18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Светлана Романова – Хозяйка Драконьего имения, или Неожиданный муж (страница 8)

18

Я видел это своими глазами. Я видел, как мой сосед, старый кузнец Эрик, превратился в одну из этих тварей.

Теперь мы живём в страхе. Мы запираемся в домах с заходом солнца, заколачиваем окна, молимся, чтобы луна спряталась за облаками. Но она всегда возвращается. И вместе с ней возвращается ужас.

Я чувствую себя беспомощным. Я пытался снять проклятие, но моя магия слишком слаба. Я обращался к старым книгам, искал ответы, и нашёл.

– И каков ответ? – шепчу, глядя на Арвида другими глазами.

– Дарвид должен умереть. С ним умрёт и проклятье.

– Ах!

Глава 10

– Ты сможешь убить брата? – заглядываю в глаза Арвида.

– У меня нет выбора, – хрипло шепчет гордый дракон. – Я должен. Так жить нельзя.

– И жена тебе нужна для…

– Для того, чтобы взять на себя заботу о Лили. Она – мое солнце, мой воздух, мое все. Я с содроганием вспоминаю тот день, когда нашел ее. Дарвид в приступе жестокости истребил деревню, где она жила. Ее мать успела спрятать Лили в погребе, прежде чем сама погибла. Я нашел ее там, крошечный комочек жизни, дрожащий от холода и ужаса. Ей был всего год, но ее взгляд уже нес в себе столько боли.

Я забрал ее, не раздумывая. Не мог оставить девочку на произвол судьбы. Я дал ей имя. Воспитываю как свою родную дочь. Она мое самое большое сокровище, и я готов на все, чтобы защитить Лили.

Но я знаю, что ей нужна не только моя отцовская любовь. Ей нужна женская забота, тепло и ласка. Лили нужна мать. Я стараюсь дать ей все, что могу, но я не могу заменить ей мать. Я вижу, как она смотрит на других девочек, у которых есть мамы, и мое сердце сжимается от боли. Я хочу, чтобы она была счастлива, чтобы она знала, что такое материнская любовь.

Я не знаю, что принесет будущее. Но я знаю одно. Я буду ее щитом, ее опорой.

И я прошу тебя, Эва, позаботиться о моей дочери, как о своей собственной.

– Конечно, Арвид, – незаметно вытираю крупную слезинку. Я позабочусь о Лили.

– Спасибо, Эва. Теперь я полностью могу сосредоточиться на подготовке к масштабной войне.

– Войне? – шепчу, округляя глаза. – Может, есть способ избежать кровопролития?

– Я испробовал всё. Другого способа нет. Я всё ещё жив, потому что Дарвиду нужно от меня заклинание, которое отец прошептал мне на ухо перед смертью. Заклинание, которое откроет вход в пещеру с мощными артефактами. Если они попадут в руки к Дарвиду, то весь мир окажется в опасности. Лиран падёт к его ногам.

***

Дверь за Арвидом закрывается с глухим стуком, от которого в груди разливается легкая тревога. Он ушел на собрание, которое созвал после неожиданного набега Дарвида. Я провела день с Лили. Мы сидели в ее комнате, я читала ей сказки, найденные в старой библиотеке. Это были истории о храбрых рыцарях и прекрасных принцессах, о волшебных лесах и говорящих зверях. Потом я уложила ее спать, поцеловала в лоб, пожелав сладких снов, и теперь тишина дома кажется особенно густой. Арвида всё ещё нет.

Не в силах больше сидеть на одном месте, решаю осмотреть дом. Может быть, это поможет мне отвлечься, найти какое-то успокоение. После рассказа Арвида на душе неспокойно.

Первым делом спускаюсь в гостиную первого этажа. Сейчас, в полумраке, освещенная лишь тусклым светом из окна, она кажется немного призрачной. Большой камин, сложенный из грубого камня, занимает почти всю стену. На нем, в тяжелой бронзовой раме, висит портрет Арвида и Дарвида в детстве. Я думаю, что это они. Мальчики такие разные на нем. Арвид уже тогда серьезный, с задумчивым взглядом, а Дарвид с лукавой улыбкой. В свете последних событий эта улыбка кажется мне зловещей.

У камина стоят два глубоких кресла, обитых темно-зеленым бархатом. Они такие удобные, что в них хочется утонуть и забыть обо всем. На одном из них лежит плед, машинально провожу по нему рукой. Рядом небольшой столик, на котором стоят свечи и книга, раскрытая на середине. Я не прикасаюсь к ней, боясь нарушить эту хрупкую тишину.

Напротив камина большое окно, выходящее в сад. За стеклом раскинулись деревья, их силуэты едва различимы на фоне вечернего неба. Скоро взойдёт луна. Успеет ли Арвид добраться до дома? Неприятный червячок грызёт душу.

Дальше я иду в кабинет Арвида. Он небольшой, но очень уютный. Стены обшиты темным деревом, которое придает комнате ощущение солидности и спокойствия. В центре стоит массивный письменный стол, заваленный бумагами, картами и какими-то странными приспособлениями, назначение которых я не понимаю. На столе чернильница, перо, стопка писем, перевязанных лентой. Не решаюсь их трогать.

За столом высокое кресло из темной кожи, с высокой спинкой. Оно кажется таким же важным, как и сам Арвид. Рядом с креслом небольшой книжный шкаф, заполненный доверху. Здесь книги не такие, как в библиотеке. Это скорее научные труды, трактаты по истории, военные стратегии. На одной из стен висит большая карта, испещренная пометками и стрелками.

Снова иду в библиотеку. Дверь в библиотеку тяжелая, из резного дерева, и открывается с тихим скрипом, словно приветствуя меня. Внутри царит полумрак, пронизанный лишь несколькими лучами света, пробивающимися сквозь высокие узкие окна. Воздух здесь пропитан ароматом пыли, кожи и чего-то неуловимо сладкого, похожего на сушеные травы.

Стены от пола до потолка уставлены книжными шкафами. Они сделаны из того же темного дерева, что и в кабинете Арвида, но здесь они кажутся более живыми, наполненными историями. Корешки книг самых разных цветов и размеров – от тонких, потрепанных томиков стихов до массивных, богато украшенных фолиантов.

В центре комнаты стоит небольшой круглый стол, покрытый зеленым сукном. У одного из окон стоит удобное кресло с высокой спинкой, обитое мягким, выцветшим вельветом. Медленно обхожу комнату, проводя пальцами по корешкам книг. Каждая из них – это целый мир, полный тайн и знаний. Я останавливаюсь у полки с детскими сказками, теми самыми, что читала сегодня Лили. Вспоминаю ее сияющие глаза, ее тихий смех, и на мгновение тревога отступает.

Но затем мой взгляд падает на одну из книг, стоящую немного в стороне от остальных. Она отличается от всех других. Ее обложка из темной, почти черной кожи, без каких-либо украшений или надписей. Протягиваю руку, чтобы взять ее. Книга оказывается тяжелее, чем я ожидала, и когда я открываю ее, меня охватывает странное ощущение. Страницы пусты. Абсолютно пусты. Ни единой буквы, ни единого рисунка. Только чистый белый пергамент.

Закрываю книгу, чувствуя легкое разочарование, но в то же время и необъяснимое беспокойство. Что это за книга? Почему она здесь? И почему она пуста? Я ставлю ее обратно на полку.

Внезапно я слышу звук – тихий шорох за дверью. Это Арвид? Задерживаю дыхание, прислушиваясь. Шорох повторяется, ближе.

Глава 11

Затаиваю дыхание и жду. Дверь открывается с лёгким скрипом, и библиотека наполняется звуком шагов – мужских и тяжёлых.

– Эва, ты здесь?

Облегчённо выдыхаю. Как никогда рада слышать голос Арвида. За эти несколько секунд успела понадумать всякого. Уже даже к самому худшему приготовилась.

– Я здесь, Арвид. Как всё прошло? – выхожу из-за стеллажа. Библиотека мне понравилась. Только здесь довольно пыльно. Но ничего, я это быстро исправлю. Раз жить мне здесь всю жизнь – новую и волшебную, уют навести не помешает.

– На следующей неделе планируем наступление. Останешься в Синалии за главную. Ты моя жена, Эва. А значит, полноправная хозяйка. Завтра покажу тебе здесь всё.

– Как долго тебя не будет?

Мужчина пожимает плечами, подходит близко, берёт мою руку в свою горячую ладонь, подносит её к губам и оставляет лёгкий поцелуй на тыльной её стороне. Мгновенно вспыхиваю и утопаю в янтарном блеске его удивительных глаз.

– Война может длиться годами, Эва. Или я вообще могу не вернуться.

– Не говори так, – восклицаю и отворачиваюсь к окну. – Ты обязательно вернёшься. Знаю, что вернёшься. По-другому быть не может.

– Если будешь ждать, обязательно вернусь. Горячая ладонь ложится мне на плечо.

Почему он такой горячий? Это особенность драконов? Поворачиваюсь и понимаю, что мы непозволительно близко друг к другу. Или почему непозволительно? Мы же муж и жена!

– Пойдём! Я накормлю тебя! – шепчу почему-то. – Хотя бы эту обязанность выполнять я должна.

– Думал уже не предложишь, – усмехается дракон и открывает передо мной дверь, пропуская вперёд.

Пока идём на кухню, думаю, что бы такого приготовить. Уже находясь в кладовке, взгляд скользит по полкам, заставленным глиняными горшками и деревянными мисками. Заглядываю в мешки, составленные аккуратно около стены. Мука, гречка, просо, овёс, неизвестные мне крупы. А вот макаронных изделий нет. Кажется, здесь о них вовсе не слышали. Ну что ж, тем лучше! Разнообразие будет. Приготовлю-ка я пасту.

С энтузиазмом берусь за дело. Просеиваю муку через грубое сито прямо в широкую деревянную миску. Перемещаюсь на кухню. Затем делаю в центре углубление и аккуратно разбиваю туда яйца. Желтки яркие, словно маленькие солнышки. Начинаю замешивать тесто, сначала вилкой, потом руками. Оно получается упругим, гладким. Раскатываю его тонко-тонко, насколько хватает сил и сноровки.

Арвид внимательно следит за каждым моим движением. Он стоит у дверного проёма, опираясь на косяк, и наблюдает. Его медные волосы слегка растрёпаны. Он не вмешивается, просто смотрит, как я, словно древний алхимик, колдую над простыми ингредиентами, превращая их в нечто новое.