реклама
Бургер менюБургер меню

Средневековая литература – Песнь о Роланде. Сага о рыцаре и подвигах (страница 11)

18
Подтвердят вам, что император – истинный барон[35]. Кто его видел, уже не сможет найти и восхвалить В ком-нибудь другом такую честь и доброту. Кто сумел бы достойно о них поведать? Господь озарил его такою доблестью! Лучше умереть, чем покинуть его двор». Язычник сказал: «Дивлюсь я, право, Карлу Великому, такому старому и седому. Пожалуй, ему лет более двухсот. По скольким землям мыкал он свое тело! Столько принял ударов копья и дротиков! Столько могучих королей сделал нищими! Когда же, наконец, устанет он так воевать?» «Этого не станется, – сказал Ганелон, —                                      пока жив его племянник: Под покровом неба нет такого вассала. Его спутник Оливьер также полон отваги, Двенадцать пэров, столь излюбленных Карлом, Составляют авангард во главе двадцати тысяч                                                   франков. Спокоен Карл и не боится никого из живых». «Дивлюсь я, право, – сказал язычник, — Карл так стар уже и сед. Ему, пожалуй, лет более двухсот. Он завоевал столько земель! Вынес столько ударов острого комья! Он победил в бою и умертвил столько королей! Когда же, наконец, устанет он так воевать?» «Этого не станется, – сказал Ганелон, —                                                   пока жив Роланд. Отсюда до востока нет другого такого вассала; Полон доблестей и Оливьер, его товарищ; Двенадцать пэров, столь излюбленных Карлом, Составляют авангард во главе двадцати тысяч                                                   франков. Спокоен Карл и не боится никого из живых». «Сир Ганелон, – сказал король Марсилий, — У меня такой народ, что прекраснее его не видеть вам. Я могу собрать четыреста тысяч рыцарей[36], Чтобы вести войну с Карлом и его французами». Ответил Ганелон: «Но на этот раз Вы сгубите лишь множество язычников. Оставьте эту безумную мысль и руководствуйтесь                                                    мудростью: Пошлите импѳратору столько денег, Чтобы все французы были поражены этим. Ценою двадцати заложников, которых вы ему                                                   пришлете, Карл возвратится в милую Францию, Оставив позади себя арьергард. Вероятно, в нем будут и племянник его, Роланд, И Оливьер, человек храбрый и учтивый. Оба графа погибнут, если вы доверитесь мне; Великая гордыня Карла тем сокрушится, И у него не станет охоты с вами воевать». «Сир Ганелон, – сказал король Марсилий, — Как же взаправду мне убить Роланда?» Ганелон отвечает: «Сумею вам сказать: Король будет находиться в лучших ущельях Сизры[37], А за ним сейчас же последует арьергард. Там будет его племянник, могучий граф Роланд, И Оливьер, которому он так доверяет; Двадцать тысяч французов будут их дружиной. Вы же, синьор, соберите вашу великую армию, Устремите на них сто тысяч ваших язычников,