реклама
Бургер менюБургер меню

Соня Ясминина – Карточный домик (страница 44)

18

волосам, напуская на себя равнодушный вид. Мне совсем не нравилось начало

этого разговора.

– А о компьютерном ключ-коде тебе что-нибудь известно?

Я нервно сглотнула. Конечно, известно. Из-за него я и сбежала в США.

– Знаю, но немногое. Джим только начинал работать над ним, когда я уехала

к отцу.

– Теперь догадываешься, что было зашифровано на флешке? – Шерлок

достал из кармана халата причину моих бед и бросил мне.

Я ловко перехватила маленький предмет одной рукой.

– Видимо, тот самый компьютерный ключ-код от всех дверей, как называл его

Джим, – я швырнула флешку на диван.

Губы Шерлока растянулись в ухмылке.

– Чего я не знаю? – раздражённо бросила я, раскусив причину такой резкой

смены настроения детектива.

– Ну, судя по всему, очень многого. Когда ты решила работать с Мориарти, неужели не поинтересовалась, кто я такой и что со мной происходило за

последние несколько лет?!

– Мне нужна была работа, и неважно, какая. Я знала твоё имя, адрес, и на что

ты способен – этого было достаточно. Чего я не знаю, Шерлок? – пальцы рук

медленно сжались в кулак.

– Начнём с того, что благодаря твоему брату я считался официально

мёртвым… – Шерлок задумчиво посмотрел в сторону. – … Два года.

– Два года?! – ахнула я. – А Джон был в курсе, что ты…?

– Нет, – резко перебил меня Холмс.

– Теперь понятно, почему я ему так не нравлюсь…– задумчиво протянула я, вспоминая недоверчивый взгляд доктора Ватсона. – И какую роль во всей этой

истории сыграл Джим?

– Он вынудил меня прыгнуть с крыши. Это долгая история, но ты думаешь в

неправильном направлении.

Я выжидающе смотрела на Шерлока, давая ему возможность продолжить.

– Прежде чем я прыгнул, Мориарти кое-что мне рассказал, – встав с кресла и

заведя руки за спину, Шерлок начал медленно ходить по комнате. – Код был

лишь выдумкой твоего брата. Но он умело заставил всех поверить в его

существование, в том числе и меня.

– Даже если это так – зачем кому-то нападать на меня ради несуществующего

кода?!

– Хороший вопрос, – Шерлок наградил меня едва заметной улыбкой. – Кейт, между тобой и братом что-то произошло? Может, старые обиды, ссоры, предательства?

На последнем слове Холмс сделал особое ударение.

Я нервно сглотнула, размышляя, стоит ли посвящать детектива в свои

семейные тайны.

– Допустим. К чему ты клонишь?

– Видишь ли, мне кажется, что главной целью игры Мориарти был отнюдь не

я, – Шерлок снова вернулся в кресло, – а ты.

– Я?! Абсурд! Все наши старые обиды давно забыты, мы с Джимом это не раз

обсуждали.

– Хорошо. Попробуем по-другому: зачем Джеймс направил тебя ко мне? С

66/276

какой целью?

Я молча смотрела на детектива, поражаясь, как быстро сегодня

раскрываются все карты.

– Не знаю, какие у него точно были планы на твой счёт, но моей задачей было

втереться к тебе в доверие и… – я закусила губу, – завладеть твоим сердцем.

– Что? – Шерлок изумлённо на меня посмотрел, затем громко рассмеялся. –

Тогда надо было к Джону посылать, пользы было бы больше.

– Слушай, я понятия не имею, чего он этим хотел добиться. Я делала похожее

уже сотню раз, поэтому мне всё это не показалось странным. Джим говорил что-то про болевые точки и про то, как можно управлять человеком, если знаешь, на

что давить. И что играть с твоей головой ему наскучило, пришло время взяться

за твоё сердце… – замолчав, я злобно уставилась на Холмса. Такое задание

казалось детективу нелепым и даже забавным, но, когда я кое-что вспомнила, мои губы растянулись в ехидной улыбке:

– Я думаю, Джим принял такое решение после той весьма любопытной

истории с Ирэн Адлер. Помнишь такую, Шерлок?

Холмс перестал улыбаться. Прищурившись, он внимательно на меня

посмотрел:

– Мне жаль тебя, Кейт.

– Что, прости?

– Твой брат решил тебя убрать, а ты этого так и не поняла.

Я в изумлении смотрела на Холмса, пытаясь осознать, правильно ли