поехать на лошади, но потом со вздохом вернулась в карету. Длительное путешествие верхом вполне могло навредить ей.
Понимая, что возлюбленная страдала, Драгор накупил еще одеял и подушек, почти забив ими карету доверху, отчего Валентина сидела внутри, как птичка в гнезде.
Немного лучше ей становилось, когда шторка была открыта, по этой причине окно в карете не закрывалось.
Им потребовалось еще две недели, чтобы добраться до столицы.
Каминора встретила их пасмурной погодой, от которой у Вали болела голова.