реклама
Бургер менюБургер меню

Стейси Шифф – Ведьмы. Салем, 1692 (страница 113)

18

Phillips, James Duncan. Salem in the Seventeenth Century. Boston: Houghton Mifflin, 1933.

Roach, Marilynne K. The Salem Witch Trials: A Day-by-Day Chronicle of a Community Under Siege. Lanham, MD: Taylor Trade, 2004.

Rosenthal, Bernard. Salem Story: Reading the Witch Trials of 1692. New York: Cambridge University Press, 1999.

Rosenthal, Bernard, et al., eds. Records of the Salem Witch-Hunt. New York: Cambridge University Press, 2009.

Salem-Village Witchcraft: A Documentary Record of Local Conflict in Colonial New England. Boston: Northeastern University Press, 1993.

Sewall, Samuel. The Diary of Samuel Sewall. 2 vols. New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973.

Sibley, John Langdon. Biographical Sketches of Graduates of Harvard University in Cambridge, MA. Vols. 2 and 3. Cambridge, MA: C. W. Sever, 1873–1885.

Silverman, Kenneth. The Life and Times of Cotton Mather. New York: Welcome Rain, 2002.

Silverman, Kenneth, ed. Selected Letters of Cotton Mather. Baton Rouge: Louisiana State University Press, 1971.

Stout, Harry S. The New England Soul: Preaching and Religious Culture in Colonial New England. New York: Oxford, 1986.

The Wonders of the Invisible World. Forgotten Books, 2012.

Thomas, Keith. Religion and the Decline of Magic. London: Penguin, 1991.

Thompson, Roger. The Witches of Salem. London: Folio Society, 1982.

Trask, Richard B. “The Devil Hath Been Raised”: A Documentary History of the Salem Village Witchcraft Outbreak of March 1692. Danvers, MA: Yeoman, 1997.

Upham, Charles W. Salem Witchcraft. 1867. Reprint, Mineola, NY: Dover, 2000.

Ways of Writing: The Practice and Politics of Text-Making in Seventeenth-Century New England. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2008.

Weisman, Richard. Witchcraft, Magic, and Religion in Seven- teenth-Century Massachusetts. Amherst: University of Massachusetts Press, 1984.

Worlds of Wonder, Days of Judgment: Popular Religious Belief in Early New England. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1990.

Вклейка

Фронтиспис книги Джозефа Гленвилла 1681 года издания, невероятно авторитетного источника знаний о колдовстве. С несокрушимой логикой член Лондонского королевского общества доказывал существование колдовства: ничто столь нелепое просто не может быть обманом. И как вообще возможно, задавался вопросом Гленвилл, чтобы «воображение, самая неповторимая вещь на свете, способно было бесконечно воспроизводить одну и ту же фантазию во всех странах и во все времена»? «Удивительная история отдельных шведских ведьм» приехала в Новую Англию вместе с книгой Гленвилла. © The British Library Board 084228

Из английского памфлета об одном деле ведьм XVI века. Четырех женщин обвиняли в различных правонарушениях, три из них были повешены в течение нескольких недель после ареста. Английские ведьмы, в частности, содержали целые питомники «фамильяров» – демонических зверьков, выполнявших их приказы. Эта конкретная колдунья кормит своей кровью дьявольских жаб.

Французская ксилография XVI века, возможно, иллюстрация к тексту, где доказывается, что ведьмы не могут творить волшебство, но их все равно следует казнить как еретиков. Сосед подглядывает за ведьмой, которая как бы в режиме замедленной съемки вылетает из дома через дымоход. © The Bridgeman Art Library

Обложка памфлета о процессе в Нортгемптоншире, где несколько женщин обвинялись в человекоубийстве и наведении чар на свинью. Одна из их жертв страдала «от таких спазмов и ноющих болей в теле, что кричала в голос, и никто не мог ее унять».

Более поздние английские метлы – вероятно, из XVIII столетия. Дьявол летит вместе с двумя подручными. Женщина, стоящая на земле, – либо сообщница, либо вот-вот будет завербована. © The British Library Board C13724-46, T. 1855 [19]

Преподобный Сэмюэл Пэррис, чей луг облюбовали ведьмы для своих сборищ. Портрет, возможно, написан прямо перед переездом в Салем. Пэррис был склонен к аккуратности, которая в конечном итоге приводит к беспорядку. Он мог быть жестким. «Я не могу проповедовать без серьезной подготовки. Я не могу готовиться без тепла. Я не могу спокойно жить без изучения Писания», – говорил он своим нелюбезным прихожанам, которые не спешили обеспечить его дровами той ужасной зимой 1691–1692 года. © The Bridgeman Art Library / Massachusetts Historical Society

Фрагмент оловянной тарелки с монограммой – редкость в деревне Салем XVII века, – найденный на месте пастората. Это единственное физическое доказательство существования Элизабет Пэррис. © фото: Richard B. Trask

Самодельные трости, опираясь на которые Джордж Джейкобс пришел в суд, чтобы заявить судьям: «Из меня волшебник – как из коня учебник». © Peabody Essex Museum

Булавки с салемских процессов, коловшие жертвам глотки и торчавшие из их рук. «Судьи собственными руками» их вытаскивали, отмечал свидетель. Одна была найдена у жертвы в волосах, другая проткнула губы заколдованной девочки, скрепив их и не позволяя ей давать показания. © Danvers Archival Center

Восстановленное поместье Нёрсов, куда в марте пришли четверо жителей деревни, чтобы рассказать семидесятиоднолетней Ребекке, что она обвиняется в колдовстве. «За какой грех карает меня Господь, за что ниспосылает мне такие страдания в мои преклонные года?» – спрашивала она, придя в себя от шока. Ее повесили через четыре месяца. © фото: Richard B. Trask

Из протокола английского дела 1621 года: три молодые женщины, извиваясь в припадках и трансе, входили в контакт со своими мертвыми родственниками и другими призраками. В числе обвиненных была одна старая вдова, которая, как все знали, уже больше сорока лет зналась с духом в виде огромного черного кота. Здесь она также показана в обществе дьявольского фамильяра. Ее оправдали. © The British Library Board B20051-69, Add. 32496 f.2

Деревенская молельня, восстановленная в 1985 году, сегодня пребывает в лучшем состоянии, чем была в 1692 году. Девочки-подростки прерывали и слушания, и проповеди в этом тускло освещенном помещении площадью 10 × 8,5 м. © фото: Richard B. Trask

Инкриз Мэзер, отец Коттона, ректор Гарварда и самый выдающийся пастор Новой Англии. Портрет датирован 1688 годом, за четыре года до выхода его «Удивительных знамений», кладезя обломков кораблей, предвестий, бурь и одержимостей, собиравшихся в политических целях. Все это доказывало, что жители Новой Англии – избранный народ с исключительной миссией. © American Antiquarian Society

Коттон Мэзер в преклонном возрасте. Хотя его практически не было в те месяцы в Салеме, двадцатидевятилетний пастор вписал себя в историю: никто в Массачусетсе с таким любопытством не копошился в вопросах колдовства и вокруг них. Также никто не высказывал настолько противоречивых на этот счет взглядов. В июне Мэзер советовал суду проявлять «очень критическую, исключительную осторожность», которая через пять абзацев превратилась в «скорое и решительное преследование». © American Antiquarian Society

Счет из салемской городской тюрьмы от декабря 1693 года. Новоанглийский заключенный сам платил за еду, сено и кандалы. К стоимости содержания Сары Гуд, Сары Осборн, Джайлса Кори и других заключенных Уильям Дантон добавил недоплаченную ему после падения режима Андроса часть жалованья. Итоговая сумма сорок фунтов сопоставима с жалованьем пастора за год. На такие деньги можно было построить еще одну тюрьму. © MSS401, Phillips Library, Peabody Essex Museum

Уильям Стаутон, чопорный главный судья, попечитель Гарварда, один из самых крупных в Новой Англии авторитетов в области права. Сумевший отлично приспособиться к четырем предыдущим массачусетским администрациям, Стаутон в 1692 году служил вице-губернатором. © Harvard Art Museums / Fogg Museum, H37

Сэмюэл Сьюэлл, портрет 1729 года, написан через тридцать два года после того, как он публично покаялся в своей роли в салемском суде. Сьюэлл, мечтавший о политической стабильности и стремившийся к согласию, бывало, натыкался на препятствие в виде собственной совести. © Peabody Essex Museum

Сэмюэл Уиллард, бостонский пастор, тактично отмежевавшийся от своих коллег. Сатана может творить зло и не заключая с вами официального контракта, может принимать «вид любого человека на свете». Поколением ранее Уиллард беседовал с дьяволом через одержимую шестнадцатилетнюю служанку. © Harvard Art Museums / Fogg Museum, H18

Массачусетский разбойник-губернатор сэр Уильям Фипс, самоустранившийся от процессов, позже жаловался, что «некоторые, кто должен был лучше служить их величествам и провинции», действовали слишком резко – камень аккурат в огород его заместителя. Ситуация с колдовством мешает всем видам официального бизнеса, враги Фипса пользуются этим, плакался он, чтобы подорвать его еще молодую и неустойчивую администрацию. © Cory Gardiner

Маргарет Сьюэлл, жена судебного писаря Стивена Сьюэлла, – «твоя жемчужина», как называл ее Коттон Мэзер. Будучи молодой женщиной, миссис Сьюэлл взяла к себе Бетти Пэррис, преследуемую дьяволом, который обещал заколдованной девятилетней девочке все, чего ее душа пожелает. © Peabody Essex Museum

Один из первых списков свидетелей против Сары Гуд, самой первой допрошенной ведьмы. Здесь есть имена Титубы и Абигейл Уильямс, а имени Бетти Пэррис нет, хотя она была в числе подавших изначальную жалобу. Последний в списке – сорокачетырехлетний житель города Салема. На суде против жены будет также свидетельствовать ее муж Уильям Гуд. © Из протоколов суда, назначенного для заслушания и решения, 1692, собственность Высшего апелляционного суда, отдела архивов и записей. Peabody Essex Museum