18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Стивен Стирлинг – Грядущая буря (страница 62)

18

Хотя ей с болью приходилось осознавать, что Серена питала почти нежные чувства к людям.

«Гибельный, ошибочный путь, и в итоге провал», презрительно подумала Клея. Она же собиралась лишь поддерживать усилия Вимейстера ради создания Скайнета. Не имеет никакого значения, ненавидит он людей или нет, важно лишь сделать Скайнет разумным.

Вимейстер поставил свой поднос рядом с Клеей, приятно ей улыбнувшись. «Не хотите ли нас познакомить друг с другом?»

Трикер отхлебнул кофе и отрешенно посмотрел куда-то в сторону, отвернув морду, а все трое новичков на него посмотрели. Вимейстер намазал маслом свой тост и посолил омлет, как ни в чем не бывало, словно он до этого не произнес ни слова.

Клея закатила глаза и решительно и недовольно цокнула языком, а затем повернулась к Вимейстеру. «Я Клея Беннет», сказала она, протягивая ему руку. «Из Монтаны».

«Очаровательно», сказал он, нежно взяв ее за руку, и тепло улыбнулся. Он взглянул на двух других, которые сидели напротив них.

«Джоэл Гибсон», сказал грузный немолодой уже мужчина.

«Максвелл Мэсси», сказал его друг. У Максвелла была темная внешность индийского происхождения.

«Так, и что же они на вас, ребята, нарыли?», весело спросил Курт.

Клея заморгала, поняв, что акцент у него был гораздо менее сильным, чем показался ей ранее.

Серена всегда подозревала, что он с этим акцентом лишь прикидывался. То, что он сказал, было столь же интересно, как и то, как он это сказал. Она взглянула на двух других.

«Смотрите, вот сейчас как раз именно тот момент, когда вы должны быть на страже», прервал его Трикер. «Если кто-нибудь из вас ответит на этот вопрос, вы можете оказаться вовлеченными в разговор о своей работе. Итак, что я говорил вам насчет обсуждения с кем-либо вашей работы? »

«Но мне уже кое-что известно о специализации г-на Вимейстера», с горячностью сказала Клея. Она повернулась к этому ученому. «Мой дядя был вашим большим поклонником, и я прочла все ваши опубликованные работы». Видно было, что выражение своего восторга являлось правильной тактикой по отношению к нему; он аж радостно засветился в ее инфракрасном спектре. «Ваши идеи относительно––»

«Минуточку!», перебил ее Трикер. Он указал на нее своей ложкой. «Вот это нам с вами придется обсудить наедине. И знаете, почему?» Он протянул, подчеркнув тем самым последнее слово.

Клея снова закатила глаза. «Потому что в ином случае мы начнем обсуждать работу г-на Вимейстера, а мы не должны обсуждать работу друг друга». Она подняла брови, взглянув на него. «Правильно ли я это усвоила, мистер учитель?»

«Угу», ответил он. Трикер поскреб в своей миске и съел последнюю ложку.

«Если вы получите разрешение говорить друг с другом о своей работе, вы можете трепаться о ней сколько угодно наедине и между собой». Он покрутил ложкой, указывая на всю эту столовую вокруг них. «Но только не здесь, никогда. Здесь никто из нас не находится на работе. Компренде? [Понятно?]»

«Да», сказала она, дозволив себе небольшую дерзость в своем тоне. Сидевшего рядом с ней Вимейстера это, казалось, позабавило.

«Прекрасно! Если вы, ребята, готовы, то нам пора уже начинать. Знаю, у вас на сегодня много дел». Трикер встал и выжидающе посмотрел на них.

«Я еще не допила свой кофе», осмелилась возразить I-950.

«Что ж, плохо. Бегом-бегом, мисс Беннет». Он фальшиво улыбнулся Вимейстеру. «Рад видеть тебя, Курт». Затем он повернулся на каблуках и ушел.

Гибсон и Мэсси бросились за ним, но Клея задержалась, сделав последний глоток кофе. Затем она заговорщицки улыбнулась Вимейстеру, встала, положила салфетку и медленно побрела за теми мужиками.

Ее походка должна была продемонстрировать ученому, что ему есть на что посмотреть, если у него была соответствующая ориентация.

Курт посмотрел на уходящую девушку. Кажется, долгий период его воздержания может вот-вот закончиться. И закончиться очень приятно. Когда эта девушка вслед за Трикером и его болванами подходила к двери, она бросила на него взгляд через плечо и одарила его восхитительной улыбкой. Если б только она была блондинкой, тогда она была бы идеальной арийкой.

Да, определенно, жизнь начинает налаживаться.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

КИБЕРДАЙН, ЛОС-АНДЖЕЛЕС

Мэг Хортон, секретарша Роджера Колвина, гендиректора Кибердайна, вздохнула, взглянув на целую башню скопившейся почты у себя на столе. Казалось, эта груда становилась больше с каждым днем.

Усевшись на свое рабочее место, она принялась сортировать почту по отдельным кучкам. Большая ее часть являлась по сути макулатурой, и ее можно было уничтожить, даже не вскрывая. Но на одном большом конверте на лицевой стороне было написано:

Вот материалы, которые вы просили. Благодарю за проявленный интерес.

Джесс Хупер.

Внутри оказалась стопка брошюр из туристического бюро Юты. Мэг нахмурилась, проверив адрес на конверте. Он действительно был адресован Роджеру Колвину.

Босс, должно быть, решил покататься там на лыжах. Или же стать мормоном. Она добавила эти материалы в кучу другой личной корреспонденции, которая затем отправится непосредственно в его кабинет, а конверт выбросила.

Внутри конверта находилось несколько машин в виде насекомых. После того, как конверт оказался в корзине для мусора, они повылазили оттуда и, спрыгнув на пол, помчались в ближайший темный угол, как им это и было запрограммировано поступить.

Терминатор, находившийся в Юте, и которому было поручено следить за действиями жучков, принял на себя управление ими и приказал одному из них оставаться под столом секретарши, а остальных направил в несколько других мест по всему периметру помещения, чтобы дать возможность Терминатору иметь как можно более широкий обзор офиса с разных точек.

Он увидел, что зазор между дверью кабинета гендиректора и толстым ковром внутри слишком мал, чтобы жучок мог туда проскользнуть; Т-101 продолжил поиски.

В потолке, кажется, имелась вентиляционная решетка. Она станет оптимальным местом их размещения. После того, как жучки попадут в систему вентиляции, у них будет доступ ко всему зданию.

И вскоре один из его жучков уже оказался размещенным в кабинете Колвина, и он отправил остальных обследовать и составить план всего объекта. Затем он известил I-950, что жучки успешно установлены. Он включил их, чтобы они принимали входящие изображения, которые будут записываться, а затем занялся другими своими текущимм задачами.

……………………………

Пол Уоррен оторвал глаза от экрана, взглянув на своего друга, гендиректора Кибердайна, и его лицо расплылось в широкой довольной улыбке.

«Не могу поверить в эти цифры!», сказал он.

Роджер Кольвин улыбнулся ему в ответ. «Я тоже».

Их автоматизированные заводы оказались полностью успешными, ни единого сбоя в их опытных экспериментальных установках за весь год. Производство было отлажено и четко функционировало 7 дней в неделю 24 часа в сутки с минимальными затратами по сравнению с производственными линиями, управляемыми человеком. Разумеется, потребуется какое-то время, чтобы окупить капитальные затраты, но с таким гарантированным рынком, как Пентагон, это было как не фиг делать. А лучше всего то, что никакие работники не составляли никаких профсоюзов, никакой инфраструктуры для нужд людей не требовалось, и все это минимизировало воздействие на окружающую среду – хотя все равно экологи это не оценят.

На столе Колвина предупреждающе заверещала внутренняя селекторная связь.

«Мистер Колвин», сказала секретарша Роджера, «пришел мистер Пул, он вас ожидает».

«Сэр!» Они услышали гневное восклицание секретарши.

Дверь кабинета открылась, и вошел высокий, довольно незаметной внешности мужчина средних лет.

За его спиной застыла секретарша Колвина, с явно возмущенным видом.

«Все в порядке, Мэг», сказал ей Роджер; он взглянул на Уоррена, а потом снова на незваного гостя. «Вы, должно быть, тот самый новенький», сказал он устало.

«Пул», сказал тот и в подтверждение кивнул.

«Просто Пул?», спросил Уоррен с более чем намеком на сарказм.

«Да». Пул сел, не дожидаясь приглашения, и открыл свой дипломат.

«Вам наверняка захочется на это взглянуть», сказал он, вручая Колвину компакт-диск.

Гендиректор взял его, ни на секунду не отрывая взгляда от Пула. Правительственный куратор-координатор кивнул. «Конечно», сказал Колвин, и заменил новым диском тот, который он до этого просматривал. Открыв диск, он увидел на нем запись, очевидно сделанную высококачественной видеокамерой, запись того, что вначале показалось происходящим на одном из их автоматизированных заводов.

«Минутку», сказал он, чуть подавшись вперед. Он нажал несколько клавиш, и картинка застыла. «Пол, взгляни-ка на это». Он развернул монитор.

«Ни фига себе!», сказал президент после минутного изучения записи. «Что тут происходит? Это не наше!»

«Вы, ребята, что – теперь строите свой собственный завод?», холодно спросил Колвин.

Пул некоторое время смотрел на него в ответ, а затем перевел взгляд на президента.

«Нет», сказал он. «Но, к сожалению, ситуация вышла из-под контроля. Заводы, подобные этим, растут сейчас повсюду, как грибы, особенно в странах третьего мира. И на многих из них», продолжил Пул, осторожно это подчеркнув, «производят боеприпасы и военную технику».

«НАТО. Они как… шпионский центр. И что вы предприняли по этому поводу?»