Стивен Кинг – Спящие красавицы (страница 133)
Фрэнк сделал три шага вперед, не зная, последуют ли за ним остальные, и не тревожась об этом. Он смотрел на Иви так долго и пристально, что Клинт тоже повернулся к ней.
Зеленые усики исчезли из ее волос. Обнаженное тело оставалось прекрасным, но ничего экстраординарного в нем не было. Лобковые волосы выделялись темным треугольником над тем местом, где сходились бедра.
– Какого хрена? – спросил Карсон Стратерс. – Разве она… только что… не была зеленой?
– Э-э… приятно наконец познакомиться с вами лично, мэм, – сказал Фрэнк.
– Благодарю вас. – Иви стояла перед ним обнаженной, но говорила как застенчивая школьница. Опустив взгляд. – Вам нравится сажать животных в клетки, Фрэнк?
– В клетки я сажаю только тех, которых необходимо изолировать, – ответил Фрэнк – и впервые за много дней искренне улыбнулся. Если он что и знал, так это то, что дикость была палкой о двух концах: дикое животное представляло опасность для окружающих, а окружающие – для дикого животного. В целом его больше заботила безопасность животных. – Я пришел, чтобы выпустить вас из вашей клетки. Я хочу отвезти вас к докторам, чтобы они вас обследовали. Вы позволите мне это сделать?
– Думаю, нет, – ответила Иви. – Они ничего не найдут, и это ничего не изменит. Помните историю о гусыне, которая несла золотые яйца? Когда люди разрезали ее, оказалось, что внутри только внутренности.
Фрэнк вздохнул и покачал головой.
Он ей не верит, потому что не хочет верить, подумал Клинт. Потому что не может
– Мэм…
– Почему бы вам не называть меня Иви? – предложила она. – Не люблю формальностей. Я думала, мы наладили тесный контакт по ходу нашего телефонного разговора, Фрэнк. – Но глаз она не поднимала. И Клинт гадал, что она пытается скрыть. Сомнения насчет ее миссии здесь? Возможно, он лишь принимал желаемое за действительное, но вдруг… разве сам Иисус Христос не просил избавить его от этой чаши? Как и Фрэнк, по мнению Клинта, желал, чтобы его избавили от чаши ученые ЦКЗ. Пусть сканируют Иви, анализируют кровь и ДНК и делают выводы.
– Ладно, Иви, – сказал Фрэнк. – Эта заключенная… – Он кивнул в сторону Энджел, которая с яростью смотрела на него. – Она говорит, что вы – богиня. Это правда?
– Нет, – ответила Иви.
Стоявший рядом с Клинтом Уилли Бурк закашлялся и начал потирать левую половину груди.
– А другая женщина… – На этот раз Фрэнк кивнул в сторону Микаэлы. –
– А еще она может летать! – выпалил Джаред. – Может, вы это заметили? Она левитировала! Я видел! Мы все видели!
Иви смотрела на Микаэлу.
– Вы ошибаетесь на мой счет. Я – обычная женщина, по большей части такая же, как любая другая. Как те, кого любят эти мужчины. Хотя любовь – опасное слово, если оно исходит от мужчин. Очень часто, произнося его, они подразумевают под ним совсем не то, что женщины. Иногда они хотят сказать, что готовы убить за любовь. Иногда слово это для них вообще ничего не значит. И большинство женщин со временем это осознают. Некоторые со смирением, многие – с печалью.
– Когда мужчина говорит, что любит тебя, это означает, что он хочет засунуть свой член тебе в трусы – услужливо вставила Энджел.
Иви посмотрела на Фрэнка и остальных мужчин.
– Женщины, которых вы хотите спасти, в этот самый момент живут своей жизнью в другом месте. Живут в основном счастливо, хотя, разумеется, большинство скучает по своим маленьким мальчикам, а некоторым недостает мужей и отцов. Я не могу сказать, что они всегда ведут себя хорошо, они не святые, но живут они по большей части в гармонии. В том мире, Фрэнк, никто не растягивает любимую футболку твоей дочери, не кричит ей в лицо, не расстраивает ее, не пугает до смерти, пробивая кулаком стену.
– Они живы? – спросил Карсон Стратерс. – Ты клянешься в этом, женщина? Клянешься перед Богом?
– Да, – кивнула Иви. – Клянусь перед вашим богом и любыми другими богами.
– Тогда как нам их вернуть?
– Только не ощупыванием меня, не тыканьем иголками и не анализом моей крови. Не сработает, даже если я позволю это сделать.
– А что сработает?
Иви раскинула руки, ее глаза вспыхнули, зрачки расширились, превратившись в черные бриллианты, радужки из светло-зеленых стали янтарными, как у кошки.
– Убейте меня, – ответила она. – Убейте меня, и они проснутся. Каждая женщина на Земле. Клянусь, это правда.
Фрэнк, словно лунатик, поднял пистолет.
Клинт встал перед Иви.
– Нет, папа, нет! – крикнул Джаред.
Клинт не отреагировал.
– Она лжет, Джиэри. Хочет, чтобы вы ее убили – уверен, в глубине души она уже передумала, – но именно за этим она сюда пришла. За этим ее сюда послали.
– Сейчас вы скажете, что она хочет висеть на кресте, – пробурчал Пит Ордуэй. – Отойдите в сторону, док.
Клинт не отошел.
– Это испытание. Если мы его пройдем, шанс есть. Если нет, если вы сделаете то, чего она от вас ждет, дверь закроется. И это будет мужской мир, пока все мужчины не умрут.
Он подумал о драках, на которых вырос, сражаясь не за молочные коктейли, конечно, нет, а за кусочек солнца и пространства, чтобы иметь возможность
Поединок, которого он жаждал, закончился. Клинт пропустил удар и ничего не выиграл.
Пока.
Клинт вытянул руки ладонями вверх, поманил остальных. Последние защитники Иви подошли и выстроились перед камерой, даже Уилли, который находился на грани обморока. Джаред встал рядом с Клинтом, и тот положил руку сыну на затылок. Потом очень медленно поднял с пола «М-4». Протянул винтовку Микаэле, чья мать спала в коконе недалеко от того места, где они сейчас стояли.
– Послушайте, Фрэнк. Иви сказала нам, если вы ее не убьете, если просто дадите уйти, женщины смогут вернуться.
– Он лжет, – возразила Иви, но теперь, не видя женщину, Фрэнк расслышал в ее голосе нечто, заставившее его задуматься. Боль.
– Хватит болтать, – сказал Пит Ордуэй и сплюнул на пол. – Мы потеряли много хороших парней, чтобы добраться сюда. Давайте ее заберем. Потом решим, что делать дальше.
Клинт поднял винтовку Уилли. С неохотой, но поднял.
Микаэла посмотрела на Иви.
– Тот, кто тебя прислал, думает, что именно так мужчины решают свои проблемы. Я права?
Иви не ответила. Микаэла подозревала, что удивительное существо в «мягкой» камере сейчас раздирают эмоции, о существовании которых оно и не догадывалось, когда появилось в лесу неподалеку от ржавого трейлера.
Микаэла повернулась к вооруженным мужчинам, стоявшим в середине коридора. Они целились из винтовок. На таком расстоянии их пули распотрошат защитников странной женщины.
Микаэла подняла свою винтовку.
– Это не единственный способ. Покажите ей, что это не единственный способ.
– И что для этого нужно сделать? – спросил Фрэнк.
– Позволить ей вернуться в то место, откуда она пришла, – ответил Клинт.
– Ни за что, – сказал Дрю Т. Бэрри, и тут колени Уилли Бурка подогнулись, и он, бездыханный, рухнул на пол.
Фрэнк передал свою винтовку Ордуэю.
– Его нужно реанимировать. Прошлым летом я прошел курс…
Клинт нацелил винтовку в грудь Фрэнка.
– Нет.
Фрэнк уставился на него.
– Парень, ты сбрендил?
– Назад. – Микаэла тоже нацелила винтовку на Фрэнка. Она не знала, что задумал Клинт, но поняла, что тот разыгрывает последнюю карту, которая у него оставалась. Оставалась у
– Давайте перестреляем их всех! – крикнул Карсон Стратерс. Судя по голосу, он был на грани истерики. – И эту дьявольскую женщину тоже.
–
– Иви может его спасти, – ответил Клинт. – Можете, Иви?
Женщина в камере молчала. Стояла, опустив голову, ее волосы скрывали лицо.
– Джиэри… Если она его спасет, вы позволите ей уйти?