60. R. P. 356.
61. R. P. 334.
62. Louis J. Kern. Eros, the Devil, and the Cunning Woman // EIHC129 (1993). Р. 20, 31. Кёлер отмечает, что в пуританской литературе полностью отсутствуют слова для описания женских гениталий: Koehler, Search for Power. P. 84–85. Группа женщин из Коннектикута: Godbeer, Escaping Salem. P. 95. О повешенной: Hall, Witch-Hunting. P. 79.
63. Watson, Angelical Conjunction. P. 141. О литературе, посвященной ведьминым знакам: Pavlac, Witch Hunts. Розенталь считает, что по крайней мере некоторые из женщин, осматривавших шестерых подозреваемых, отказались что-либо подписывать, зная, что стоит на кону: Rosenthal, Salem Story. P. 77.
64. Thomas Maule. Truth Held Forth and Maintained. Boston, 1695. P. 214.
65. R. P. 362.
66. Beattie, Crime and the Courts. P. 332; Langbein, Origins of Adversary Criminal Trial. P. 308; RFQC, 4. Р. 153; interview with J. M. Beattie, September 9, 2014. Коттон Мэзер о разбирательстве: Burr. P. 223–229.
67. Randolph to Povey, January 24, 1687 // Thomas Hutchinson, A Collection of Original Papers Relative to the History of the Massachusetts Bay (Boston: Thomas and John Fleet, 1769). P. 557.
68. R. P. 367; о сыне мельника: R. P. 331.
69. R. P. 369.
70. R. P. 368.
71. Charles J. Hoadly, ed. Records of the Colony and Plantation of New Haven. Hartford, CT: Case, Tiffany, 1857. P. 260.
72. Langbein, The Criminal Trial. P. 282–285; Northend, Address Before the Essex Bar Association. P. 258; interview with J. M. Beattie, September 29, 2014.
73. CM in Burr. P. 223.
74. Brattle in Burr. P. 187. См. R. P. 35; даже Бернард отвергал призрачные свидетельства в качестве основания для осуждения. К ним обращались в Англии в 1690 и 1695 годах, но из-за своей крайней сомнительности они не приводили к вынесению приговоров.
75. R. P. 394.
76. Rosenthal, Salem Story. P. 72–81.
77. R. P. 413–14.
78. R. P. 366. Это была стандартная формулировка.
79. R. P. 390. Об отъезде мужа Долливер из Массачусетса: John J. Babson, History of the Town of Gloucester. Gloucester, MA: Procter Brothers, 1860. P. 81.
80. John Higginson Sr. to his son, August 31, 1692, Higginson Family Papers.
81. R. P. 390.
82. Dunton, Dunton’s Letters. P. 255. О пьянстве Хиггинсона: letter to the court, June 25, 1678 // EIHC43 (1907). P. 180. Вероятно, это именно он написал жителям деревни Салем в 1687 году, когда они грызлись по поводу Лоусона: «Если вам нравится беспричинно беспокоиться, просим хотя бы не беспокоить нас». Разгневанные, строптивые баптисты: Hull, Diaries. P. 226.
83. Higginson in Burr. P. 401.
84. R. P. 394. О необычно жесткой формулировке: e-mail with Elizabeth Bouvier, April 30, 2015.
85. Interview with Richard Trask, January 21, 2015. Слова из пяти слогов: Earle, Child Life. P. 29. Детали предыдущих казней, на которые ориентировалась данная: Hall, Worlds of Wonder. P. 178–184 (включает проповеди перед казнью, а также пункт о захватывающих последних минутах приговоренных); Dunton in Miller and Johnson, The Puritans, 2. P. 415–419; John Rogers. Death the Certain Wages of Sin to the Impenitent. Boston, 1701. Одно из последующих повешений Роберт Эллис Кэхилл описал как «смятенье, спешку, шум и гам, мольбы и клятвы»: Robert Ellis Cahill. New England’s Cruel and Unusual Punishments. Salem, MA: Old Saltbox, 1994.
86. MP. P. 63.
87. John Winthrop. Winthrop’s Journal. New York: Scribner’s, 1908, vol. 2. P. 319. О топоре: Jacob Milborne execution. Collections of the New-York Historical Society, 1868. P. 425–426. Крики зрителей: SS Diary, 1. P. 509.
88. Роуч полагает, что Корвин вычеркнул эти слова, потому что кто-то все же потребовал выдать тело: Roach, Six Women of Salem. P. 252. Пуританские обряды погребения были просты, хоронили тела в неосвященной земле. О месте погребения: Marilynne Roach. Gallows and Graves. Watertown, MA: Sassafras Grove, 1977; Sidney Perley. Where the Salem Witches Were Hanged // EIHC57, January 1921. P. 1–19. По словам Лоусона, для последующих казненных могилы рыли заранее.
89. Saul Bellow. Herzog. New York: Penguin, 1964. P. 23.
90. CM in Burr. P. 249.
91. Magnalia, 2. P. 534. Именно во время этого нападения женщины Уэллса начали стрелять по врагу или, как гордо заявлял КМ, «проявили себя настоящими амазонками».
92. CM Diary, 1. P. 150.
1. Samuel Johnson to the Reverend Dr. Taylor, August 18, 1763 // The Letters of Samuel Johnson, ed. Bruce Redford. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1992, 1. P. 228.
2. Langbein, Origins of Adversary Criminal Trial. P. 253. См. Также: Murrin. Magistrates, Sinners, and a Precarious Liberty // Saints and Revolutionaries. P. 152–206; interview with Richard Trask, April 1, 2014; interview with J. M. Beattie, September 9, 2014.
3. William Offutt Jr., цит. по: Hoffer, Law and People. P. 78. Оффут говорил о квакерах Делавэра.
4. Langbein, Origins of Adversary Criminal Trial. P. 57.
5. Bernard, Guide to Grand-Jury Men. P. 244.
6. SS Diary, 1. P. 277. О неприятностях Мэзера: там же. P. 454–455; о прощенном пирате: там же. P. 250.
7. Peterson, ‘Ordinary Preaching’. P. 95–98. Еще об Уилларде: Stephen Robbins. Samuel Willard and the Spectres of God’s Wrathful Lion // New England Quarterly 60, December 1987. P. 601; Brown. The Salem Witchcraft Trials.
8. Joshua Brodbent to Francis Nicholson, June 21, 1692, CO 5/1037, no. 112, fol. 227r, PRO.
9. Brattle in Burr. P. 184. Фактов не хватает, так как соответствующих документов до нас не дошло.
10. RFQC, 3. P. 420. История о бесчестье: Thompson, ‘Holy Watchfulness’. P. 504–522.
11. McManus, Law and Liberty. P. 68. Томпсон полагает, что сдать подозреваемого в колдовстве означало защититься от обвинения в соучастии: Thompson, ‘Holy Watchfulness’. P. 521. См. Weisman, Witchcraft, Magic, and Religion. P. 204–208 – про предыдущие дела о бесчестье, включающие обвинения в колдовстве. Дэвид Холл считает, что малое количество исков о клевете и поношениях указывает на потрясение основ всей системы: interview with David Hall, October 19, 2012.
12. June 15, 1692, B&N. P. 118–119. Оригинал: Cotton Mather Letters, John J. Burns Library, Boston College. Позже Коттон утверждал, что предлагал взять к себе нескольких пораженных, как в свое время взял Марту Гудвин. Возможно, так и было.
13. CM Diary, 1. Р. 311. Большинство изданных в Массачусетсе проповедей Мэзер написал к концу 1692 года, когда ему еще не исполнилось тридцати.
14. R, 399; прошение Милборна: протоколы Совета штата Массачусетс, CO 5/785 PRO. О братьях Милборн: David William Voorhees. ‘Fanatiks’ and ‘Fifth Monarchists’: The Milborne Family in the Seventeenth-Century Atlantic World. New York Genealogical and Biographical Record 129, July 1998. P. 174–182.
15. R. P. 399.
16. R. P. 409–413.
17. Наблюдателем был Кэри: R. P. 311.
18. CM in Burr. P. 236.
19. CM in Burr. P. 232–234. Даже те, кто лично знал Мартин и имел причины относиться к ней благосклонно, не встали на ее защиту. Томас цитирует наблюдателя XVII века, говорящего о порочном круге: Thomas, Religion and the Decline of Magic. P. 649.
20. CM in Burr. P. 237–240; см. также Philip Graystone. Elizabeth Jackson of Rowley. Hull, UK: Lampada Press, 1993. «Если ты ведьма»: R. P. 438. За и против нее высказалось одинаковое количество свидетелей.
21. R. P. 373–374.
22. Несколькими годами ранее ее пасынки были осуждены за колдовство, вскоре будут осуждены и две падчерицы. Саму ее в 1649 году высекли за блуд: RFQC, 1. P. 179.
23. R. P. 462–463.
24. R. P. 349.
25. R. P. 435, and R. P. 429. A. P. Putnam. Rebecca Nurse and Her Friends. Boston: Thomas Todd, 1894. P. 1–38.
26. R. P. 412–413.
27. R. P. 380.
28. Calef in Burr. P. 358. Мы мало знаем о том, как работали присяжные в XVII веке. Они не прибегали ни к тайному голосованию, ни к простому и не всегда выходили из зала суда совещаться. Видимо, большинство полагалось на старшину: Beattie, Crime and the Courts. P. 396. О просьбе к присяжным пересмотреть решение: e-mail with John Langbein, March 10, 2014. Обратное произошло в Коннектикуте: см. Godbeer, Escaping Salem. P. 119.
29. R. P. 465.
30. Calef in Burr. P. 359. О сообщниках: interview with J. M. Beattie, September 9, 2014.
31. R. P. 465. Шепот дьявола в ее ухо: предисловие Лоусона к Christ’s Fidelity. P. 110; см. также Thomas, Religion and the Decline of Magic. P. 546 – о шуме в зале суда.
32. Цит. по: Trask, R. P. 53.