18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Стивен Барнс – Обман на Орд Цестусе (страница 56)

18

И хотя, когда они возвращались, в глазах Джанготата был смех, на сердце у него было тяжело. И той ночью, за общей трапезой… такой похожей, но всё же так отличающейся от совместных обедов с братьями на Камино, он подумал…

Это не мой мир.

А затем: Но он мог бы быть моим.

59

Таков был образ мышления Оби-Вана Кеноби: всё, что можно сделать, должно быть сделано. Каждая возможная ошибка корректировалась. На этот раз только часть выживших новобранцев знала точно, где находится центральная штаб-квартира. Сорок восемь уцелевших были организованы в ячейки по пять или шесть, и только другие члены ячеек знали их имена. По отдаленным фермам и шахтам прокатилась волна арестов. Многие, кто был достаточно глуп, чтобы похвастать в тавернах о своих недавних подвигах, теперь томились в тюрьмах — или были убиты, пытаясь убежать.

Кто знал, где были взяты пленники? Те, что были захвачены УД в шахтах, мало что могли рассказать, но вместе с голозаписью могли послужить убедительным доказательством вероломства джедаев — возможно, достаточно, чтобы заставить еще больше планет выйти из состава Республики.

За последние дни Оби-Ван и Кит установили лагерь в заброшенной шахте со входом через скрытый выступ, который не смогли бы увидеть случайные летчики или спутники-зонды. Неизвестный никому из захваченных новобранцев. Без гнезд пещерных пауков, с многочисленными выходами, до которых можно было мгновенно добраться. Нельзя было допустить повторения подобной катастрофы.

Подошел Форри.

— О Джанготате всё ещё ничего не известно, — сообщил он.

Скотт ОнСон, самый молодой новобранец, которого привели к новой пещере с завязанными глазами, сейчас стоял, задумавшись.

— Некоторые из наших ребят пытались разузнать что-нибудь о нем, — сказал он. — Мы нашли их тела, но…

— Итак, вы не знаете, что с ним случилось, — сказал Оби-Ван.

— Нет, генерал Кеноби.

Оби-Ван ссутулился, пытаясь осмыслить данные.

— Возможно, нас предали, — тихо произнес он.

В пещере воцарилась полная тишина. Затем заговорил Серти.

— Вы полагаете, что Джанготат нарушил кодекс? — Он сказал это с выражением лица человека, которому вдруг сообщили, что гравитация резко прекратила работать.

Сифор посмотрел на Оби-Вана с чем-то близким к гневу.

— Такого никогда не случалось.

Оби-Ван рассердился на себя, что позволил такому предположению прокрасться в его ум. Солдаты были так верны, как только могла быть смертная плоть. Сифор справедливо нашел такой намек оскорбительным.

— Я не намерен оскорблять вас. Я просто констатирую факт: Джанготат вел себя странно перед нападением.

Кит Фисто выбрал этот момент, чтобы вступить в разговор.

— Я полагаю, что он убит. Выстрел мог поджарить его комлинк. Там обрушились тонны камней. Возможно, он похоронен под ними.

Очередная пауза. Клонам не понравилась эта идея, но в качестве альтернативы они бы предпочли это.

— Есть и другая возможность. Мы не смогли вызвать по комлинку Шиику Тулл. Возможно, что он с ней… их видели вместе.

Кит хлопнул в ладоши.

— С этой минуты — абсолютная безопасность, — сказал он. — Никаких сообщений из лагеря. Этого не должно повториться.

— Согласен, сэр.

— Тогда переходим к третьему шагу, — сурово сказал Оби-Ван. — Усилим саботаж. Кит?

Кит изучил плавающую голограмму, а затем заговорил.

— Возможно, мы сумеем определить самые важные участки производства и системы распределения и остановить или замедлить производство без ущерба для физических установок.

— И такой отбор важен, потому что…

— Цестус не может выжить без наличного потока. Окончательное, а не временное разрушение погубит тысячи.

— Итак?

— Итак, у меня есть план…

60

Собственно говоря, растянувшийся на тысячу квадратных километров промышленный комплекс Кландеса вообще не был городом. Скорее, это было звездообразное скопление заводов в трехстах километрах к югу от ЧикатЛика и в семидесяти пяти километрах к юго-востоку от гор Дашта. Двадцать четыре подземных уровня Кландеса ощетинились бараками для работников и более крепкими зданиями для торговцев, кантинами, персональными сервисными корпусами и агентами по транспортировке. Большая часть комплекса была основана на скоплении ульев, которые когда-то там располагались. Давно, еще до эпидемий.

Пока выжившие кси'тинг уходили, приходили чужеземцы различных видов. Вовремя появлялись бараки, а затем обслуживающие системы для общежитий, транспортные сети и прочие сопровождающие работы. В конечном счете, то, что выросло здесь, препятствовало росту отдаленных сельскохозяйственных и шахтерских поселений и стало своей собственной организацией.

Но сердцем его был производственный комплекс, который всё ещё отвечал за 60 процентов экономики Цестуса. И в данном очень частном случае отвечал ещё за кое-что.

За УД-дроидов.

Оби-Ван и партизаны провели долгую и напряженную ночь, анализируя различные маршруты внутри и вне Кландеса, всю имеющуюся торговлю и все ресурсы, которыми он управляет… и которые управляют им. Понадобились часы, чтобы найти единственную линию, которая, казалось, была самой важной.

Каждый день цестианцы потребляли миллионы литров воды — в сельском хозяйстве и механической обработке, для питья и умывания. Вода Цестуса была идеальна для местных жизненных форм, но микроорганизмы были смертельны для чужеземцев, и требовалась тщательная обработка даже перед использованием в промышленных целях, не говоря уже о потреблении. Тогда как в ЧикатЛик вода доставлялась по трубопроводу с северных ледников, в Кландес вода поступала из двух источников: талых вод с гор Дашта и водоносного слоя Кландеса — геологического образования, удерживающего воду глубоко в слоях подземных скал и песка, под достаточным давлением, чтобы доставлять её на поверхность с минимальными усилиями.

Узловой центр был главным заводом, перерабатывающим подземные воды для потребления в городе. Если центр уничтожить, его придется ремонтировать, или жители Кландеса будут вынуждены пить собственный пот. Прекращение работы вызовет серьезную смену приоритетов, пока будет идти ремонт, и Пять Семей заставят сесть за стол переговоров.

Оби-Ван рассмотрел это со всех сторон. Из десятка возможностей эта, вероятно, лучшая. Было и дополнительное преимущество: кто бы ни планировал нападение на Пустынный Ветер, он явно был уполномочен отдать приказ об уничтожении. Неужели регент Дарис? Он допускал это, как допускал и то, что она будет ожидать чего-то подобного. С другой стороны, нападение на станцию было более обходным и почтительным к жизни действием — и вряд ли такое нападение совершат отчаявшиеся противники с ограниченными ресурсами. И поэтому его не так легко предвидеть.

У Оби-Вана были и другие заботы: прошло четыре дня с тех пор, как был взорван его корабль и вместе с ним — единственный высокочастотный передатчик. Четыре дня с тех пор, как было послано последнее сообщение Верховному канцлеру и Совету джедаев. Скоро на Корусканте предположат, что миссия потерпела неудачу. Что означает воздушную бомбардировку. А бомбардировка означает катастрофу.

Кландес привлекал всевозможных торговцев — от межзвездных грузовых барж до местных караванов, пересекающих пустыни по ночам, идущих к воротам Кландеса и платформам для приземления.

И в тот день охранники у ворот изучали поток тщательнее, чем обычно. Они должны были ожидать нападений, но мало что могли сделать, чтобы подготовиться к ним.

Нападение решили провести в двух различных местах и с разной целью. Пункты назначения: насосная станция у подножия гор Дашта и очистная установка в самом городе. Одновременное выведение из строя обеих приведет в замешательство силы безопасности и даст время их людям ускользнуть. Если попытка саботировать станции провалится, силы Пустынного Ветра установят нацеливающие маяки для ведения неизбежной бомбардировки. С таким точным нацеливанием, даже если удар будет нанесен, пострадают лишь десятки, а не тысячи.

Итак, когда Оби-Ван Кеноби и половина сил вошли в город, изменив облик, Кит со своими людьми приблизился к станции со стороны гор, приземлившись в пяти километрах, а затем двигаясь по неровной местности, и подошли к станции из тени.

— Охрана? — спросил Сифор.

Кит посмотрел на плоский обзорный экран величиной с ладонь. Он показывал схему физической установки, плюс темные, плавающие изображения, обозначающие поля безопасности вокруг неё.

— Они там, уже около недели.

— Я удивлюсь, если их не стало больше, — заметил Сифор.

— Тогда нам придется ждать. — Но недолго. Он чувствовал себя здесь совершенно незащищенным. С тех пор, как всё пошло прахом, у него появилось неприятное ощущение, что каждое его движение предвидится. Он не хотел признавать этого, но у них с Оби-Ваном не было ходов. Стоит им повториться, и все они будут мертвы, как и надежды на дипломатическое решение.

Всё решал точный расчет времени. Оби-Ван шел с караваном. Так Вал Ззинг организовал их, доставив множество роскошных изделий для открытого рынка палаточного города, расположенного над Кландесом.

Они принесли с десяток видов сухих измельченных грибов, духи и игрушки, редкие специи из пустынных пещер, душистые масла для ванны или спальни, резные изделия из окаменелых костей давно умерших существ, которые бродили по пустыням Цестуса, когда почва была плодородной и влажной.