18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Стейс Крамер – Обломки нерушимого (страница 58)

18

– Мне его Джулиан подарил… – нетвердой рукой Корали коснулась рубиновой прекрасности, блестевшей на ее запястье.

– Да-да, уже на втором свидании, – напыщенно добавил Джулиан.

– Вот это да! Ты прям являешь собой пример неслыханной щедрости!

Диана схватила Корали за руку, якобы желая поближе рассмотреть браслет.

– Диана… – занервничала Корали.

И занервничала она не зря, ведь Диана будто бы случайно сняла ту окаянную побрякушку.

– Ах, какая я неосторожная! Сейчас верну на место.

– Не надо, я сама!

Но Диана не слушала несчастную Корали. Все еще держа ее руку, она лихо задрала рукав платья девушки. «Как чертовски здорово снова оказаться правой».

– Господи боже мой! Сколько синяков!

На крик Дианы обернулись заскучавшие слушатели Крейны. Ужаснейшее зрелище тотчас увлекло их – на предплечье Корали не было живого места. Вот почему она не позволила Диане дотронуться до нее. Ей просто было больно, страшно и стыдно. И смириться она собиралась вовсе не с остаточными чувствами Джулиана к Диане, а с тем, что он с ней вытворяет, когда никто не видит.

– Смотрите! Смотрите же! – не замолкала Диана. «Мои синяки и слезы вы не замечали, так, может, хоть ее заметите? Вот, что с нами делают. Вот, как мы расплачиваемся за ваш успех!» Корали больше не сопротивлялась, точно Диана, раскрыв эту тайну, еще и избавила ее от страшных чар Джулиана. Ему уже не добраться до нее.

– Диана, у тебя крыша поехала, что ли?! Угомонись! – вскричал Джулиан.

– Корали, где ты так ушиблась? Дай-ка взглянуть, – подбежал к дочери встревоженный Эндрю.

– Мистер Дэвис, не переживайте. Джулиан мне тоже постоянно оставлял синяки, но они очень быстро проходили. К тому же выручают крупные браслеты, длинные рукава, а еще я купила специальный крем с бадягой. Это враг всех синяков!

– Джулиан бил тебя?!

– Ну да, когда мы встречались. Побои были неотъемлемой частью наших отношений. Я с этим смирилась, и Корали, видимо, тоже.

– Чушь несусветная! – разгневался Джулиан. – Что вы слушаете ее? Диана просто никак не может прийти в себя после нашего разрыва. Ревнует! Мелет что попало! Забыть меня не может!

На это Диана ответила спокойнейшим тоном:

– Говорит человек, в чьей комнате висит мой портрет. – Джулиан взглянул на нее сокрушенно. – Мистер Дэвис, всякий раз, когда Джулиан ублажает вашу дочь, он смотрит на меня, написанную, и сжимает ее запястья с такой силой, с такой ненавистью, что у нее лопаются сосуды. Вот и вся этиология.

– Корали, миленькая, скажи, это правда? Не бойся. – Эндрю едва сдерживал слезы.

– Папа… ты потеряешь работу из-за меня.

– Ой, как знакомо! – прыснула со смеху Диана. – Джулиан так же угрожал мне. Только рот открою – и жизнь моего отца обрастет серьезными проблемами.

Эндрю не стал больше терпеть, ринулся в сторону Джулиана, схватил его за лацканы пиджака да с такой силой, что тот начал трещать по швам. Женщины взвизгнули, Алэсдэйр и Роберт кинулись разнимать. Джулиан покраснел с макушки до самых пят от страха.

– Эндрю, отпусти моего сына! – кричал Патридж-старший. – Что ты ведешься на голословные обвинения?! Мы еще можем все уладить!

– Мистер Дэвис, не совершайте глупостей! – взревела Крейна.

Молящий голос убитой горем матери подействовал на Эндрю.

– Я уже совершил одну огромную глупость, – охрипшим голосом сказал мистер Дэвис, постепенно ослабляя хватку. – Обменял дочь на золото… Корали, уходим.

Диана на всю жизнь запомнит тот благодарный взгляд Корали, которым та наградила ее перед тем как уйти. Опустела Диана вся разом, не было в ее душе ни торжества, ни томления. «Теперь она на берегу, в безопасности, а я осталась в море, и я в нем точно утону…»

– И нам пора, – нарушил гнетущую тишину мистер Брандт. – Спасибо за вечер. Как ни крути… было весело.

– А будет еще веселее, когда мистер Дэвис начнет горланить на всю округу о том, что здесь сегодня произошло. И люди его поймут. Какой отец не вступится за свою дочь? Да начнется разгром династии Патридж! Вы постареете быстрее меня, друзья, – ехидничала Аннемари.

– Но всего этого можно избежать, если я поговорю с Эндрю. Роберт, ты же знаешь, дипломатические навыки у меня на высочайшем уровне. Я не раз избавлял тебя от неприятностей. Помнишь ведь? Соглашайся, мой дорогой друг, иначе мы с Эндрю загорланим в унисон.

– И что ты просишь за это? – устало осведомился мистер Патридж.

Ответ Алэсдэйра прозвучал громко, четко и быстро:

– То, что ты давно мне обещал, но почти отдал другому.

Джулиан нервно закашлялся, Крейна вот-вот могла лишиться чувств из-за череды ужасных треволнений. Алэсдэйр и Аннемари застыли в нетерпеливом предвкушении, Диана просяще глядела на главу семейства Патридж, такого же нервного и обессиленного, как и все присутствующие, и тоже ждала его ответа. Ответа, что решит судьбу многих людей.

– …Будь по-твоему.

Алэсдэйр Брандт, как и мечтал, стал руководителем золотодобывающей компании. Также у него получилось уговорить Эндрю смилостивиться над Джулианом и Робертом. Алэсдэйр и впрямь был дипломатом от бога. Многолетние эмпирические исследования своего окружения позволили ему выявить множество болезненных точек человека, воздействуя на которые, можно с легкостью подчинить себе кого угодно.

Джулиану с тех пор жилось несладко. Роберт долго винил сына в осквернении репутации их семьи. Остались ли Брандт и Патриджи друзьями? Вопрос спорный. Прежнего благоговения перед влиятельными приятелями Брандт больше не испытывали. Семейство Патридж же стало вести себя с Брандт осторожнее, однажды и навсегда убедившись в их мощи и непокорности.

Диана никогда не была так горда своей семьей, как в тот знаменательный вечер. Не сговариваясь, они сплотились и добились заветной цели. «Мы семья. Странная, дикая, но все-таки семья. Другой у меня больше не будет, надо любить то, что есть. И, слава Господу, эта семья, наконец, отстанет от меня. Огромная проблема решена. Теперь я точно не принадлежу Джулиану. Какое счастье!»

– Отличная работа, отец.

– Без твоей помощи я едва ли справился бы, – признал Алэсдэйр. – Как же ты ловко все выдумала. И что поразительно – как удачно все совпало! Диана, я восхищен тобой.

– То, что я сказала, не было выдумкой, – застыла в несказанном изумлении Диана. Гордость, любовь, счастье – как ветром сдуло.

– Ну перестань. Если бы Джулиан и правда избивал тебя, то это не могло бы остаться незамеченным мной и Аннемари.

– Ты же сам видел, как он поднял на меня руку.

– Тогда ты за дело получила.

– …Как же я завидую Корали. Клянусь всем, что для меня свято – я бы все на свете отдала, чтобы моим отцом был Эндрю Дэвис, а не ты!

– Диана, если все на самом деле было так, как ты сказала… то я сожалею. Я ни в коем случае не берусь оправдывать Джулиана, но ведь мы все знаем твою вспыльчивую натуру. Это твой врожденный недуг. Ты могла что-то не так понять.

Диана вспыхнула как порох и треснула отца по лбу.

– Ты зачем ударила меня?! – опешил Алэсдэйр.

– Ты что? Не было никакого удара. Ты не так понял.

Алэсдэйр смущенно потер лоб, то его место, на котором теперь «зрела» шишка.

– Если все это правда, то…

– Если… Если? Снова Если! Ты продолжаешь сомневаться?! – Никогда, никогда, никогда ей не достучаться до него! Никогда он не сжалится над ней… – Ведь ты держал меня маленькую на руках, укачивал и обещал беречь. Так что же ты сейчас делаешь? Как ты можешь говорить своей маленькой девочке, что она может быть побитой «за дело»? За какое «дело», папа? Я ведь никогда не смогу ответить. Я же задохнусь от боли! Отец! Отец, услышь меня! Поверь мне! Я очень хочу перестать ненавидеть тебя! Я хочу любить моего папу. Хочу, чтобы ты был моим защитником, единственным мужчиной, что гарантированно никогда не обидит меня! Ну хоть ты не делай мне больно, папа!

Веки Алэсдэйра были полны горячей влаги. Он ни в какую не хотел признавать, что это слезы, что он умеет плакать.

– Хватит, остановитесь! – не сдержалась Аннемари, о существовании которой в этот момент муж и дочь начисто забыли. – Я и так еле дожила до конца этого ужина! Что вы творите? Даже не пытаетесь щадить мои чувства. Вы – два локомотива, бешено несущиеся навстречу друг к другу, а я, как всегда, стою между вами!

К воротам поместья Патриджей подъехал Майкл. Мистер и миссис Брандт поплелись к машине, Диана же направилась в противоположную сторону.

– Куда ты собралась? – окликнул ее отец. – Опять сбежать надумала?! Диана! – Запоздалое раскаяние подступило к его сердцу.

Диана, не обращая внимания на отца, завернула за угол высокого ограждения, там ее ждал Скендер на своей машине.

Перед тем как начать спасательную операцию ради Корали, Диана написала сообщение Хардайкеру, чтоб тот приехал за ней в Вандевер. Диана понимала, что ее выходка закончится непредсказуемо, и ей в любом случае придется скрыться, хотя бы на время, пока родители приходят в себя. Покидая Патриджей, она уже передумала, хотела отправить Скендера обратно, ведь все прошло на удивление замечательно. Ей уже не хотелось разлучаться с отцом и матерью. Но… увы, радость Дианы была недолгой. Не понимала она: тот чувственный монолог, посвященный отцу, она сказала вслух или же все это было лишь выщерблено в ее сознании? Ведь он никак не отреагировал. Глаза его только блестели как начищенная сталь. Все без толку… А мать? Та тоже сделала вид, будто ничего не слышала. И что еще хуже – после стала возмущаться как зритель, недовольный постановкой пьесы.