Су Вань – Белый Лис. Книга 1 (страница 14)
Толпа на воротах была огромна, ауры людей и культиваторов разных уровней сливались в шумный, хаотичный поток. Для обычного существа это было бы ошеломляющим. Для Бай Фэна – источник информации. Он чувствовал эмоции, желания, страхи – всю палитру человеческой жизни.
Вход в город, как и в прошлый раз, не стал проблемой. Бай Фэн использовал свою "Силу бессмертия", чтобы окутать их тонкой иллюзией *обыденности*. Они не стали невидимыми, они стали… неприметными. Просто еще одна пара путешественников среди тысяч, не заслуживающая второго взгляда. Стражники на воротах просто не задержали на них взгляд, их разум словно автоматически регистрировал их как "неважных".
Внутри Город Парящих Облаков был еще более грандиозным и шумным, чем Город Шепчущих Потоков. Высокие здания, пагоды, взмывающие в небо, летающие корабли и духовные звери, используемые в качестве транспорта, культиваторы, демонстрирующие свои техники в публичных местах – все говорило о процветании и силе этого мира.
Но под поверхностью этого великолепия Бай Фэн чувствовал другие вещи – тонкие нити интриг, скрытые формации, ауры мощных существ, прячущихся в глубинах города, и… слабые отголоски той самой чужеродной энергии, что он чувствовал в Охотниках. Не их самих, но их *влияния*. Слухи, необычные события, необъяснимые исчезновения – все это могло быть их работой.
"Нам нужно место", – сказала Линь Янь, оглядываясь на толпу. – "Тихое место, где мы сможем остаться незамеченными и начать поиск информации".
Бай Фэн кивнул. Деньги не были проблемой – его сила позволяла ему легко и незаметно "приобретать" нужные вещи, влияя на восприятие продавцов или просто создавая иллюзию оплаты. Они нашли небольшую, неприметную резиденцию в более тихом районе города, используя тот же метод "невидимости" для оформления аренды.
Обустроившись, они начали свою "охоту за знаниями". Это был долгий, кропотливый процесс. Они посещали публичные библиотеки, где Бай Фэн использовал свое "видение истины", чтобы быстро просматривать древние свитки и летописи, ища упоминания о Белых Лисах, о древних духах, о событиях тысячелетней давности. Линь Янь, с ее знанием человеческого общества, посещала информационные гильдии и даже темные рынки, слушая слухи, покупая карты и отчеты об аномальных событиях.
Информация собиралась по крупицам. Упоминания о "духах-оборотнях" в старых легендах, рассказы о существах, способных менять форму и плести иллюзии, обрывки преданий о "Небесных Лисах" или "Девятихвостых". Ничего конкретного, но подтверждение, что память об их роде не полностью исчезла.
Они также искали информацию о "странных исчезновениях" или "нападениях невидимых существ", которые могли быть работой Охотников. Такие слухи иногда появлялись в отдаленных или малонаселенных районах, но власти часто списывали их на демонов или сильных зверей. Однако Бай Фэн, чувствуя тонкую, чужеродную энергию за этими событиями, знал, что это, скорее всего, работа Охотников.
В процессе поиска они сталкивались с различными ситуациями, где Бай Фэн мог практиковать свою силу. Однажды, в библиотеке, он почувствовал, как к старому смотрителю приближается карманник. Бай Фэн не стал вмешиваться напрямую. Вместо этого, он создал в разуме карманника мощное, непреодолимое желание… внезапно пересчитать все монеты в своем собственном кошельке, прямо сейчас. Карманник остановился посреди зала и начал лихорадочно перетряхивать свои жалкие сбережения, полностью забыв о своей цели, к изумлению других посетителей.
В другой раз, на рынке, Линь Янь привлекла внимание группы молодых, заносчивых культиваторов, которые решили пофлиртовать с красивой незнакомкой. Прежде чем ситуация успела обостриться, Бай Фэн, стоявший неподалеку, направил на них тонкую волну своей силы. Внезапно, все трое почувствовали сильный, непреодолимый зуд в самых неожиданных местах, сопровождающийся ощущением, что за ними наблюдают и смеются. Они тут же забыли о Линь Янь, начав неловко чесаться и озираться, выглядя совершенно глупо.
Эти небольшие применения силы были для Бай Фэна не только практикой, но и напоминанием о его природе. Он не был героем, спасающим всех подряд. Его цель была более высокой. Но он не мог игнорировать несправедливость или агрессию, особенно когда она касалась его или тех, кто был рядом.
Постепенно, из собранных сведений начала вырисовываться картина. Легенды о Белых Лисах часто связывали их с лунным светом, с древними лесами и с… определенными линиями крови. Несколько древних кланов, в том числе клан Линь, имели смутные легенды о своих предках-духах. Но большинство потеряло истинное знание, сохранив лишь обрывки традиций или артефакты.
Иногда Бай Фэн чувствовал слабые, едва уловимые отголоски родственной энергии в аурах некоторых людей в городе. Это были потомки, часто даже не подозревающие о своем наследии, чья связь была слишком слабой, чтобы быть обнаруженной кем-либо, кроме него. Наследие в них было слишком разбавлено. Они не были теми сильными выжившими, которых он искал.
Но был один слух, который привлек их особое внимание. Слух о "Скрытом Клане" в далеких, древних лесах на востоке, членам которого приписывали странные способности, связанные с иллюзиями и скоростью. Говорили, что они жили в уединении, избегая контактов с внешним миром. Этот слух был старым и почти забытым, но Бай Фэн почувствовал в нем отголосок истины, а Линь Янь услышала упоминание о символах, похожих на те, что были на руинах Убежища.
Это могло быть то, что они искали – группа выживших потомков, сохранивших больше своего наследия. Или… это могла быть ловушка.
"Древние леса на востоке", – сказал Бай Фэн, смотря на карту, которую достала Линь Янь. – "Это наш следующий пункт назначения".
"Но Охотники…", – начала Линь Янь.
"Они ищут нас", – прервал Бай Фэн. – "Но они не знают, куда мы направились. И мы стали сильнее. Мы будем осторожны. Используем мою силу, чтобы остаться незамеченными. Если этот клан существует… они могут знать больше. О других выживших. О том, как противостоять Охотникам. Возможно, даже о Той, что За Покровом".
Напряжение в воздухе города, тонкое ощущение чужеродной энергии, которое Бай Фэн чувствовал, намекало на то, что Охотники были где-то поблизости, возможно, также собирая информацию или выслеживая другие цели. Оставаться в городе слишком долго становилось рискованно.
Приняв решение, они начали готовиться к новому путешествию. Они собрали припасы, не привлекая внимания, используя методы Бай Фэна, чтобы все выглядело совершенно обычно.
Ночью, сидя у окна, Бай Фэн смотрел на бесчисленные огни Города Парящих Облаков. Под покровом ночи город казался спящим, но он чувствовал его жизнь, его тревоги, его тайны. Он думал о Той, что За Покровом, о ее безликих слугах, охотящихся в тенях этого мира. Он думал о своем роде, почти стертом из истории. И о тех немногих, кто, возможно, остался.
Его путь к бессмертию перестал быть просто поиском личного совершенства. Он стал гонкой против времени, битвой за спасение остатков его рода и, возможно, за защиту этого мира от ужаса, скрывающегося за Завесой.
С первым лучом рассвета Бай Фэн и Линь Янь покинули Город Парящих Облаков, столь же незаметно, как и вошли. Их путь лежал на восток, в древние леса, навстречу новой неизвестности и, возможно, к первым союзникам в их борьбе.
Глава 11: В Глубинах Древнего Леса и Эхо Крови
Путь на восток из Города Парящих Облаков был долгим. Они избегали больших дорог, двигаясь по пересеченной местности – через поля и холмы, минуя мелкие поселения и фермы. Ландшафт постепенно менялся, становясь более диким. Ухоженные поля сменялись заброшенными землями, а затем – густыми лесами, чьи деревья казались древними, нетронутыми рукой человека на протяжении веков.
Путешествие давало им возможность продолжить тренировки вдали от любопытных глаз. Линь Янь оттачивала свою скорость, превращаясь в едва видимый вихрь среди деревьев. Ее умение использовать тонкие иллюзии для отвлечения или сокрытия становилось все более естественным, словно это было продолжение ее собственного тела.
Бай Фэн практиковал свое расширенное "видение истины", проникая в суть окружающего мира. Он чувствовал жизнь деревьев, энергию земли, скрытые потоки Ци. Он мог "видеть" тонкие нити, соединяющие существа, и "слышать" эхо их мыслей и эмоций на расстоянии. Его "Сила бессмертия" позволяла ему также манипулировать окружающей средой в малых масштабах – заставлять листья шелестеть, привлекая внимание, или, наоборот, создавать зону абсолютной тишины вокруг себя.
Однажды, проходя через густой, подлесок, они почувствовали присутствие могущественного духовного зверя – громадного Лесного Стража, существа, чей уровень культивации был сравним с мастером уровня Разрушения Пустоты. Он был хранителем этой части леса, сильным и агрессивным к нарушителям. Его аура была огромной и ощущалась как тяжелый, давящий груз.
Линь Янь тут же напряглась, готовая либо бежать, либо спрятаться. Встреча с таким существом в открытом бою была бы самоубийством.
Но Бай Фэн не стал паниковать. Его золотые глаза сияли спокойствием. Он чувствовал Стража – его силу, его цель – защищать лес, его эмоции – недовольство их присутствием, готовность атаковать.