реклама
Бургер менюБургер меню

Светлана Поделинская – Полнолуние (страница 26)

18

Лаура смотрела на него зачарованным взором, позабыв о слезах, и они, непролитые, отсвечивали в ее глазах алой дымкой. Эти слова стали бальзамом для ее израненной души, к которой он наконец подобрал заветный ключик. Эдгар сумел достойно объяснить свою потребность в Лауре. Последующие поцелуи таинственным знаком скрепили нерушимость их чувств.

Эдгар посмотрел в ее кровоточащие глаза и неслышно зашептал в перерывах между поцелуями, чтобы профессор не смог понять смысл его слов, прочитать по губам:

– Ты винишь меня в том, что я не предоставил тебе выбора. К сожалению, я не могу этого исправить, повернуть время вспять, но сейчас выбор только за тобой. Если ты готова умереть, мы умрем вместе. Если же вдруг ты передумаешь, я буду сражаться, по крайней мере, за тебя.

Перед угрозой навсегда потерять Эдгара все резко встало на свои места. Лаура любила его и уже не хотела умирать. Она вовсе не желала утянуть Эдгара за собой в небытие, не питала иллюзий, что когда-нибудь они заслужат прощение и встретятся на небесах. Лаура осознала, как жаль ей на самом деле покидать Эдгара и его безумный мир, на расставание с которым она себя малодушно обрекла. Он привнес в ее жизнь не только боль, а показал иную реальность, полную волшебства, расцветил яркими красками и эмоциями. Лауре снова хотелось быть рядом с Эдгаром, бороться с ним, бесконечно страдать и безмерно любить. Это и была настоящая жизнь, она раскрылась перед Лаурой во всем многообразии ее истинных чувств. Благодаря поставленной цели вчера она убила относительно легко. Быть может, у нее действительно получится привыкнуть к этому? Ради Эдгара, только бы остаться с ним и проникнуть в его душу!

– Я не смогу жить без тебя, такая жизнь мне не нужна, – с новой силой заплакала Лаура. – Если тебя не будет на свете, то и меня не станет. Моя вечность – лишь капля крови в твоей. Ты не уйдешь без меня. Я клянусь, что отныне последую за тобой повсюду!

– Больше не плачь, береги слезы, – шептал Эдгар одними губами. – Мне они уже не помогут, а тебе понадобятся силы. Если послушаешь меня, у нас будет шанс спастись. Риск велик, но иначе ничего не выйдет.

– Хорошо, – выдохнула Лаура, чувствуя, как нежно смешивается их дыхание. – Я сделаю так, как ты скажешь, а там будь что будет.

Эдгар едва заметно растянул губы в мертвенной улыбке. Впитав его тихие наставления вместе с бесплотными поцелуями, Лаура отодвинулась и снова улеглась на пол. Они напряженно молчали в ожидании утра.

– Единственное, о чем я жалею, что умру девственницей, – не сдержалась Лаура.

– Ты сама так хотела, – ответил Эдгар. Он загадочно поглядел на нее и не стал раскрывать всех обстоятельств, оставив девушку в неведении. – Но если бы не мое ранение, я овладел бы тобой прямо здесь и сейчас – и никакие камеры меня не остановили бы.

– Нет, это лишнее, – смущенно улыбнулась Лаура. – Я засну с надеждой, что у нас еще будет такая возможность.

Начало светать, и, когда тела вампиров замерли в неподвижности, профессор с Мэттом вошли в разгромленную стеклянную комнату. Они принесли канистру с бензином, чтобы сжечь тела вместе с домом. Серебряная пуля была изготовлена в единственном экземпляре, поэтому в руке у Филандера подрагивал остро заточенный кол.

– Сначала его, – решил профессор, – он сильнее.

Внезапно Лаура открыла глаза и уставилась на них. Она не пошевелилась и лежала в оцепенении, хоть и не выглядела мертвой. Видимо, прерывистое небытие все еще было властно над ней и Лаура оставалась в объятиях рассветного сна, не в силах разорвать его путы.

– Мэтт, – нежно прошептали ее губы, – я не хочу, я передумала. Не делайте этого, пожалуйста!

Молодой человек заколебался, но профессор тут же переменил решение:

– Начнем с нее, пока она не ожила до конца. Ты и сделаешь это, у тебя более сильные руки.

– Я не могу, – с трудом выговорил побледневший Мэтт, прядя в ужас при мысли о том, что он должен убить собственноручно. – Нет, помилуйте, я не смогу!

– Тебе так только кажется из-за твоей молодости и мягкосердия, – наставительно произнес профессор Филандер. – Подумай, сколько людей она погубила и еще погубит, если мы не убьем ее! Ни в чем не повинные, они могли прожить еще много лет, если бы она не забрала у них жизни. Отправь ее душу на небеса! Но поспеши, у нас мало времени.

Мэтт уговаривал себя принять гибель Лауры и даже нанести ей смертельный удар ради спасения души. Он неуверенно взял кол и склонился над ней, но тут же выронил свое орудие. Чувства к Лауре всколыхнулись при взгляде на беспомощную девушку, когда Мэтт увидел так близко ее умоляющие глаза и приоткрытые губы, которые он целовал.

– Ладно, я понял, – недовольно сказал профессор и отстранил помощника. – Я сам. Мы теряем время.

– Нет, пожалуйста, – бессильно шептала Лаура, не отрывая от Мэтта ласкового взора, – Мэтт, не позволяй ему! Я ведь полюбила тебя! Мы с тобой можем быть вместе.

Это было уже слишком. Мэтт не выдержал и бросился к профессору, намереваясь помешать ему расправиться с Лаурой, но предусмотрительный Филандер достал пистолет, заряженный уже обычной пулей, и выстрелил. Мэтт осел на пол, привалившись к стене, и девушка тихо вскрикнула.

Профессор как ни в чем не бывало приближался к ней с колом, и Лаура невольно зажмурилась, так ей стало страшно. Вдруг позади ученого бесшумно выросла черная тень и впилась в шею. Эдгар сделал это поспешно, с целью быстро убить, а не в стремлении восполнить силы, хотя потерял много крови. Оттолкнув мертвое тело, он повернулся к Лауре и помог ей встать.

– Рассвет наступает, пора уходить, – сказал Эдгар и глянул в окно, где медленно загоралась заря. – Мы оставим их здесь, создав им тот ад, на который они едва не обрекли нас.

Он перевернул канистру с бензином, взял со стола коробок спичек и разом зажег их. Огонь быстро распространился вокруг, захватывая все: трещала деревянная мебель, пылали занавески, казалось, что горят даже осколки на полу. Эдгар направился к окну, перешагивая через язычки пламени, в то время как Лаура кинулась к Мэтту, сидевшему в углу, хотя огонь уже почти скрывал его. Она присела на корточки рядом с телом и попыталась нащупать пульс.

– Оставь его, он мертв, – закричал Эдгар и ревниво схватил ее за руку. – Ты разве не чувствуешь?

Лаура резко обернулась, ее распущенные волосы взметнулись и полыхнули. Позади нее в самом сердце негасимого пламени Эдгару на миг привиделась его прабабушка Кресента, дух огня. Он бросил один взгляд в глубь горящего дома, притянул к себе Лауру, стряхнул с ее прядей искры и вывел на воздух.

Рассвет неотвратимо занимался над Городом ангелов. Он отливал акварельными красками и казался почти незаметным на фоне огненного зарева. Небеса были какого-то смешанного оттенка лазури и золота, только прозрачные перистые облака, не задетые лучами восходящего солнца, оставались лиловыми. Пламя захлестнуло здание, и столб густого черного дыма устремился ввысь, в озаренное голубое небо. Кто-то вызвал пожарных, но они еще не приехали, только звук сирены доносился издалека. Эдгар быстро осмотрелся по сторонам, заметил канализационный люк и поднял крышку. Друг за другом вампиры нырнули в черную дыру и застыли во сне, намертво сомкнув объятия на сыром полу.

Силы вернулись к ним только под вечер. Лаура осторожно выглянула из люка и увидела, что от лаборатории профессора остались обугленные стены, а Хеллоуин в самом разгаре, как будто ничего не случилось. Дети, одетые призраками, ведьмами и вампирами, обходили соседей, радостно собирая дань в виде сладостей. Дома украсили паутиной, на ступеньках ярко горели тыквы, мерцая провалами глаз и зловещими улыбками. Отовсюду слышалась мрачная музыка, ветер тревожно шуршал опавшими листьями, а по улицам шныряли черные коты. Хеллоуин был вампирам на руку, поскольку их странные наряды в пятнах крови не так бросались в глаза.

– Как тебе удалось обмануть их? – спросила Лаура, когда они с Эдгаром сели в такси.

– Очень просто, – ответил он и обнял свою женщину, которую едва не потерял. – Я перевел их часы на тридцать минут вперед, пока вы так мило беседовали. На больше было рискованно, они заметили бы, что не светает. Я посчитал, что за полчаса мы справимся, и это сработало.

Эдгар взглянул в окно машины и беззаботно прибавил:

– Мне нравится этот ваш американский праздник. Когда-нибудь мы с тобой вернемся сюда и сходим на вечеринку, где можно будет не притворяться и немного побыть собой. Но этот Хеллоуин я, пожалуй, запомню надолго.

Глава 13

Следующее утро Эдгар и Лаура встретили в своем пустом доме. Внутри царили разгром и беспорядок, их грязная одежда валялась на полу. Лаура сидела на лестнице и исступленно рыдала, рассматривая обгоревшие пряди своих длинных волос. Она только сейчас до конца осознала, что наделала. Из-за нее чуть не погиб Эдгар и умерли два человека, и если профессор представлял для вампиров опасность, то Мэтта было жалко до слез. Он первый проявил сочувствие, зная правду о ней.

Эдгар зашел в дом с улицы, бледный и мрачный, и с осуждением посмотрел на плачущую Лауру снизу вверх. Рана возле сердца все еще кровоточила и причиняла ему сильную боль.

– Собирайся. Я взял нам билеты до Бухареста. С меня пока хватит Америки. – И капризно добавил: – Я хочу домой – зализывать раны.