Соня Ясминина – Карточный домик (страница 46)
медленно провела указательным пальцем по его плечу и шее. – Я всегда играю
на стороне Джима.
Резко перехватив мою руку, Холмс сильно сжал моё запястье:
– Твоя преданность поражает. Она же тебя и погубит.
Я высвободила ноющую ладонь и, вернув себе ехидную улыбку, встала перед
Холмсом:
– Вы так в этом уверены, сэр Хвастун?
Лицо Шерлока вмиг преобразилось, став белым как мел.
– Ты знала… – изумлённо прошептал он.
– Боже, ну конечно, я знала! Я даже больше тебе скажу – я подкинула Джиму
несколько идей. Вот, кстати, ещё факт обо мне: «Гензель и Гретель» – моя
любимая сказка. Думаю, связь тебе понятна. Так что, Шерлок Холмс, я знаю о вас
гораздо больше, чем вы можете себе представить. А мой брат в тот момент был
просто помешан на идее разрушить твою репутацию, что буквально не замечал
ничего вокруг, месяцами работая над своим коварным планом. Поэтому украсть у
него информацию о ключ-коде не составило никакого труда. Так что спасибо
тебе за содействие.
Скрестив руки на груди, я внимательно наблюдала за реакцией Холмса, 68/276
абсолютно довольная собой.
– Но он ничего не сказал тебе. Не объяснил, что код – это всего лишь
выдумка!
Я пожала плечами:
– Видимо, стал выдумкой после пропажи кое-каких данных. Я же сказала, к
тому моменту всё ещё было в доработке. Шерлок, не пытайся убедить меня в
том, что Джим что-то замышляет на мой счёт. Я всё равно не поверю, – весело
пропев, крикнула я уже с кухни.
Мне нужно было исчезнуть из поля видимости Шерлока: мобильный в
кармане джинс провибрировал, известив о входящей СМС.
«Где ты, сестрёнка? Я жду тебя дома», – а вот и Джим объявился. Он никуда
не пропал и уже ждёт меня.
Облегчённо выдохнув, я почувствовала, как груз сомнений медленно падает
с моих плеч. Сейчас я приеду и обо всём у него расспрошу. Расскажу про
нападение прошлой ночью и про то, как мне удалось в очередной раз позлить
Шерлока Холмса.
– Мориарти, я полагаю, – резко раздалось за моей спиной, и, вздрогнув, я
повернулась к Шерлоку лицом.
– Верь во что хочешь, Кейт, – детектив быстро сокращал расстояние между
нами, – но не удивляйся, когда я окажусь прав.
– Этого не случится, – уверенно произнесла я, глядя, как Шерлок аккуратно
заправляет всё ещё мокрую прядь моих волос мне за ухо.
Он ухмылялся, используя мои же методы против меня.
– Время покажет, – прошептав это, Шерлок отстранился и вышел из кухни.
69/276
Часть 14. Всё встало на свои места
Понятия не имею, каким образом я оказалась в этой части
родительского дома, но вот рука потянулась к дверной ручке. Щелчок – и дверь
со скрипом открылась.
Перешагнув порог некогда своей комнаты, в которой я провела большую
часть своей жизни, я включила свет.
Всё, что осталось от моей прошлой жизни – это: кровать, на которой лежал
посеревший от пыли плюшевый медведь, большой шкаф, письменный стол, поверхность которого так же была покрыта слоем пыли, и бесконечное
количество коробок на полу. Большую часть вещей я так и не забрала с собой в
Майами из-за поспешных сборов. А то, что решила оставить в Лондоне: книги, фотографии и прочую мелочь, тщательно упаковала в коробки. Зачем? Да чёрт
его знает, возможно, надеялась вернуться и забрать их, ведь я и подумать не
могла, что снова вернусь в Лондон на длительный срок…
Кажется, за три года в мою комнату никто не заходил. Всё было именно так, как в день моего отъезда. Удивительно, потому что я была уверена, что Джим
что-нибудь да сделает с моими вещами. Или вообще с комнатой.
Я подошла к шкафу и, открыв его, с интересом осмотрела содержимое –
здесь осталась пара платьев, давно ставшие мне не по размеру пиджаки и
кофты и что-то ещё, скрытое в чехле для одежды. Медленно потянув бегунок
молнии вниз, я громко выдохнула, увидев белый медицинский халат. Меня
захлестнула волна воспоминаний.