реклама
Бургер менюБургер меню

Стюарт Слейд - Казанские "Тандерболты"

Постер книги Казанские "Тандерболты"

Начав работу над второй книгой Слейда, я заметил значительное улучшение литературного языка автора. Он строго придерживается английской грамматики, однако текст стал гораздо более образным по сравнению с первой книгой. Переводить его было проще и приятнее. Это обусловлено тем, что события происходят в России, что может быть спорным, но автор оставляет это на свою совесть. Заговор военных действительно был, хотя участники и хронология могут отличаться от реальных событий. Возможно, некоторые вопросы прояснятся в промежуточной книге "Столкновение интересов". Сюжет, на мой взгляд, практически безупречен. Автор детально описывает действия самолетов и их экипажей благодаря своему погружению в тему. В романе также присутствуют реальные исторические персонажи, в том числе Джон Кеннеди и Лилия Литвяк. Характеры военачальников, в основном американских, также хорошо развиты. В тексте присутствуют сноски, которые помогают объяснить некоторые исторические моменты. Обложка книги была заменена на более художественную и соответствующую сюжету. В тексте иногда есть ненормативная лексика, обусловленная сюжетом. Роман является фантастическим, однако политическая сфера в нем не играет ключевую роль. Что произойдет в следующей книге, "Воины зимы", покажет время. Всех призываю читать, писать отзывы и, при возможности, вносить улучшения в файл. Хотя я старался вычитывать текст и исправлять ошибки, возможно, где-то они все же остались. И помните про "Boromir smiled". Ваш Патыринарга.

реклама