Стивен Кинг – Спящие красавицы (страница 132)
Энджел несколько раз пнула его, потом оседлала и начала наносить удары стамеской. Продолжала до тех пор, пока не устала рука.
Глава 16
Дрю Т. Бэрри добрался до Будки и увидел, что остановило Питерса перед тем, как его схватила женщина: двое мужчин, один из них – возможно, Норкросс, самодовольный ублюдок, который и заварил всю эту кашу. Он поддерживал другого мужчину. Это было хорошо. Они не подозревали о его присутствии и, вероятно, шли к той женщине. Чтобы защитить ее. Безумие, с учетом того, какую силу собрал Джиэри, но посмотрите, какой урон им удалось нанести. Скольких добропорядочных горожан убито и ранено! Хотя бы за это они заслуживали смерти.
Потом из дыма появились еще двое: женщина и подросток. Тоже спиной к Дрю Т. Бэрри.
Все лучше и лучше.
– Господи Иисусе, – сказал Клинт своему сыну. – Тебе полагалось спрятаться. – Он с упреком посмотрел на Микаэлу: – Вы обещали за этим проследить.
Джаред опередил Микаэлу с ответом:
– Она сделала все, как ты ей и сказал, но я не мог прятаться. Просто не мог. Только не тогда, когда у нас есть шанс вернуть маму. И Мэри, и Молли тоже. – Он указал на женщину в камере, расположенной в конце коридора. – Папа, посмотри на нее. Она
Прежде чем Клинт успел ответить, мобильник Хикса разразился бравурной музыкой, после чего писклявый электронный голос произнес:
– Поздравляем, игрок Иви! Вы выжили! Растущий город
Иви упала на койку, перекинула ноги на пол, встала и направилась к решетке. Клинт думал, что его уже ничем не удивить, но потерял дар речи, увидев, что лобковые волосы у нее зеленые. На самом деле это были не волосы, а какая-то растительность.
– Я выиграла! – радостно крикнула она, – и очень даже вовремя! Потому что осталось всего два процента батареи. Теперь я умру счастливой!
– Вы не умрете, – ответил Клинт. Хотя уже в это не верил. Ей
Дрю Т. Бэрри выскользнул из-за Будки, ему все больше нравилось то, что он видел. Если только кто-то из защитников женщины не прятался по камерам, получалось, что вся маленькая шайка Норкросса собралась в конце этого коридора, сбилась в кучку, как кегли на аллее для боулинга. Прятаться им было негде, бежать – некуда. Великолепно.
Он поднял «уэзерби»… и стамеска вдавилась ему в шею, под углом нижней челюсти.
– Нет-нет-нет, – сказала Энджел веселым голосом учительницы начальной школы. Ее лицо, блузу и мешковатые штаны пятнала кровь. – Шевельнешься, и я вскрою тебе яремную вену. Лезвие аккурат на ней. Ты еще жив только потому, что дал мне разобраться с дежурным Питерсом. Положи свое слоновье ружье на пол. Не наклоняйся, просто брось.
– Это очень ценное оружие, мэм, – заметил Дрю Т. Бэрри.
– Спроси, насрать мне на это или нет?
– Оно может выстрелить.
– Я готова рискнуть.
Дрю Т. Бэрри бросил карабин на пол.
– А теперь передай мне винтовку, которая у тебя на плече. И никаких фортелей, ясно?
– Мадам, что бы вы ни прижимали к его шее, опустите, – произнес голос за спиной Энджел.
Она бросила короткий взгляд на четверых или пятерых мужчин, которые целились в нее. Улыбнулась им.
– Можете меня застрелить, но этот умрет со мной. Зуб даю!
Фрэнк стоял в нерешительности. Дрю Т. Бэрри, в надежде пожить еще немного, протянул ей винтовку.
– Благодарю. – Энджел повесила «М-4» себе на плечо, отступила назад, бросила стамеску, подняла руки к лицу, показывая Фрэнку и остальным, что они пусты. Потом медленно попятилась по короткому коридору туда, где стоял Клинт, поддерживая Уилли. Рук она так и не опустила.
Дрю Т. Бэрри, удивляясь (но радуясь) тому, что до сих пор жив, поднял «уэзерби». Голова у него шла кругом. Вероятно, у любого голова пойдет кругом после того, как безумная заключенная приставит ему стамеску к горлу. Она велела ему бросить карабин… потом позволила подобрать. Почему? Чтобы встать под пули рядом со своими друзьями? Другого ответа не было. Безумие, но
Дрю Т. Бэрри решил, что определяться со следующим ходом должен Фрэнк Джиэри. Он инициировал этот кровавый балаган, ему и думать, как его закрыть. Это был наилучший вариант, потому что в глазах окружающего мира все их действия в последние полчаса выглядели самоуправством. А некоторым фрагментам этой истории – таким, как ходячие трупы в спортивном зале или обнаженная зеленая женщина, стоявшая у решетки в нескольких шагах за Норкроссом, – окружающий мир просто не поверит, с Авророй или без. Дрю Т. Бэрри был рад, что остался жив, и теперь с радостью уходил в тень. При удаче окружающий мир мог и не узнать, что он вообще был здесь.
– Какого хрена? – воскликнул Карсон Стратерс, увидев зеленую женщину в конце коридора. – Неправильно это, да и ненормально. И что ты собираешься с ней делать, Джиэри?
– Взять ее, и взять живой, – ответил Фрэнк. Он никогда в жизни не испытывал такой усталости, но хотел довести дело до конца. – Если она действительно ключ к Авроре, пусть это выяснят врачи. Отвезем ее в Атланту и передадим специалистам.
Уилли начал поднимать винтовку, но медленно, словно она весила тысячу фунтов. В коридоре крыла А было прохладно, но его круглое лицо блестело от пота. Взмокшая борода потемнела. Клинт отобрал у него винтовку. В начале коридора Карсон Стратерс, Тритер, Ордуэй и Барроуз вскинули оружие.
– Именно так! – крикнула Иви. – Поехали! Перестрелка в О. К. Коррал! Бонни и Клайд! Крепкий орешек в женской тюрьме!
Но прежде чем в коридоре крыла А загремели выстрелы, Клинт бросил винтовку Уилли на пол и сдернул «М-4» с плеча Энджел. Поднял над головой, чтобы люди Фрэнка это видели. Медленно, с неохотой, они опустили оружие.
– Нет, нет! – сказала Иви. – Люди не будут платить за столь жалкую развязку. Нужно ее переснять.
Клинт не обратил на нее внимания. Он смотрел на Фрэнка.
– Я не могу позволить вам забрать ее, мистер Джиэри.
Иви вновь подала голос, растягивая слова в на удивление неплохой имитации Джона Уэйна:
– Если причинишь вред этой юной леди, будешь отвечать передо мной, червяк.
Фрэнк тоже проигнорировал ее.
– Я ценю вашу самоотверженность, Норкросс, хотя будь я проклят, если понимаю вас.
– Может, просто не хотите.
– Думаю, мне как раз все ясно, – возразил Джиэри. – Это у вас в голове все смешалось.
– Потому что в ней слишком много мозгоправского дерьма, – добавил Стратерс, вызвав несколько нервных смешков.
Фрэнк говорил медленно, словно обращаясь к туповатому ученику:
– Насколько нам известно, она – единственная женщина на Земле, которая может засыпать и просыпаться. Будьте благоразумны. Я только хочу показать ее докторам, чтобы те обследовали ее и, возможно, нашли способ обратить процесс вспять. Эти мужчины хотят вернуть своих жен и дочерей.
Незваные гости одобрительно загудели.
– Так что отойди в сторону, салага, – произнесла Иви, не выходя из образа Герцога. – Я думаю…
– Да заткнитесь вы! – воскликнула Микаэла. Глаза Иви широко раскрылись, словно ей неожиданно влепили пощечину. Микаэла выступила вперед, пронзила Фрэнка горящим взглядом. – По-вашему, я сонная, мистер Джиэри?
– Мне без разницы, какая вы, – ответил Фрэнк. – Мы пришли не за вами.
Вновь одобрительный гул.
– А разница должна быть. У меня сна ни в одном глазу. Как и у Энджел.
– Чего мы и желаем всем остальным женщинам. – После этих слов одобрительный гул стал громче. Нетерпеливость, которую Микаэла видела на лицах мужчин, граничила с ненавистью. – Если вы действительно бодры, то должны это понимать. Тут вам не высшая математика.
– Это
Тишина. Наконец-то она завладела их вниманием, и Клинт позволил себе искорку надежды. Карсон Стратерс бесстрастно произнес:
– Чушь собачья.
Микаэла покачала головой:
– Вы глупы и упрямы. Все вы глупы и упрямы. Иви Блэк – не женщина, она сверхъестественное существо. Неужели вы этого не поняли? После всего, что случилось? Думаете, доктора смогут взять ДНК у сверхъестественного существа? Засунуть ее в томограф и разобраться, как она
Пит Ордуэй поднял винтовку «гаранд».
– Я могу всадить в вас пулю, мэм, и вы замолчите. Мне хочется это сделать.
– Опусти оружие, Пит. – Фрэнк чувствовал, что ситуация выходит из-под контроля. Вооруженные мужчины столкнулись с неразрешимой проблемой. И для них наиболее простым способом разобраться с ней было разнести ее в клочья. Он это знал, потому что сам испытывал такое желание. – Норкросс? Пусть ваши люди отойдут в сторону. Я хочу ее рассмотреть.
Клинт отступил назад, одной рукой поддерживая Уилли Бурка, а другой держа ладонь Джареда. Микаэла прикрывала Джареда с противоположной стороны. Энджел замерла перед «мягкой» камерой, защищая Иви своим телом, но когда Микаэла взяла ее за руку и потянула, подчинилась и встала рядом с ней.
– Лучше вам не причинять ей вреда. – Голос Энджел дрожал, на глаза навернулись слезы. – Лучше не причинять, ублюдки. Она – гребаная богиня.