Сунь-Цзы – «Искусство войны» Сунь-цзы: оригинальный текст и расшифровка искусства стратегии (страница 6)
Поэтому князей (владетелей) ломают ущербом, заставляют служить делом, подталкивают выгодой.
Отсюда правило войны: не надейся, что враг не придёт – надейся на то, что у тебя есть чем его встретить. Не надейся, что враг не нападёт – надейся на то, что у тебя есть то, что не поддаётся нападению.
И потому у полководца есть пять опасностей:
кто готов «обязательно умереть» – того можно убить;
кто любой ценой хочет «обязательно жить» – того можно взять в плен;
кто вспыльчив и скор на гнев – того можно спровоцировать и унизить;
кто слишком щепетилен и «чист» – того можно опозорить;
кто слишком любит людей и жалеет их – того можно измотать (втянуть в бесплодные хлопоты).
Все эти пять – пороки полководца и бедствия войны. Гибель войска и смерть полководца непременно приходят от этих пяти опасностей – нельзя не проверять себя на них.
Глава 9. Поход / Движение войск
Сунь-цзы сказал: о перемещении войск и оценке противника говорю так.
Если переходишь горы – держись долин.
Ставь лагерь на высоком месте, обращённом к солнцу (на «ян»-стороне).
Не поднимайся, чтобы атаковать врага, стоящего на высоте.
Таковы правила действия в горной местности.
Если переходишь реки – отступи от воды подальше.
Если враг переправляется и идёт на тебя, не бей его на воде: бей, когда половина переправилась.
Таков выигрыш при переправе.
Если встречаешь солончаки, болота, топи – проходи их быстро, не задерживайся.
Если неизбежно столкновение в топях, стой так, чтобы у тебя за спиной были деревья, а перед тобой – открытое пространство.
Таковы правила действия в болотистой местности.
На ровной местности занимай удобное место, держи правый фланг и тыл в безопасности;
пусть у тебя впереди будет опасность, а позади – опора.
Таковы правила действия на равнине.
Таковы четыре общих правила, и, следуя им, Жёлтый император победил четырёх правителей.
Обычно войско любит высокое и избегает низкого; ценит светлое и избегает тёмного; ищет сухое и избегает сырого. Если стоянка здорова, войско не болеет – и победа обеспечена.
Когда у горы есть «обрывистые» и «крутые» места, низкие ложбины, тростники и заросли, – проходи их осторожно: там могут быть засады.
Если враг близко и при этом сохраняет спокойствие – он занял выгодное положение.
Если он далеко, но вызывает на бой – он хочет, чтобы ты подошёл.
Если его лагерь стоит на ровном месте – значит, ему выгодно.
Если видишь, что деревья качаются – значит, враг идёт.
Если в высокой траве и кустарнике много скрытых препятствий – значит, там засада.
Если птицы взлетают – значит, там люди.
Если звери пугаются и бегут – значит, враг выходит.
Если пыль поднимается высокими столбами – идут колесницы.
Если пыль низкая и широкая – идёт пехота.
Если пыль расходится отдельными струйками – собирают хворост.
Если пыль поднимается немного и то опадает, то снова поднимается – ставят лагерь.
Если речи у них смиренные, а приготовления нарастают – они собираются наступать.
Если речи грубые и движение вперёд резкое – они собираются атаковать.
Если лёгкие колесницы выходят вперёд и становятся по сторонам – они строят боевой порядок.
Если они просят мира без причины – они замышляют что-то.
Если они суетятся и строятся в ряды – они ждут часа.
Если они то бегут вперёд, то откатываются – они выманивают.
Если они стоят, опираясь на оружие – они голодны.
Если они первыми бросаются пить воду – они жаждут.
Если видят выгоду и не берут – они устали.
Если птицы собираются на их стоянке – в лагере пусто.
Если ночью слышны крики – в лагере страх.
Если войско суетится – у них нет твёрдости.
Если знамёна двигаются – беспорядок.
Если офицеры раздражены – войско измотано.
Если кормят коней зерном и режут скот для еды; если не вешают котлы, не возвращаются в лагерь – они в отчаянии и готовы биться насмерть.
Если они шепчутся и часто переглядываются – это замыслы и заговоры.
Если награды слишком часты – у них беда.
Если наказания слишком часты – у них крайность.
Если сначала суровы, а потом боятся своих же – крайняя неумелость.
Если посланцы приходят с речами слишком учтивыми – они хотят передышки.
Если враг в ярости наступает, но долго не вступает в бой и не уходит – будь особенно внимателен.
Это всё небо само говорит: кто понимает знаки – тот не будет слеп.
Относись к солдатам сначала человечно, а потом держи их дисциплиной – тогда они будут послушны.
Если сначала держать дисциплиной, а потом пытаться «смягчиться» – они не будут послушны.
Если приказы разумны и выполняются – отношения в порядке.
Глава 10. «Местность (рельеф)»
Сунь-цзы сказал: местность бывает шести видов: проходимая, затягивающая, выжидательная, теснинная, крутая, дальняя.