Стейси Браун – Кровавые Земли (страница 34)
– Не дайте им сбежать, – прогремел сзади голос Иштвана.
– Куда нам, мать твою, идти? – крикнул мне Уорик. Мы продолжали бежать вперед, стуча ботинками по цементу, но мокрая одежда утяжеляла нас. – Мы возвращаемся прямо к камерам.
«Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо!» Я усиленно пыталась придумать способ выбраться отсюда.
«Под фабрикой три уровня. Они не просто соединены друг с другом, с верхнего этажа туннель ведет прямо к железнодорожной станции Ференцварош», – вспомнились слова Норы.
Еще одно воспоминание всплыло в моей голове, когда мы с Эшем прятались на куполообразной смотровой площадке на уровень выше нас. «Передай доктору Карлу, что новая партия на подходе. Я подготовил боковой отсек к их прибытию».
Груз с железнодорожной станции.
Тюрьмы и лаборатории находились на нулевом уровне. Смотровая площадка была на втором, а то место, где мы с Эшем схватились в бою с охранниками, должно быть, – на первом.
А это означало…
– Надо подняться, – крикнула я, когда нас почти нагнали охранники. Напряжение сковало мои руки и ноги, а сердце бешено колотилось в ушах. Если выхода там не будет, то мы просто загоним себя в ловушку, прямо в руки Маркоса.
Тогда нас схватят.
Убьют.
Ботинки Уорика стучали по полу, пока он метался в поисках хоть какой-нибудь двери или выхода. Мы двигались тем же маршрутом, которым ходили последние несколько дней.
– За этой дверью есть лестница. – Тоненький голосок вынудил меня остановиться, и я повернула голову к клетке, полной истощенных тел и горестных лиц детей-фейри.
Мальчик постарше сквозь прутья указал на то, что напоминало крошечный чулан, практически скрытый в стене.
– За дверью – лестница. Я видел, как они входят и выходят.
Уорик бросился к дверному проему.
Я не шелохнулась.
– Ты что творишь? – прорычал Уорик, жестом призывая меня поторапливаться. – Идем, у нас нет времени.
– Нет. – Я покачала головой. – Не без них.
– Ковач… – Он стиснул зубы, переводя взгляд с детей на приближавшуюся к нам охрану. – Это невозможно. Мы не можем вытащить их прямо сейчас.
– Я. Не. Уйду. Без них. – Я отчеканила каждое слово. Я не смогла спасти маленькую девочку. И, вероятно, сотню других детей, похожих на нее. Как и младшую сестру Родригеса. Я чувствовала, что обязана это сделать. Спасти чью-то сестру, дочь, сына.
Уорик зарычал. Мы смотрели друг на друга. Но я не собиралась отступать.
– Az istenit. – Уорик зарылся пальцами в волосы с выражением разочарования на лице, но повернулся к клеткам. Я стояла рядом с ним, думая, как взломать их. – Здесь нет долбаных ключей, Ковач. Как нам, черт возьми, вытащить их, прежде чем охрана пристрелит нас? – Он указал в сторону коридора, откуда доносились крики и топот сапог. Каждая секунда могла стать последней.
Неужели я только что накинула петли на наши шеи? Неужели мое стремление помочь им лишь оборвет наши жизни и не спасет ни одной?
– У тебя случайно нет с собой домового и беса? – Уорик потряс решетку, пытаясь найти слабое место.
Проклятье! Опи и Битзи были бы сейчас очень кстати. Мне так их не хватало.
– Нет, но у тебя есть я. – Я зажала обломок трубы между пальцами и опустилась на колени, чтобы взломать замок. Дети подобрались ближе, их лица были полны надежды и мольбы. Я лишь надеялась, что эти замки не были заколдованы или выкованы гоблинами.
– Черт подери, женщина. – Уорик сокрушенно покачал головой. – Ты и правда желаешь бросить вызов смерти, да? – Когда охранники приблизились, Уорик развернулся и с ревем бросился прямо на первую шеренгу офицеров. В тесных коридорах они не могли рассредоточиться, что позволило Уорику с легкостью к ним подобраться.
Раздались выстрелы, а затем вой и звуки ударов по плоти.
Прикусив губу, я поборола желание обернуться назад и сконцентрировалась на замке, не желая терять ни секунды, которые предоставил мне Уорик.
С глухим стуком рядом с моей ногой упало тело, и я заметила нашивку ВСЛ. Огромная рука метнулась вниз и выхватила пистолет у жертвы, отстреливая других членов из его отряда.
«Сосредоточься, Брексли!» Адреналин бурлил в моих венах, руки дрожали, когда я возилась с замком. Дети радостно кричали и подбадривали нас с Уориком, пока позади меня продолжался бой.
В любой момент Уорика могли убить.
Мне в любой момент могли прострелить голову.
И у меня не было магии, которая могла бы нас спасти. Связь, дарующая ему силу, оказалась мертва. А сила в моей ДНК впала в спячку.
Трубка выскользнула из моих потных ладоней, звякнула, ударившись об пол, и мое сердце бешено забилось от страха.
– Поторопись, Ковач! – Голос Уорика прозвучал натянуто, когда он пинком свалил очередного солдата на пол.
Из моего рта вырвался стон, и я крепче сжала обломок трубы в руке. Но он был слишком большим, и острие не входило в замок. Все без толку.
«Чертчертчерт».
Я подняла глаза на маленького мальчика, стоящего передо мной. Его нижняя губа дрожала, а глаза были широко открыты, умоляя меня не сдаваться. Не оставлять их здесь.
– A kurva életbe![9] – Почувствовав, что отчаяние и ярость захлестывают меня, я встала. Замахнулась и со всей силы ударила по замку обломком трубы, как топором.
Лязг!
Металл вибрировал, скрипел, пронизывал воздух визгом, пока я колотила по нему снова и снова. Гнев взял надо мной верх. Я стольких потеряла. Столько смертей видела. Столько боли.
И все, чего я хотела сейчас – спасти детей от пыток.
Хрипы, крики, выстрелы и хруст костей смешивались с металлическим лязгом, словно песнь агонии. Мелодия душевной боли и страдания, для которых не подобрать слов.
Если мне предстоит умереть здесь, то я хотя бы буду знать, что пыталась их спасти.
Я вгоняла трубу в замок, как безумная, крича от усилий, чувствуя, как в венах бушует адреналин.
Звяк!
Замок щелкнул, и я на мгновение замерла в шоке, когда дверь открылась.
«Вот дерьмо».
Не успев вздохнуть, я распахнула ворота и приказала детям шевелиться:
– Вперед! Вперед! Вперед!
Мальчик и девочка постарше взяли командование на себя, подталкивая детей к дверному проему, как стаю гусят.
Не раздумывая, я забрала у лежащих на полу охранников два пистолета и начала расстреливать всех, кто кружил вокруг Уорика. Тела падали к его ногам.
Он повернул голову, встретившись со мной взглядом, из его рта и носа текла кровь. В глазах искрилось пламя насилия и плотского голода, посылая дрожь по моему телу. Вожделение.
К этому чертовому мужчине.
– Идем же! – выкрикнула я, усилием воли заставив себя не сорвать с него одежду прямо сейчас. Я устремилась вперед, чтобы быть первой перед лицом опасности, когда мы поднимемся наверх.
Уорик застрелил еще четырех охранников, а затем бросился за нами, прикрывая тыл. Топот наших ног по узкой кованной лестнице совпадал с моим бешеным пульсом, пока мы пробирались на следующий уровень.
Протиснувшись в дверь, я выглянула наружу. Охраны нигде видно не было, но я слышала, что они бегут за нами, а их крики подсказывали мне, что они совсем близко.
– Быстрее! – Я широко распахнула дверь, жестом показывая детям идти в туннель. Лишь немногие из них успели пройти, прежде чем из-за угла появилась группа офицеров. – Бегите! – приказала им, одновременно с тем открыв огонь по солдатам вооруженных сил людей, но они спрятались от пуль за стеной.
Дети гуськом побежали; старшие держали малышей на руках или спинах, пока вели группу по длинному тускло освещенному туннелю.
Уорик поднялся по лестнице и прокричал мне:
– Иди! Я задержу их.
– Мы сражаемся вместе, Фаркас. – Я выстрелила в нескольких солдат вооруженных сил, что высунули головы, пытаясь прицелиться в нас. – Всегда.
Уорик мгновение смотрел на меня, работая челюстями, будто хотел что-то сказать, но затем закрыл рот и склонил голову в знак согласия.