Стейси Амор – История одной встречи (страница 8)
— А тебе откуда все известно? — Грязные подробности меня не пугали.
В целом я еще не смирилась с женихом, и все казалось каким-то абсурдом.
— Мы же были у них в гостях. Лахлан скользкий и мутноватый. Не воин, хитрец, — зацокал брат.
Они могли так сказать про любого, кто плохо владел оружием. Горы никогда не поймут равнины. В чем-то характеристика неплохая. Я дам свободу этому хлыщу, а он не будет лезть в мои дела. В отличие от большинства девиц, характер у меня имелся. Но родители Киркпатрика еще живы. Вдруг мать наследника всерьез решится взяться за меня?
— Ты меня успокоил, — погладила ладонь Тома.
— Серьезно? Тебя устроит слабовольный муж?
— Из двух зол выбирают меньшее, это лучше, чем тот, кто загонит без выбора. Лахлан будет увиваться за юбками, а я заниматься своими делами.
— Мне не нравится, ты сама еще несмышленыш, — Томас коснулся моего носа. — Совсем юная и импульсивная. Тебе нужны надежные руки.
— Нет уж, — печально вздохнула. — Так и быть. Свадьба все равно состоится. На это событие я не могу повлиять. А вот на свое будущее в том клане вполне.
— Смотри, как бы твои планы ни расстроились.
— С нашим-то отцом? — усмехнулась.
Позже, когда осталась одна, обдумывала положение. Если сумею договориться с Лахланом, то все не так уж и плохо. Судя по рассказам, он мягкий и тихий дамский угодник. Чувств между нами не возникнет — просто не смогу полюбить безвольного мужчину. Это все равно лучше, чем сидеть безвылазно в плену у какого-нибудь властного лаэрда. Такого, как Синклер. Вот кто жену и слушать не станет.
На следующий день я значительно приободрилась. Это было похоже на какой-никакой план. Я терпеть не могла неопределенности в положении. Мне всего-то лишь надо договориться с будущим мужем. Вряд ли он будет сильно против, если скажу, что позволю вести себя так, как ему угодно. Бросаться за каждой юбкой, флиртовать и заигрывать со служанками. А сама стану почаще проводить время одна, сбегать в чащу, гулять. Буду свободной и независимой. Займусь благотворительностью и рисованием. Звучит печально, но это лучше, чем прожить под гнетом, с возможностью единственного выбора: что приготовить на завтрак или обед.
Матушка мне не верила, подозрительно косилась, когда я радостно улыбаясь, согласилась учиться домашним делам. Не сказать, что это прибавило мне рвения, но я старалась.
— Летти, что не так? — Взорвалась леди уже к обеду. — Неужели ты смирилась? Или это очередная хитроумная проделка?
— Скажешь тоже, — обиделась на нее. — Что спорить, если все решено?
— Это на тебя непохоже. Выкладывай, что задумала!
— Мама! — Возмущенно посмотрела на женщину. — Вы сами требовали послушания, а теперь ты выговариваешь мне за кротость и старания?
Определенно изменения в дочери ее пугали.
— Эддард, — подозвала она брата в большом зале. — Поговори с сестрой! Она явно что-то задумала. Мои нервы! Ты совсем обо мне не заботишься!
И ушла, взметнув длинным подолом. Если так пойдет дальше, то я шокирую и остальных.
— Летти, что произошло? — недоумевал наследник. — Что ты там наговорила?
— Ничего, — я все еще пялилась в спину леди Макензи. — Просто стала послушной и милой.
— На тебя непохоже, — уставился на меня, повторяя подозрения хозяйки дома.
— Она так и сказала, — повернулась к старшему брату. — Слово в слово.
Он тоже мне не верил, по лицу видно. Нахмурился, вздохнул и дышит часто-часто.
— Если очередная твоя проделка, то я...
Многоликая, терпение было нужно не маме, а мне.
— Что? — перебила его. — Выйти за территорию не могу, сижу безвылазно в комнатах, постигаю все эти женские... бе, — провела рукой, указывая на вышивающих в углу девушек.
Те, завидев, как мужчина смотрит на них, уткнулись в пяльца и посмеивались. Фу. Противно.
— Пойдем, поговорим, — он потянул меня за ладонь, — а то слишком много ушей.
— Как скажешь, — согласилась и покорно последовала за внушительной фигурой.
Девицы меня раздражали. Что они нашли в Эде? Он мрачный, злой, вечно чем-то озабоченный.
— Ну, Летисия, признавайся, — мы вышли на террасу. — Что задумала?
— Как вам объяснить, — всплеснула руками. — Я согласна. Видит Многоликая, этого брака не избежать. Смысл мне стонать и плакать, когда меня никто не слушает?
— Почему? Все желают тебе счастья. Это выгодный союз.
— Чем же? — С издевкой посмотрела на мужчину. — Они далеко, в нашем клане нет ведьмы. Регулярной торговли не получится. Воины из них так себе. В чем выгода?
— Ты слишком юна, чтобы это понять.
— Так объясни, — попросила брата. — А может, тебе известно, какая история приключилась с отцом и вождем Киркпатриков?
На лице Эддарда заиграли желваки.
— Во-первых, у них плодородные земли, — устало отвечал наследник. — В голодные годы после суровых зим они смогут помочь нам выжить. Дичи не хватит на всех, охотники в Чаролесье заходить не могут, разве не ясно?
Довод был разумным.
— А во-вторых? — с надеждой посмотрела на старшего родственника. Вдруг расколется и поведает тайну.
— А во-вторых, лисичка, — он щелкнул меня по носу. — Никто не хочет выдавать тебя замуж здесь из-за нрава горцев. Как ты представляешь себе жизнь, когда тебя ни во что не ставят? Отец хоть и суров, но матушку любит. Это большая редкость. И подумал о твоих чувствах. Поверь, это лучше, чем стать женой кого-то из соседей.
— И в кого ты такой умный, — проворчала, вызывая у собеседника улыбку.
Об этом, как раз и не думала. И хоть я сама пришла к похожему выводу, мне казалось, что лаэрду Макензи плевать на дочь, и неважно кто станет ее спутником. Он никогда не общался со мной близко, не проводил длительно времени, держал на расстоянии. Неужели, я не пустое место для батюшки?
— А про долг отца не скажу, — посерьезнел брат. — Спроси сама. Будет его воля, он поведает эту историю.
— Но ты все знаешь? — прикрыла один глаз.
— Я же наследник, — он горделиво расправил плечи.
Мужчины, был бы малейший повод возгордиться, они его не упустят.
Через несколько дней слуги в замке с ног сбились, желая угодить хозяйке. Она нетерпеливо расхаживала по залам и коридорам, указывая на огрехи и таская меня повсюду. Перины в гостевых комнатах взбивали несколько раз, а посуду меняли, как мне казалось, каждые полчаса. Ее вечно что-то не устраивало. Мама нервничала и переживала. Уже завтра приедет жених с отцом. Пробудут у нас неделю, вожди дадут нам немного времени для знакомства и сыграют свадьбу. Оттянуть неизбежное невозможно.
Утром вся семья завтракала. Это большая редкость, когда мы собираемся полным составом. Обычно кто-то из братьев спозаранку объезжает владения, другие охотятся, только я и матушка не покидаем своих насиженных мест.
— К ужину прибудут гостьи, — начала леди Макензи, — надеюсь, никто из вас не покинет клан?
Она с угрожающим видом обвела всех парней. Если у них и были планы, то тотчас же поменялись. Это всем казалось, что мать лисят — кроткая и скромная женщина, на самом деле ей впору обращаться в волка. Когда той что-то нужно, даже лаэрд не в силах устоять.
— Отлично, — усмехнулась матушка, осознав, что нет никакого сопротивления. — Летисия.
— Что, мама? — мой голос можно было назвать заупокойным.
— Через час тебе приготовят ванну и облачат в лучшие наряды.
Она воодушевленно ворковала надо мной.
— Как хотите, — тон не менялся. — Отмывайте, облачайте.
— Не вижу радости на твоем лице?
Так, я и не старалась. Оно как раз выражало несогласие, скорбь и отторжение. Об этом мы не договаривались. Надо замуж — пусть. Кроткую невесту — не вопрос. А вот про радость и восхищение ни слова.
— Летти, твой жених сбежит скорее, чем тебя увидит, — усмехнулся Коэн.
— И это я его еще не покусала, — безмятежно отозвалась. — Раны никому не нравятся.
Отец, как ни странно, не реагировал на словесные баталии, просто хмуро взирал на всех. Точнее, для меня это обыденно. Тот часто проводил так время. Но сегодня ведь почти праздник. Он добился чего хотел.
— Принесите шахматы, — приказал лаэрд, когда тарелки были опустошены.