Стивен Голдин – Планета душителей (страница 8)
Заиграл оркестр. Дак пригласил Иветту танцевать и она с радостью согласилась. Оба оказались великолепными танцорами их тела, подчиняясь музыке, сливались в едином движении. Иветта прижималась к Даку. Несомненно, он был очаровательным мужчиной, в такого нетрудно влюбиться.
Танец закончился и Дак увел Иветту в соседнюю комнату известную под названием Космического Зала. Это было помещение двадцати метров по диагонали, с куполообразным потолком, высотой метров десять. В зале царил полумрак, а под куполом, как в планетарии, мерцали звезды. По-видимому, зал был задуман как место для размышлений о необъятности Вселенной, на самом же деле здесь завязывались и развивались корабельные романы, которые, в свою очередь, создавали легендарный образ звездолета, воодушевляющего людей обоего пола на романтические порывы.
Дак и Иветта в течение нескольких минут созерцали звездное шоу на куполе. Молчание нарушила Иветта.
— Пока весь вечер я говорила о себе, — начала она. — А как насчет того, чтобы вам рассказать мне что-то? Кто он, этот необыкновенный мужчина по имени Дак Леман?
Дак долго молчал, что было на него не похоже. Иветта уж было собралась пошутить по этому поводу, как вдруг почувствовала, что кто-то следит за ней — инстинкт агента секретной службы не мог подвести. Как бы невзначай она повернулась так, чтобы иметь возможность украдкой бросить взгляд в ту сторону, откуда исходила опасность. В тьме зала она разглядела два мужских силуэта. Один мужчина был среднего роста, довольно полный, второй — худой и долговязый. Пока их, похоже интересовала только слежка, а потому Иветта отложила увиденное в памяти и вновь перенесла свое внимание на Дака. Время от времени она все же поглядывала на шпионов, чтобы убедиться в том, что те не затевают ничего дурного.
Дак наконец созрел для того, чтобы рассказать о себе. — На самом деле никакая я не важная персона. У моего отца была небольшая студия звукозаписи на Ларго. Унаследовав ее, я расширил деятельность компании, пока она не превратилась в крупнейшую деловую фирму в этой части космического пространства. Не так давно мы занялись компьютерами и дела в этой области пошли удачно. Вот я и решил ненадолго уехать из дома, пока слишком большой успех не доконал меня. Ведь успех, как вино, ударяет в голову и можно потерять почву под ногами. Надеюсь, после Весы все изменится — я слышал, там мало кто что-то выигрывает. Контраст будет освежающим.
— В вашей жизни не было женщин?
И снова Дак ответил после короткой паузы:
— Нет, сейчас нет. Я всегда был слишком занят, чтобы позволить себе какие-то постоянные отношения. Можно сказать, моя жена — работа.
Пока он говорил, Иветта держала руку на его запястье. Сделала она это не случайно. Будучи очень чувствительной, она могла служить живым детектором лжи, улавливая легкие изменения пульса, мгновенное напряжение мышц, появлявшееся в тех случаях, когда человек, говоря что-то, отклонялся от правды. Это умение девушка переняла от дяди Марселя — циркового мага: способность угадывать мысли лежала в основе его номеров.
То, что Иветта «прочитала» по запястью Дака, привело ее в беспокойство. Нет, прямо он не врал, но очень тщательно лавировал на грани между правдой и вымыслом. Ничего из того, что он сказал, не было абсолютно верным. Это встревожило девушку ибо она начинала понимать, что чуть-чуть влюбилась.
В первом зале оркестр заиграл новый танец. Иветта вдруг поняла, что не может здесь оставаться.
— Давайте вернемся и еще потанцуем, — предложила она, решительно беря своего спутника под руку. Тот не сопротивлялся.
Двое соглядатаев исчезли во тьме, пока Иветта шла назад в зал и это еще больше встревожило ее. «ЗАЧЕМ ОНИ ЗА МНОЙ СЛЕДИЛИ? — недоумевала она. — МОЖЕТ, ОНИ КАК-ТО ПРИЧАСТНЫ К ЭТОМУ ДЕЛУ? НО НЕ МОГЛИ ЖЕ МЕНЯ ТАК БЫСТРО РАСКРЫТЬ!»
Вопросы вертелись в ее мозгу весь вечер, не давая покоя.
Следующие пять дней пролетели незаметно.
Иветта приятно проводила время в обществе Дака. Они болтали о самых обыденных вещах, говорили о детских проделках, обсуждали сплетни о своих спутниках, участвовали в спортивных мероприятиях, тут Иветте приходилось проявлять крайнюю осторожность, чтобы не выдать своих исключительных физических качеств. Их любимым времяпрепровождением было так называемое «свободное плавание» в невесомости. Этот вид спорта был лучше других по многим причинам: плавать можно было в трех измерениях, не встречая сопротивления воды, потом не было необходимости сохнуть, не требовалось никакого специального костюма, не было угрозы утонуть.
Для Иветты свободное парение было делом привычным — ведь она работала в Цирке с младенческого возраста, однако ей редко доводилось наслаждаться им в большом помещении, где она могла развернуться вовсю и проделывать акробатические трюки в свое удовольствие. Занимаясь плаванием в невесомости, девушка оживала и ее восторг заражал всех вокруг. Она исполняла повороты, вращения, сальто под аплодисменты спутников, понятия не имевших, что наблюдают за лучшей воздушной гимнасткой Галактики.
— У вас это замечательно получается, — заметил как-то Дак, окидывая восхищенным взглядом идеально сложенное тело Иветты.
— Я всегда стремилась к хорошей физической форме, — сказала Иветта. — Мое тело — мой дом, оно у меня одно — и я стараюсь заботиться о нем как можно лучше.
В течение целого дня девушка учила Дака основам своего мастерства. Тот оказался способным учеником и они вполне прилично плавали вместе, правда, не очень синхронно.
Единственное, что омрачало последние дни на корабле, — это постоянное присутствие двух таинственных наблюдателей. Сначала Иветта замечала их, только когда бывала в обществе Дака, — пару неясных силуэтов: мужчины следили за ними с такого места, где сами они были едва различимы. Однако спустя некоторое время, когда их отношения с Даком стали теснее, то один, то другой соглядатай почти все время находился рядом.
Для удобства девушка дала высокому имя Гаспар, а толстяку — Мергатройд и испробовала все способы вывести их на чистую воду, но тщетно. Иветта делала попытки прятаться за угол и выходить им навстречу, однако они знали этот фокус и не попались на удочку. Она пробовала затеряться в толпе в больших помещениях, но эти двое хорошо умели сливаться с толпой и следили за ней, оставаясь незамеченными. Несколько раз Иветте удавалось отрезать «хвост», однако в замкнутом пространстве корабля не так уж много было мест, куда она могла пойти и через некоторое время преследователи опять находили ее.
«КТО ОНИ? — все чаще и чаще спрашивала себя Иветта. — НАДО ОТДАТЬ ИМ ДОЛЖНОЕ, ОНИ ЧЕРТОВСКИ ХОРОШИ. МОЖЕТ БЫТЬ, ОНИ — УЧАСТНИКИ ЗАГОВОРА, КОТОРЫЙ Я ДОЛЖНА ЗДЕСЬ РАССЛЕДОВАТЬ? НЕТ НИКАКИХ УЛИК, СВИДЕТЕЛЬСТВУЮЩИХ О ТОМ, ЧТО У ЭТОЙ БАНДЫ ЕСТЬ РАЗВЕДЧИКИ НА КОРАБЛЯХ, ЛЕТЯЩИХ НА ВЕСУ, ОДНАКО ЭТО НЕ ЗНАЧИТ, ЧТО ИХ НЕТ. КТО БЫ ОНИ НИ БЫЛИ, ОНИ ДЕЙСТВУЮТ МНЕ НА НЕРВЫ».
Наступил последний вечер путешествия. На следующий день «Императрица Ирен» должна была прибыть на Весу и для Иветты начиналась настоящая работа. Но сегодня она хотела просто наслаждаться жизнью. Они с Даком много разговаривали. Иногда его лицо омрачала какая-то мысль, однажды он даже едва не раскрылся перед Иветтой и не рассказал ей все. Однако в последний момент что-то его остановило и он перевел разговор на другую тему.
После обеда молодые люди гуляли по кораблю. Когда они подошли к трубе эскалатора, где должны были расстаться и разойтись по своим каютам, Дак предложил Иветте провести с ним ночь. Девушка секунду поколебалась, а потом вежливо отклонила предложение, сославшись на свое вдовство.
— Как я уже говорила иногда дает себя знать мое пуританское воспитание. Ваше предложение очень соблазнительно, однако память о муже… — Она печально умолкла.
— Понимаю, — мягко отозвался Дак. Он повернулся к девушке, заглянул в ее лицо и обвил руками талию. Какое-то время они стояли, прижавшись друг к другу, потом Дак заговорил: — Когда мне приходится сталкиваться с подлинным чувством, у меня комок встает в горле. Сейчас как раз такой случай. Я знаю, что в корабельных романах есть какая-то мистика, я всегда пытался противостоять ей — и проиграл. Кармен, мне кажется, я люблю вас. Вы выйдете за меня замуж?
— Должно быть, ваша потеря дара речи заразительна, — запинаясь, произнесла она. — Единственное, что мне приходит в голову, — старая избитая фраза о том, что все это слишком неожиданно. Не знаю, что и сказать. Вы заслуживаете лучшего ответа, но еще не время. — Иветта чуть не плакала.
— Я и не жду ответа прямо сейчас. Может быть, в холодном свете весанского дня мы поймем, как глупы мы были, принимая желание за любовь. Давайте просто поразмыслим над этим некоторое время, хорошо?
— Более приятной темы для размышлений я и придумать не могу, — сказала Иветта.
Они стояли, тесно прижавшись друг к другу. Дак наклонился и их губы слились в страстном поцелуе.
В смятении чувств Иветта поднималась в лифте и шла по длинному коридору к своим апартаментам. Чувства говорили, что она наконец встретила мужчину, которого может полюбить. Иветте было двадцать девять лет и она еЩе не была замужем — несколько необычно для плодовитого клана д’Аламберов. У Иветты было достаточно романтических увлечений, однако никогда прежде магическая искра не вспыхивала так ярко. ДакЛеман был красив, обаятелен, приятен, умен, богат и к тому же влюблен в нее. Трудно было найти более идеальное сочетание. То, что отец Иветты, помимо директора Цирка, был еще и герцогом планеты ДеПлейн и то, что сама Иветта была принцессой крови, значения не имело. Никаких предрассудков насчет того, чтобы не выходить замуж за простых смертных, не существовало; более того, в некоторых кругах это даже поощрялось.