Соня Ясминина – Карточный домик (страница 23)
кожаной куртки уже полностью пропитался кровью.
И мне пришлось согласиться.
36/276
Часть 8. Клиент
Быстро шагая вслед за Джоном, я перешагнула порог квартиры на
Бейкер Стрит. Сверху доносились звуки скрипки, и я невольно вздрогнула, осознавая, что встреча с Холмсом неизбежна.
В коридоре нас встретила обеспокоенная миссис Хадсон. Прервав её
расспросы, Джон попросил принести воды с мыльным раствором и стерильный
бинт. Поймав на себе полный ужаса взгляд женщины, я выдавила подобие
улыбки и поспешила вслед за Джоном на второй этаж.
Услышав шаги, Шерлок отложил скрипку и повернулся лицом к входу в
комнату. При виде меня на его губах заиграла ехидная улыбка.
– Молчи! – вдруг злобно выпалил Джон, направив указательный палец на
Холмса. – С тобой мы поговорим позже, Шерлок!
Не возражая, тот лишь пожал плечами и молча сел в кресло. Кажется, его
только забавляла вся эта ситуация, а во взгляде отчётливо читалось: «Я же
говорил, что когда-нибудь ты совершишь промах».
Сделав глубокий вдох и стараясь игнорировать прожигающий взгляд Холмса, я присела на диван. И вот тут во взгляде так называемого «гения» что-то
изменилось. Он только сейчас осознал, что что-то упустил из виду.
Нахмурившись, Холмс внимательно наблюдал за действиями Джона, который в
свою очередь уже вернулся из кухни с ножницами в руках.
– А это обязательно? – скривилась я, осознав, что доктор Ватсон намеревался
сделать с рукавом моей любимой куртки.
– Ты хочешь, чтобы я содрал ткань вместе с твоей кожей? – рассерженно
поинтересовался он, присев передо мной на согнутых ногах. – К тому же рукав и
так порван осколками. На что ты упала?
Я внимательно смотрела, как Джон бережно берёт мою руку и разрезает
рукав куртки на две части, обнажая окровавленное предплечье.
Я чувствовала, что он был на грани срыва – его только что пытались убить, а
девушка, некогда представшая перед ним невинной журналисткой, беспощадно
застрелила человека на его глазах. К тому же его лучший друг что-то об этом
знал и не соизволил поставить его в известность, за что и был награждён
гневным взглядом при входе в комнату. Я была уверена, что после всего
происшедшего мнение обо мне изменилось, и ни о каком доверии между мной и
Джоном больше речи идти не могло.
Но сейчас в первую очередь он был врачом, чьим долгом было оказать мне
помощь. И я ничуть не пожалела, что согласилась на это – рука выглядела
ужасающе: вся в запёкшейся крови, а из нескольких мест торчали небольшие
осколки стекла.
Всё ещё не отрывая взгляда от своего предплечья, я задумчиво протянула:
– Понятия не имею, на что я могла упасть.
Джон одарил меня недоумённым взглядом и, слегка нахмурившись, тут же
вернулся к осмотру пострадавшего предплечья.
– Реагируешь спокойно, – тихо проговорил он. – Хотя мне пора прекратить
удивляться, не так ли, Кейт?
Я промолчала, решив, что этот вопрос лучше отнести к риторическим.
– Кровотечение прекратилось самостоятельно, это уже хороший знак… -
констатировал доктор, внимательно осматривая каждый повреждённый участок
кожи. – У тебя всего лишь неглубокий порез кожного покрова, я сделаю тебе
промывание и наложу стерильную повязку. Но для начала надо удалить осколки.
Шерлок, спустись к миссис Хадсон и попроси пинцет.
В комнате повисло молчание. Я посмотрела в сторону Холмса – тот
продолжал неподвижно сидеть в кресле, отстранённо глядя куда-то перед
37/276
собой. Наверное, пытался прокрутить в своей гениальной голове все возможные
варианты происшедшего.
Не выдержав, Джон тоже обернулся на Шерлока и, закатив глаза, тихо
выругался:
– Чертоги разума, чтоб их…
– Чертоги?!
– Долго объяснять, – лишь отмахнулся доктор и вышел из комнаты.
Мы остались с Шерлоком вдвоём, но вот только ощущения были, будто в
комнате я нахожусь в полном одиночестве. Я снова взглянула на Холмса и с
удивлением осознала, что он не пошевелился, даже не моргнул с того момента, как я посмотрела на него впервые. Честно говоря, это больше походило на
притворство. И сейчас был идеальный шанс это проверить.