Стелла Так – Бойся света (страница 62)
Было что-то нереальное во встрече с настоящей Марией-Антуанеттой, восседавшей на этом троне. Это можно было сравнить только со встречей с легендарной поп-звездой, но с той, чья музыка тебе не особо нравилась.
Добрая мадам, оправдано это звание или нет, питалась страданиями других людей, будучи человеком, и их смертями, будучи вампиром. Неизбежно я спрашивала себя, похожи ли нежить и лорды-демоны. То ли время отточило их до самых основных потребностей, пока они не превратились в прекрасный алмаз, но обработанный до такой степени, что о грани его можно было легко порезаться. В них не было жизни, лишь ее жажда, которую невозможно утолить, сколько бы ты ни пил.
Осознание того, что мы остановились, пришло ко мне лишь тогда, когда Фалько поклонился мадам. Поскольку я понятия не имела, как делать реверанс, не сломав при этом ноги, я повторила движение Фалько. Темные, голодные глаза Марии-Антуанетты задержались на силуэте экзорциста дольше, чем мне это понравилось.
– Дофина, для меня большая честь быть вашим гостем, – произнес Фалько очень мягко, словно убаюкивал страшного монстра. – Позвольте представить вам мою ученицу. Это…
– Лиф Янг, – перебила его Дофина. – Ваша репутация идет впереди вас, дитя мое. Какая
В ее словах слышался французский акцент, а голос был сладок, словно пение птиц в саду, и одновременно холоден, как айсберг. Улыбнувшись, вампиресса продемонстрировала два своих длинных белых клыка.
– Слышала, что демоны сеют хаос в Нью-Йорке. Принц ада в бегах от своей собственной сестры, и ходят слухи, что лаборатории гомункулов вновь работают. Как интересно, – вздохнула женщина, от слов которой Интендант пренебрежительно фыркнул. Вампиресса почти моментально обернулась и посмотрела на него: – Разве я не права, мой дорогой Интендант?
– Вы абсолютно правы, – так же молниеносно ответил мужчина. – Настали захватывающие времена.
Мария-Антуанетта хлопнула в ладоши.
– Да, именно так. Мне не терпится увидеть, какую роль сыграет petite démon. Она ведь участвует в Играх?
Интендант начал было что-то говорить, но я мягко прервала его:
– Обязательно, Дофина. С нетерпением жду этого.
– Мисс Янг, – предупреждающе посмотрел на меня Интендант, а Дофина приподняла уголки рта.
– Как прекрасно. Она умеет разговаривать.
– Умеет, – подтвердила я, и Фалько заметно напрягся, в то время как улыбка мадам стала только шире.
– Что ты думаешь обо всем этом,
– Ваше поместье прекрасно, – ответила я, но вампиресса выглядела так, словно желала услышать от меня совершенно другое.
– Конечно, прекрасно, – отмахнулась она, рассекая длинным маникюром воздух. –
Глаза ее потемнели, а улыбка стала пугающей.
– Я сделала большую ставку на то, что ты выживешь, так что не подведи меня.
– Сделаю все возможное, чтобы оправдать ваши ожидания, Дофина, – произнесла я.
Дофина довольно хихикнула.
– Именно это я и хотела услышать.
– Благодарим вас, Дофина, – сказал Фалько, поклонившись мадам, и сразу повел меня прочь из зала, прежде чем я успела что-то сказать.
– Все прошло не так уж и плохо, – отметила я.
Фалько в панике посмотрел на меня:
– Она заинтересовалась тобой. Хуже и быть не может, – ответил он и повел меня в соседнюю комнату, оказавшуюся небольшой столовой.
Длинные столы были богато накрыты, повсюду горели восковые свечи, свет которых отражался в серебряных столовых приборах. Собралось уже большинство гостей, и я заметила, что вампиры сидят отдельно от экзорцистов. Мы как раз собирались присесть за один из столов, как вдруг раздался громкий, пронзительный крик, на который обернулось по меньшей мере половина голов.
– Фалько Тахир Чепеш!
Фалько застыл и поднял глаза. Через весь зал к нам неслась молодая девушка. Волосы длиной до плеч подчеркивали упрямый подбородок, смуглая кожа, крепкие мышцы, пара светящихся светло-карих, почти золотых, глаз.
Подбежав ближе, она столкнулась с официантом так сильно, что бедный сотрудник опрокинул поднос с бокалами шампанского.
– Ради бога, простите, простите, – затараторила молодая девушка. – Подождите, я вам помогу! Ой! Осколки такие острые.
– Дай угадаю. Твоя сестра? – предположила я.
– Врэн, – почти устало произнес Фалько и подошел к девушке.
Она сидела на коленях и собирала крупные осколки с пола. Когда тень экзорциста упала на нее, мне даже стало ее жаль. Я прекрасно знаю, каково это, когда над тобой стоит Фалько Чепеш.
– Врэн, что ты делаешь? Дай бедному официанту делать свою работу и встань, – сурово произнес он.
– Да, конечно, просто я хотела… не важно. Фалько! Я так рада тебя видеть, – заикаясь, проговорила девушка, передав работнику осколки и вскочив на ноги.
Врэн заключила своего брата в крепкие объятия. Она была такой высокой, что ей даже не пришлось вставать на носочки, в отличие от меня.
Фалько вздохнул, и мне показалось, что он улыбался, пока обнимал сестру.
– Не верится, что ты здесь, – проворчал он, и девушка возмущенно посмотрела на него.
– То есть столько лет игры в молчанку из-за папы и ваших споров, и это первое, что ты мне говоришь?
У меня какое-то чувство дежавю.
– Первое, что я тебе сказал, было: «Врэн, что ты делаешь?» – поправил ее экзорцист.
– А как же «Рад тебя видеть»? «Прости, что я был таким противным жуком»? «Ну же, иди в мои объятия, какая же ты красивая»? – забурчала девушка, и ее щеки покраснели.
– Сомневаюсь, что данный вид коммуникации был бы уместным в комнате, полной голодных вампиров. Можешь и не ждать такого, особенно если я узнаю, что ты решила стать некромантом.
Вместо обиды Врэн рассмеялась и сильно ударила Фалько по плечу.
– Ну ты и шутник. Думаю, я все же буду некромантом.
Фалько побледнел.
– Издеваешься надо мной?
– Забавно, ты говоришь прямо как папа.
– Я не говорю как папа, – возразил экзорцист.
– А вот и да. Кстати, кто это? Или ты так и будешь прятать ее за спиной?
Девушка взглянула на меня и вздернула брови.
– Это не Темпест.
– Меня зовут Лиф. Я… твой брат обучает меня в Нью-Йорке, – представилась я и протянула ей руку.
В ее взгляде возникло понимание.
– А, поняла. Дома ты часто являешься темой горячих споров.
– А? – я уже собиралась опустить руку, но Врэн схватила ее обеими руками и с энтузиазмом пожала.
– Я очень рада знакомству. Ты гораздо менее демоническая, чем я себе представляла.
– Спасибо, наверное, – я слабо улыбнулась.
Я была ошеломлена ее Арканумом. Она была похожа на своего брата, только еще более буйная и активная.
– Достаточно, – произнес Фалько, разорвав наше рукопожатие. – Где Дав?
– Дав не смогла поехать с нами. Она немного приболела, так что осталась с мамой в Каире.
Фалько начал беспокоиться:
– Что случилось с Дав?