Светлана Клесова – La Sirène de la Fresnaye. Contes de terre et de mer. Книга для чтения на французском языке (страница 3)
Он помчался к хижине, в которой работал отец.
– А! Папа! – заговорил он, – пойди посмотри! В бухте Порт-о-Мулен, рыба; она красивее всех, что я видел, поёт и блестит как золото.
– Как огонь, папа. – добавила дочка, которая тоже её видела.
Chapitre II
Vocabulaire
se hâter – спешить
suivre – следовать
arriver – прийти
disparaître – исчезать
rien – ничего
entendre – слышать
rêver – привидеться
aussi – тоже
incrédule – неверующий, недоверчивый
le lendemain – на следующий день
retourner – вернуться
eau f – вода
regarder – смотреть
sortir – выйти
faire – делать
quelques – несколько
pas m – шаг
en dehors de – за пределы
rentrer – вернуться
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.