Стефани Перри – Точка отсчета (страница 4)
Парни из отряда поднимут ее на смех. Конечно, они сделают это по-дружески, но ей недели, а то и месяцы придется сносить мягкие насмешки по поводу того, что она вызвала подкрепление посмотреть на пустой поезд.
Ребекка снова взглянула на часы: с момента последней проверки прошло всего две минуты... и почувствовала, как по носу стекла прохладная капля. И еще одна — по руке. И услышала мягкий, мелодичный звук сотен капель, разбивающихся о листья и землю; на небе словно открыли кран... и уже тысячи и тысячи капель барабанили по всей округе — гроза, наконец, началась.
Дождь решил все за нее; Только и дел, что заглянуть внутрь, прежде чем отправиться назад к вертолету. Просто убедиться, что все в порядке. И если Билли там нет, она, по крайней мере, сможет доложить, что поезд чист. А если он там...
- Тогда тебе придется иметь дело со мной, - пробормотала она, подойдя к поезду, и звук ее голоса затерялся в шуме нарастающей грозы.
Глава 2
Билли сидел на полу между двумя рядами сидений, разбираясь с замком наручников с помощью скрепки, найденной на полу. Один из браслетов — правый — уже был снят, он расстегнулся от удара, когда перевернулся джип, но второй тоже нужно было снять, если, конечно, он не собирается провести всю жизнь, нося эту компрометирующую хреновину.
Он не осматривался: не собирался напоминать себе о том месте, в котором он оказался; все это было излишне. Тяжелый, спертый воздух насквозь пропитался кровью, ею же было забрызгано все вокруг, и хотя в том вагоне, где он нашел пристанище, не оказалось ни одного трупа, Билли ни минуты не сомневался в том, что остальные вагоны были забиты ими.
Наверное, тот же мужик, которого они видели в лесу, кто же еще. Мужик, который встал прямо перед джипом, отправив машину в неконтролируемый занос. Билли выбросило удачно: всего несколько ушибов, в целом, с ним все обошлось. А вот его сопровождающие из военной полиции, Диксон и Элдер, оказались зажатыми в ловушке под перевернувшимся автомобилем. Но они выжили. Человека же, остановившего их машину посреди дороги, кем бы он ни был, нигде обнаружить не удалось.
Для него, стоящего там, в сгущающейся темноте, когда горячий, маслянистый запах топлива окутывал лицо, а тело болело, пара минут, за которые он пытался решить, бежать ли ему или вызвать помощь по рации, казалась вечностью. Он не хотел умирать, и не заслуживал смертного приговора, если, конечно, не выносить его за доверчивость и глупость. Но и оставить их, двух мужчин, пришпиленных к земле тонной искореженного металла, раненых, на грани потери сознания, он тоже не мог. Они сами выбрали эту глухую грунтовую дорогу к базе, так что наткнуться на них здесь могли очень и очень нескоро. Да, они везли его на казнь, но они выполняли приказы; ничего личного, так что смерти они заслужили не больше, чем он сам.
В конце концов, он пришел к компромиссу — вызвать по рации помощь, а потом бежать сломя голову... но тут-то и появились собаки. Трое огромных, мокрых, страшно уродливых тварей, так что дальше ему пришлось бежать, спасая собственную жизнь, потому что с ними точно что-то было
Билли показалось, что он услышал щелчок так что он попробовал открыть браслет, зашипев сквозь зубы, когда металлическая защелка не сдвинулась с места. Скрепка была найдена очень кстати, хотя по всему вагону валялась куча вещей: бумаги, сумки, плащи, личные принадлежности — и кровь почти везде. Может быть, если хорошенько порыться здесь, ему удастся найти что-то более полезное... но тогда придется остаться в поезде, а мысль об этом как-то не грела. Одну вещь он знал наверняка — в окрестностях жили собаки, скрываясь здесь с тем чокнутым засранцем, которому очень нравится вставать на пути у движущихся машин. Он забежал в поезд только для того, чтобы скрыться от псов, перегруппироваться, обдумать ситуацию и свои действия.
Да уж, из огня да в полымя. Что бы там ни происходило в этих лесах, частью действа ему становиться точно не хотелось. Он снимет наручники, найдет какое-нибудь оружие, может быть, прихватит парочку бумажников из залитого кровью, разбросанного багажа — их владельцам, несомненно, уже давно все равно — и со всех ног рванет обратно к цивилизации. Потом проберется в Канаду, может быть, в Мексику. Раньше ему не приходилось красть, и бежать из родной страны тоже, но теперь, если он хочет выжить, ему стоит думать как уголовнику.
Билли услышал раскаты грома и мягкий стук капель дождя, разбивающихся о стекло уцелевших окон. Непогода усиливалась, ливень звучал уже словно барабанная дробь; пропитанный запахом крови воздух стал развеиваться порывами ветра, задувавшего сквозь все щели разбитого вагона. Просто класс. Видимо, придется прорываться сквозь грозу.
Билли замер, задержав дыхание. Кто-то открывал дверь снаружи поезда. Он услышал, как скользит металл, звук дождя стал громче, а потом снова затих. Кто-то поднялся в поезд.
Вдруг это тот маньяк с собаками?
Живот скрутило в тугой, тяжелый узел. Может быть. Может быть, кто-то еще с базы решил сегодня проехать этой проселочной дорогой, может быть, уже связались с базой, увидев аварию, и узнали, что в джипе присутствовал третий пассажир — смертник, которого везли на казнь. Может быть, на него уже охотятся.
Он не двигался, вслушиваясь в движения того, кто вошел в поезд с дождя. Прошло несколько секунд — ничего, а затем — звук мягкой поступи, один шаг, второй... Звук шагов удалялся от него, незнакомец двигался к началу вагона.
Билли наклонился вперед, осторожно заводя свои солдатские жетоны под воротник, чтобы они не звякнули, и медленно стал двигаться, пока не смог видеть пространство по краям прохода. Тот человек прошел через меж вагонную дверь, кто-то тоненький, невысокий — девушка или, может, юноша, кто-то, затянутый в кевларовый бронежилет и армейское обмундирование. Со своего места он смог разобрать лишь несколько букв на спине жилета — S, Т и A — и человек исчез из поля зрения.
S. T. A. R. S. Неужели они выслали отряд на его поиски? Возможно, но не так быстро - джип попал в аварию час назад — и это самое большее, к тому же S. T. A. R. S. не относились к армии, они были спец подразделением полицейского департамента, никто не вызвал бы их. Вероятнее всего, их появление связано с теми псинами — очевидно, мутировавшей дикой стаей — которых он видел. S. T. A. R. S. обычно имели дело со всякой странной хренью, с которой не могли или не хотели управиться местные копы. Или их прислали узнать, что произошло с поездом.
Бежать через лес, в котором гуляют собаки, пожирающие людей? Только не безоружным. В поезде, наверняка, была какая-то охрана, хотя бы наемная, но с оружием; ему нужно лишь поискать. Конечно, рискованно, учитывая, что S. T. A. R. S. уже находились внутри — но ведь пока лишь один из них. И если ему придется...
Билли покачал головой. В частях особого назначения он уже насмотрелся на смерть. Если здесь и сейчас дойдет до такого, он будет бороться или сбежит. Убивать он не желал, только не снова. По крайней мере, хороших парней.
Пригнувшись, Билли поднялся на ноги, на запястье по-прежнему болтались наручники. Сперва он обыщет этот вагон, а потом пойдет в другую сторону от этого приблудного члена S. T. A. R. S., там и посмотрит, что удастся найти. Нет смысла нарываться на драку, если ее можно избежать. Он просто...
Три выстрела, из вагона впереди него. Пауза. Еще три выстрела. Четыре... и тишина.
Видимо, не все вагоны были необитаемы. Узел в животе стал еще туже, но он не позволил этому остановить себя — подняв первый попавшийся на глаза портфель, Билли начал в нем копаться.
В первом вагоне поезда не было никаких признаков жизни — но что-то нехорошее здесь точно приключилось.
Ребекка закрыла дверь, оставляя позади звук нарастающего дождя, и стала рассматривать хаос вокруг себя. Вагон был красивым: весь отделан темным деревом, на полу лежали дорогие ковровые покрытия, светильники были сделаны в античном стиле, а стены — покрыты набивными обоями. Но теперь кругом валялись газеты, чемоданы, пальто, сумки — все открытое, разбросанное по полу; создавалось впечатление, что авария все же произошла, а капли крови, мазками стекающие по стенам вагона и сиденьям, лишь подтверждали эту версию.
Вот только где пассажиры?
Она шагнула внутрь вагона, водя дулом пистолета вверх и вниз по проходу. Внутри горело несколько тусклых ламп, освещавших вагон в достаточной степени, чтобы видеть происходящее, но тени оставались очень темными. Ничто не шевелилось. Спинка сиденья слева от нее была залита кровью. Она протянула руку и коснулась большого пятна, и тут же, передернувшись, вытерла пальцы о штаны. Пятно было мокрым.