реклама
Бургер менюБургер меню

Стейси Браун – Скверные Земли (страница 34)

18

К тому времени, как Киллиан и Тэд все обсудили, наступил рассвет. Солнце показалось над горами, и я смогла разглядеть деревья вокруг коттеджа. Киллиан заставил нас лечь спать на полдня, чтобы мы отдохнули перед выездом.

– Удивлена, что мой брат не с тобой. – Она заправила за ухо свои длинные шелковистые темные волосы такого же оттенка, как и у него. – Мне казалось, что он не отважится отходить от тебя далеко.

Сделав глоток кофе, я прокашлялась.

– Почему ты так говоришь? Ты нас вместе лишь раз видела.

Элиза, усмехаясь, облокотилась на стойку.

– Потому что я знаю своего брата. – У нее были светло-карие глаза, она посмотрела на меня тяжелым взглядом, таким же, как и у него: Уорик – настоящий сукин сын.

Я поперхнулась кофе и зажала рот рукой, чтобы не расплескать его.

– Он заноза в заднице. Невозможный. Упрямый. Жестокий. Отчужденный. И порой чересчур заботливый. – Элиза сделала глоток чая. – Он чрезмерно опекает тех, кого любит. Таких я могу пересчитать по пальцам одной руки. Эш, Китти, Саймон, я… и теперь ты.

– Не думаю, что я в этом списке. – Я покачала головой. – Больше нет.

– Ты ошибаешься, – твердо заявила она. От нее исходила добрая энергетика, и, казалось, она не хотела тратить время на всякую ерунду. – Он упрямый осел, но мне даже мгновения было достаточно, чтобы все понять. Он вел себя с тобой иначе. И я не сомневаюсь, что он принял бы пулю за тебя. – Она поставила чашку на стол. – Уорик ведет себя по двум сценариям: первый – мне плевать, второй – начинает опекать. Он не позволяет никому увидеть его эмоции, и лишь немногие могут их заметить. Я его семья, кровь, поэтому со мной и с Саймоном у него просто нет выхода. Эш и Китти тоже его семья. Но ты… – Она приподняла бровь. – Тебя он подпустил к себе.

– В этом у него тоже не было права выбора. – Я откинулась на спинку стула, стряхивая с рук кусочки печенья. – Ты просто не знаешь, в чем именно причина.

– Вот ты где. – Вошел Зандер, когда он увидел Элизу, на его губах заиграла мягкая улыбка, которая почти сразу пропала, как только он взглянул на меня. – Брексли, привет. – Он склонил голову.

– Тебе что-то нужно? – официальным тоном спросила Элиза.

Слишком формальным.

– Эм… да. – На его губах появилась застенчивая улыбка, всегда придававшая ему очарования и сексуальности. – Саймон хочет покататься. – Он указал на свою спину. – Сегодня прекрасный закат… хотел узнать, не присоединишься ли ты к нам? Я с легкостью могу покатать вас вдвоем.

– А? Эм… – Элиза пристально посмотрела на меня.

– Иди. Повеселись. – Я встала из-за стола. – Мне нужно подготовиться к миссии.

Она кивнула мне и повернулась к Зандеру.

– Ладно, звучит забавно.

Я видела, как они переглядывались, их румянец на щеках и застенчивые улыбки.

– Будь аккуратна сегодня, Брекс. – Зандер крепко обнял меня и поцеловал в висок, а затем покинул комнату. Никаких сомнений больше не было, что теперь я для него стала просто другом. Он присматривал за коттеджем, но я подумала, что волновал его все же не он.

Элиза сжала мою руку.

– Я знаю, что я видела. Возможно, тебе придется надрать Уорику задницу, чтобы его немного встряхнуть, но теперь ты тоже часть нашей семьи.

– О, думаю, он будет слишком занят, надирая чужую задницу, – фыркнула я, покачав головой, указав туда, куда ушел Зандер. – Твой брат взбесится. Тебе нравятся котлеты из конины?

– Что, Зандер? – Она махнула рукой, не в силах сдержать румянец, проступивший на щеках. – У нас с ним ничего нет. Мы просто друзья. Они подружились с Саймоном.

– Конечно. – Я подняла брови.

– Это правда.

– Я знаю, что видела, – усмехнулась я и подмигнула, толкнув ее в плечо, уходя из кухни. – Хорошей прогулки. Будьте осторожны. И пусть он наденет седло.

– Я выберу красивое, – прокричала она уже в коридоре, отчего я рассмеялась.

– Брексли? – прервал Киллиан мои размышления, я резко повернула голову к капитану. Холодный воздух обжег кончик моего носа. – Мы причаливаем. Поможешь мне с якорем?

Я дернула головой и увидела очертания увядшего замка на холме. Меня потрясло, что мы уже прибыли. Я подошла к Слоану, чтобы помочь с якорем, Киллиан подводил лодку как можно ближе к берегу.

Мы направились к насыпи по крутым ступеням, Слоан нес Тэда на спине.

– Ты такой сильный, старик, и не можешь поднять нас наверх? – выдохнула я, ноги горели.

– Магия работает не так. К тому же вам полезно ходить пешком для сохранения молодости, сияющей на ваших лицах, – подначил нас всех Тэд.

– Это называется пот, – проворчала я.

Наконец мы добрались до вершины холма, и я повела группу к тому месту, где находился колодец. С каждым шагом мне становилось все хуже и хуже. В этот раз скелеты не прятались в тени, не охраняли замок, хотя я и не могла избавиться от ощущения, что они здесь, выжидают, когда хозяева снова призовут их.

– Смерть правит этим местом, – заметил Тэд, когда Слоан поставил его на землю. – Я чувствую ее. И ничего больше. – Тэд, прихрамывая, подошел ко мне, настороженно осматриваясь по сторонам. – Смерть пропитала даже землю, скалы и камни. Сюда приходят умирающие, чтобы остаться здесь навсегда.

– Так вот почему ты пришел сюда? – прорезал темноту женский голос, крошечная фигура выходила из арки. Я вздрогнула, увидев свою мать. Остальные фигуры выскользнули из тени так, словно являлись ее частью. Кузен Лиам, Морган, Сэм, Роан, Брина и Рори окружили своего лидера.

Я смотрела исключительно на человека посередине. На свою мать. Она все еще была костлявой и болезненно худощавой, лунный свет отражался в ее темных глазах и волосах, но, клянусь, я приметила румянец на ее щеках, свидетельствующий о том, что она жива.

Мне не приснилось это. Она реальна. Все они. Я вернула свою семью к жизни.

– Брексли. – Она повернула голову ко мне. Звук ее голоса звучал странно для меня. Я так часто представляла его, когда росла. В реальности он был глубже, с ирландским акцентом. Она метнула взгляд на друида.

– Я почувствовала твое зловоние, Тэдган, еще до того, как ты ступил на берег. Ты воняешь, как живой труп.

– Я хотя бы на него не похож. – Тэд сжал свой посох, его кадык дернулся, на губах появилось отвращение. Киллиан и Слоан встали рядом с друидом, защищая его. Клан матери расположился вокруг колодца, охраняя его содержимое. – Мне казалось, для вашего вида подобный запах как афродизиак.

Тетя Морган зарычала и крепко вцепилась в бердыш.

– Вижу, ничего не изменилось, ты все такой же верный, невыносимый питомец. – Она указала подбородком в сторону Киллиана. – Друид на привязи у короля фейри.

– На привязи у нас ты. Скована на века, а я свободен. И работаю на того, на кого хочу. А ты можешь сказать так о себе? – заявил Тэд. – Твой отец замкнул ошейник на твоей шее, предав нас.

– Потому что он не хотел быть рабом фейри. – Морган расправила плечи. – И если для этого необходимо было обратиться к черной магии…

– Но вы ведь не свободны, не так ли? – оборвал он ее, сделав шаг вперед. – Использовать черную магию на собрате-друиде… – безмятежно и спокойно сказал Тэд, но в глазах его бушевал огонь. – На мне… – Он повернул голову к моей матери. – Чары развеялись, Эабха. Я знаю, что ты сделала. – Он показал на свою согнутую спину. – Это твоя работа. Черная магия.

Я метала между ними взгляд, внутри меня все трепетало.

На лице матери не отразилось никаких эмоций, но я приметила, что ее дыхание участилось.

– Я ведь держал вас в своих руках, когда вы были детьми. Научил вашему первому заклинанию, – горько сказал Тэд, – и был лучшим другом вашего отца.

«Что? Почему он мне не сказал?»

– И повернулся к нему спиной. К нам! – Эабха сделала шаг вперед, закрывая глаза.

– Нет. Твой отец отвернулся от всего, что мы чтили. Он предал все. – Тэд воткнул посох в землю.

– Ты слепой высокомерный дурак. – Морган подошла к сестре, напряжение росло.

– Следи за словами, Морган, – ответил Тэд ей так, словно она все еще была ребенком, но смотрел он на мою мать. Мне показалось, что в его глазах мелькнул страх.

– Ты хотя бы знаешь, что случилось на самом деле? – Мать воткнула рукоять своей боевой косы в землю, приблизившись к Тэду. – Что произошло с этим кланом под властью Анейры? Что она сделала с моим отцом?

Тэд попытался выпрямиться, расправив плечи так, словно собирался защищаться, но не от магии, а от ее слов.

– Тебе известны слухи о ней? О ее больных и извращенных способах наказания. О контроле.

Тэд покачал головой.

– Ты не понимаешь.

– Нет, это ты не понимаешь. Ты не знаешь, через что он прошел, прежде чем умереть. – Эабха сделала еще один шаг. – Ты всего лишь трус, Тэдган. Предатель.

Глаза Тэда вспыхнули, и он неуклюже направился к матери, пока между ними не осталось всего несколько шагов.

– В своей жизни я совершил много того, чем не горжусь, но больше всего я сожалею о твоем отце. Если бы я мог отмотать время вспять, я все равно бы поступил так же. Он сделал свой выбор и был готов рискнуть своей семьей. И все ради нее!

– Потому что он хотел нас освободить, – сказала Морган.