реклама
Бургер менюБургер меню

Светлана Казакова – Ночь лунного дракона (страница 3)

18

Бесполезная. Это слово точно с размаху хлестнуло её по лицу. Она бесполезная. И никому не нужна. Клан уже давно отвернулся от неё, а после её ухода и воспоминаний не останется. Разве что милая девочка Сяо Цинь взгрустнёт о ней. А Сяо Чжень наверняка будет разочарована такой ученицей, которая даже не смогла пройти испытание.

Однако из зала Лу Сянлин вышла с гордо поднятой головой. И пусть её душили рыдания, и обессиленные после гонки по лесу руки и ноги дрожали, она старалась держаться, чтобы сохранить хоть какое-то достоинство. Ей было позволено вернуться к себе домой и собрать вещи, но после требовалось навсегда покинуть земли клана.

С этого дня Сянлин становилась изгнанницей.

Когда она возвратилась домой, выбрав окольный путь из дворца главы клана, чтобы никому не попадаться на глаза, её встретила тишина. Как, впрочем, и всегда. Ведь больше никто здесь не жил. Возможно, и в дальнейшем никто не поселится в опустевшем доме. Ведь семья Лу окутана дурной славой, а небожители порой бывают суеверны, почти как люди.

Взгляд Сянлин медленно скользил по стенам, расписанным иероглифами, веерам и вазам, которые расставили здесь ещё её предки. Ничего из этого она не смогла бы унести с собой – только самые необходимые и самые дорогие сердцу личные вещи. Рядом с домом был разбит небольшой сад, в котором росли пышные пионы, нежные азалии и душистый османтус. С ними молодая лиса тоже простилась. Она надеялась, что сад без неё не придёт в запустение, что найдётся кто-нибудь, кто о нём позаботится.

– Лу Сянлин!

Услышав, как её окликнули, она обернулась и увидела Сяо Чжень.

– Ты что, так и собиралась вот так вот уйти, даже не попрощавшись?

Наставница казалась не рассерженной, а скорее расстроенной. Даже её ханьфу, которое всегда выглядело безупречным, помялось. Сянлин вспомнила про свою порванную одежду, которую она до сих пор не сменила, и покраснела.

– Простите меня! Простите, что не оправдала ваши ожидания! Я… правда верила, что смогу пройти испытание…

– Дело не в этом. – Сяо Чжень покачала головой. – Тебя давно хотели изгнать из клана. Провал испытания – только предлог. Я пыталась этому помешать, но моих сил оказалось недостаточно, чтобы противостоять решению других.

– Но… кому я помешала? – Лу Сянлин действительно не понимала этого. Она ведь всегда старалась жить праведно и делала всё, что от неё требовалось!

– Сама не знаю, – призналась наставница. – Думаю, дело в твоей семье. Так что не вини себя.

– В моей семье… Но я-то ничего плохого не делала! И здесь мой дом!

– Знаю, девочка, знаю, – вздохнула Сяо Чжень. – Ты была не худшей моей ученицей. Духовной силы, конечно, не хватает, зато ты всегда внимательно меня слушала и не отвлекалась. Тебе бы продолжать учёбу, но где найти наставника? Вот что, я дам тебе послание к одной моей знакомой. Когда-то давно она оставила клан, потому что вышла замуж за небожителя из города Цзеян. Это особенный город, который не каждого принимает, но будем надеяться, что тебя примет.

Пройдя в дом, наставница села за стол, развернула перед собой чистый шёлковый свиток и потянулась за чернилами. Сянлин наблюдала за ней, с благодарностью думаю о том, что нашёлся хоть кто-то, кому она небезразлична. А затем послышался громкий топот и появилась Сяо Цинь, которая явно очень торопилась.

– Ты ещё здесь! Я так спешила! Они не должны были так поступать! – выпалила девочка. Её лицо раскраснелось, руки сжались в кулаки. Казалось, у неё вот-вот появится хвост, которым лисёнок начнёт грозно размахивать.

– Не сердись. Твоя матушка поможет мне. Я отправлюсь в город Цзеян, где отыщу её знакомую и передам ей послание, – ответила Лу Сянлин.

Подумалось, что она должна оставить Сяо Чжень и её дочери что-то на память о себе, и Сянлин ещё раз обвела взглядом комнату в поисках подходящих подарков. К тому времени, как наставница закончила послание, она преподнесла ей веер, разрисованный орхидеями, а Сяо Цинь одну из своих самых красивых шпилек. Напоследок крепко обняла их обоих и с замиранием сердца смотрела, как за ними закрывается дверь.

Сегодня её привычной жизни пришёл конец, а впереди была лишь неизвестность.

Глава 3

Ли Хэ

Дракон не откликался. Бесполезно было взывать к нему и уговаривать показаться хотя бы на краткий миг. Тяжело дыша, устав от бесплодных попыток, Ли Хэ опустился на землю и уставился в глухое к его мольбам бесконечно-синее небо.

С того дня, когда всё случилось, не было ни мгновения, когда бы он не вспоминал, как стал таким, как сейчас. Проклятый клан Серебряных лис отнял у него всё! Лунный дракон больше не являлся гордостью клана Горных духов, да и драконом, если посмотреть правде в лицо, тоже. Ведь его дракон превратился в бесплотную тень, которая не желала показываться тому, с кем прежде он составлял единое целое. А жизнь Ли Хэ после этого превратилась в сущее наказание.

Когда он возвратился в клан после того боя, в котором едва не погиб, первое время, будучи раненым, не замечал, что отношение к нему изменилось. Почти постоянно пребывал в забытьи, принимал лекарства, которые ему давали… Тогда у него ещё оставалась надежда, что всё станет по-прежнему. Что его душа и тело вновь соединятся с превратившимся в тень драконом, а тот день забудется подобно страшному сновидению. Но эта надежда оказалась напрасной.

Когда Ли Хэ пошёл на поправку, он попытался призвать к себе дракона. Тот не ответил и не пришёл. Раз за разом попытки повторялись, но все они ни к чему не привели. Дракона отчаянно не хватало. Казалось, что в груди образовалась огромная дыра, и, хотя раны на теле небожителя зажили, он продолжал испытывать боль.

А затем началось самое страшное. В одну из ночей Ли Хэ проснулся и обнаружил себя стоящим в саду перед домом. Он не помнил, как там оказался. Его рука сжимала вырванный из земли цветок камелии, а на ладони другой руки была кровь, причём обстоятельства, при которых появилась эта рана, так и остались неизвестными. Но хуже всего было желание ломать и крушить всё вокруг, которое на миг затмило разум, заставив его вырвать ещё один цветок, когда-то им же самим с любовью посаженный.

Позже эти приступы стали повторяться. Иногда ночью, во сне, а порой и днём. Приняв решение посовещаться с главой клана, Ли Хэ выяснил, что всё дело в тёмной энергии. Из-за того, что он оказался разобщён со своим драконом, стал лёгкой жертвой для неё. И со временем, если ничего не изменится, эта энергия могла и вовсе полностью его поглотить.

Превратив в демона.

Его никто не изгонял. Да, косо посматривали, избегали встреч и больше не приглашали принять участие в каких-то важных событиях. Стычки с кланом Серебряных лис прекратились, да и вряд ли клану Горных духов пригодился бы воин, потерявший способность к обращению.

Ли Хэ ушёл сам. Покинул клан, без которого не представлял себя и своей жизни. Решил стать изгнанником по собственной воле. Не желая никого видеть, ни с кем говорить и никому даже случайно навредить, ведь, когда случались особо сильные приступы, он с трудом мог себя контролировать. Побродив некоторое время по землям небожителей, отыскал подходящее место для того, чтобы там поселиться. Занял пустующий дом, привёл его в порядок. Пейзаж, окружающий его, был весьма живописным, а покой никто не нарушал.

Хотя Ли Хэ очень бы хотелось, чтобы это уединение с ним разделил его дракон. Пусть не сейчас, пусть когда-нибудь. И даже если у него не получится с ним слиться и снова почувствовать себя цельным, пусть тот хотя бы просто будет рядом.

Но дракон так и не отозвался. И сейчас тоже. Поднявшись с покрытой вечерней росой травы, на которой лежал, Ли Хэ потянулся, разминая затёкшие мышцы, и вдруг услышал какой-то шорох. Чуткий слух небожителя уловил чьи-то лёгкие шаги. Они приближались.

Первой его мыслью было, что кто-то из клана пришёл навестить. Ведь когда-то его там, безусловно, ценили! В клане Горных духов у него имелись друзья, знакомые, дальние родственники. От некоторых Ли Хэ отвернулся сам, когда его пытались уговорить остаться. Но остальные – почти все – даже взглядов в его сторону старались избегать, как будто случившееся с ним было заразным недугом, который мог перекинуться на других.

– Кто здесь? – настороженно спросил он, оглядываясь по сторонам и прислушиваясь к смолкшим вдруг шагам. Будучи драконом, Ли Хэ обладал куда более острым слухом и обонянием, но сейчас эти способности его оставили. Зато развитая и натренированная за сотни лет интуиция оставалась при нём.

Как, впрочем, и все его знания и навыки, которым он когда обучался у лучших наставников из своего клана. Те прочили ему большое будущее. Жаль, что они не могли прочесть в том, что его ожидало, события того рокового дня и не научили, как их избежать.

Ведь тогда всё могло бы сложиться совсем иначе… Может быть, ему даже выпала бы возможность когда-нибудь возглавить клан. Вот бы все кары и несчастья мира обрушились на головы этих ненавистных лис!

– Кто здесь? – повторил вопрос Ли Хэ. Его ладони сжались в кулаки. – Не заставляйте меня применять силу!

– Ой, пожалуйста, не нужно! – послышался в ответ чей-то испуганный голос, тонкий и нежный, точно звон колокольчика. Из-за дерева показалась девушка в цветном ханьфу. – Я не знала, что тут кто-то есть… Думала, что дом заброшен. Мне… нужно где-то переночевать.