18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Странник – Третий храм или Лилит. Врата бездны (страница 9)

18

«Во время же празднования дня рождения Ирода, дочь Иродиады плясала перед собранием и угодила Ироду, посему он с клятвою обещал ей дать, чего она ни попросит. Она же, по наущению матери своей, сказала: дай мне здесь на блюде голову Иоанна Крестителя».

Что осталось за кадром?

Запах жареного мяса, сотня свечей, вино, льющееся рекой. Ирод — пьяный, возбуждённый, окружённый льстецами. Саломея танцует. Не детский танец — нет. Танец, от которого у мужчин пересыхает в горле. Танец, обещающий всё и не дающий ничего.

Ирод смотрит. Облизывает губы. Он хочет её. Не как дочь — как женщину. Это отвратительно, но это правда. Он не знает, что Саломее четырнадцать. Или знает — и ему всё равно.

— Проси что хочешь! — кричит он. — До полцарства!

Саломея подходит ближе. Её лицо — маска невинности. Голос — шёпот, который слышат все.

— Голову Иоанна Крестителя, — говорит она. — На блюде.

Тишина. Такой тишины не было в этом зале никогда. Даже свечи перестали трещать.

Ирод бледнеет. Он не ожидал этого. Он думал, она попросит золото, драгоценности, поместье на берегу. Голову пророка? Это политическое самоубийство. Это проклятие. Это казнь, после которой он никогда не сможет спать спокойно.

Но он поклялся. При всех. Клятва Ирода — не просто слово. Это закон. Если он откажется, его придворные перестанут уважать его. А без уважения нет власти.

Ирод машет рукой палачу.

— Сделай, — говорит он хрипло. — Быстро.

Палач уходит. Возвращается через десять минут. На серебряном блюде — голова Иоанна. Глаза открыты. Рот полуоткрыт, будто он всё ещё говорит. Говорит то, что говорил всю жизнь: «Покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное».

Саломея берёт блюдо. Относит матери.

Иродиада смотрит на голову пророка. Её лицо не выражает ничего. Только глаза — глаза горят. Торжеством. Или безумием — уже не различить.

— Спасибо, дочь, — говорит она. — Ты хорошо станцевала.

Саломея кивает. И выходит из зала.

Никто не заметил, что на её туфельках — капли крови.

После этой ночи Иродиада не могла спать.

Не потому, что её мучила совесть. Совесть умерла давно — ещё во дворце Ирода Великого, среди трупов её братьев и сестёр.

Она не могла спать, потому что каждую ночь видела один и тот же сон: голова Иоанна на блюде открывает глаза и смотрит на неё. Не с ненавистью. Не с проклятием. С жалостью.

— Ты несчастная женщина, — говорит голова. — Ты убила меня, но не убила правду. Правда живёт. И она будет жить, даже когда твоё имя сотрут из всех книг.

Иродиада просыпалась с криком. Но крик был беззвучным — она научилась кричать молча ещё в детстве.

Лилит не приходила к ней больше. Не нуждалась. Иродиада уже была её. Навсегда.

Она умерла в изгнании. После того как Ирод Антипа потерял власть (его сослали в Лугдунум, нынешний Лион), Иродиада последовала за ним. Не из любви — из гордости. Она не могла позволить себе быть брошенной.

В Лугунуме, в холодной галльской земле, она доживала свои дни. Никто не знал её имени. Никто не помнил её танцующую дочь. Единственное, что осталось, — миф. Миф о женщине, которая убила пророка из мести.

Этого ей хватило.

Лилит встретила Иродиаду на пороге смерти.

Старая, седая, согбенная. Лицо — сеть морщин, глаза — два помутневших стекляшки. Но внутри — всё тот же огонь. Та же ненависть. Та же гордость.

— Ты не забыла меня? — спросила Лилит.

— Забыть невозможно, — ответила Иродиада. Её голос был шёпотом. Но шёпотом, который режет, как нож. — Ты сделала меня чудовищем.

— Нет, — Лилит покачала головой. — Ты сама сделала себя чудовищем. Я просто показала тебе дорогу.

— И куда эта дорога привела?

— Ко мне. К нам. К тем, кто не боится правды. Кто сам создаёт правду.

Иродиада усмехнулась. В её усмешке было что-то от той молодой женщины, что когда-то смотрелась в серебряное зеркало.

— Саломея где? — спросила она.

— Она ждёт тебя, — сказала Лилит. — Она тоже умерла. Давно. Её история ещё страшнее твоей. Но это не моя тайна.

Иродиада кивнула. Она не плакала. Она никогда не плакала.

— Веди, — сказала она.

Лилит протянула руку. Иродиада взяла её.

В пустоте, где нет времени, мать и дочь наконец встретились. Не обнялись. Не поцеловались. Просто посмотрели друг на друга. И поняли: они одинаковы. Обе — убийцы. Обе — жертвы. Обе — инструменты Лилит.

Саломея улыбнулась. В её улыбке не было тепла. Было обещание.

— Я ещё станцую для тебя, мама, — сказала она. — Когда мы войдём в Иерусалим.

Иродиада улыбнулась в ответ.

— Я уже выбрала место, — сказала она. — Храмовая гора. Там, где сейчас мечеть. Мы станцуем на руинах.

Лилит стояла в стороне и молчала. Её армия росла. Иаиль с колом. Иезавель с идолом. Гофолия с папками. И теперь — Иродиада, у которой нет оружия, кроме танца.

Танец убивает быстрее меча. Потому что танец — это радость. И никто не боится радости.

Никто — кроме тех, кто знает, чем она заканчивается.

В Лионе, в старом районе, где дома помнят римлян, есть ресторан. Подвал — бывшая темница. На стене — надпись на латыни: «Hic saltavit Salome» — «Здесь танцевала Саломея».

Экскурсоводы говорят — легенда. Историки пожимают плечами. Но по ночам, когда ресторан закрыт, официанты слышат шаги. Лёгкие. Быстрые. Каблуки по камню.

И смех. Девушки, которая никогда не станет взрослой.

Которая всегда будет танцевать.

И всегда будет получать то, что просит.

Глава 8. Далида. Поцелуй за серебро

Иродиада убила танцем. Далида убила постелью. Это тоньше, грязнее и ближе к тому, что Лилит называла «искусством настоящей тьмы».

Иаиль забивала кол в висок спящему врагу. Честно. Грубо. По-военному. Далида вырезала тайну из самого сильного мужчины мира, не подняв на него руку. Она не наносила ударов. Она шептала. Не угрожала. Она плакала. Не требовала. Она обижалась.

И когда Самсон — судья Израиля, победитель филистимлян, человек, который голыми руками разрывал льва как козлёнка, — когда он открыл ей последний секрет, она не испытала ни раскаяния, ни жалости, ни даже удовольствия.

Только спокойствие человека, который закончил работу.

Лилит наблюдала за Далидой из тени много лет. Не потому, что та была сильна — сила её была чужой. А потому, что она была пуста.

Пустота — лучшая почва для тьмы. В пустоте не с чем бороться. В пустоте нечему сопротивляться.

Далида не любила Самсона. Не ненавидела его. Она просто хотела денег. И когда филистимские князья предложили ей одиннадцать сотен серебряников — состояние, за которое можно было купить целую деревню, — она не колебалась ни секунды.

Любовь не продают. Её продают, когда её нет.

А у Далиды не было ничего, кроме аппетита.

История Самсона и Далиды — это история о том, как самый сильный человек в мире погиб из-за женщины, которая не стоила и волоска с его головы.

Судьи, глава шестнадцатая.